1 OF WE OOK KETJIPIR LUSTEN.... Nou en of! Dat blijkt wel uit de vele telefoontjes, brieven en zaadzendingen die ik ontving op ons stukje "Gewas met een toekomst" in Moesson No. 20. In 't eerste nummer van de vorige jaar gang, vergeleek ik Moesson met een kedjer. Weet u wel, dat kleine onbe duidende vlindertje, dat er soms ineens zó maar was in de kamer. Ongemerkt binnen komen wapperen om zich als een klein driehoekje ergens neer te zetten. Hij kondigde tamoe aan, zei mijn moeder, goede vrienden. Of an ders chabar baik over de post. In ne gen van de tien keren kwam haar pro fetie uit. Moesson (Tong-Tong) heeft mij in de loop der jaren ontelbare prettige bood schappen gebracht. Van oude en ook nieuwe vrienden. Tientallen vriendelijke reactie's op mijn simpele "opstelletjes". Zo schreef eens een studente in Amsterdam: "Ik ben nog nooit op Java geweest, maar weet nu hoe sedep-malem ruikt." Een meneer die met vakantie naar Oost Java zou gaan, "hoopte alles door mijn ogen te kunnen zien." Zulke brie ven doen een oud hart goed. Ook wat een mevrouw uit Zwitserland zei: "Dank zij u, eten wij en nog een familie uit Indië, nu elke week tahoe. Timpih staat op 't program." Niet dank zij mij mevrouw van Dongen, dank zij Tjalie die ons herinnerde aan de onvolprezen sojaboon. En dank zij alle vriendelijke mensen, die mij uit zoveel landen de recepten hebben ge stuurd, waaruit ik "Leven met Soja" heb kunnen samenstellen. En nu onze ketjipir, het "gewas met een toekomst". Ze kwamen binnen rollen de zaden. En niet alleen van ketjipir. Mevrouw van der Dussen stuurde een pakje met lucifersdoosjes vol diverse zaden die zij uit Indonesië had meegenomen. Er waren zaden van de gambas, loefa, die 't hier vast zullen doen. Als jonge vrucht lekker in verschillende sajoers. Wij lieten de rijpe helemaal indrogen, 't Vruchtvlees vergruisde, de vezels gebruikte kokkie als pannespons. In de badkamer boende ik de moddervoeten van de kinderen er mee schoon. Bij 't zien van de inhoud van een an der doosje, kroop er even een knikker tje in mijn keel. Saga toenteng (manis). Mooie zaden waren vroeger mijn lief ste speelgoed; een kinderhand was gauw gevuld. Ik ben er zeker van, dat ook nu, elk kind zijn vingertjes dankbaar sluiten zal om de beeldige glanzende zaden (vuurrood met een zwarte spikkel) als hij ze in de hand gestopt krijgt. O vast! Mevrouw Evelien de Vries heeft me haar adres niet opgegeven. Zij gaf mij een heel belangrijke informatie toen zij belde, dat ketjipir overjarig is. Haar kebon sneed de oude ranken af, dan kwamen er nieuwe. Dit werd bevestigd door meneer Van dermeermohr, die mij kersverse zaden stuurde helemaal uit Suriname. Ik ben er erg blij mee. 't Was nl. al vrij laat in 't jaar toen de eerste zendingen kwamen. Nu de weergoden ons weer 's in de steek laten, durven de plantjes niet verder de wereld in te kijken dan hun neusjes lang zijn. Gelukkig is een groepje jonge mensen in een naburig dorp zich, naast hun werk, op de bio logische teelt van allerlei groenten aan 't toeleggen. Zij hebben grote kassen en zijn dankbaar voor alle zaden die ik hun breng; ook tropische. Mijn eigen kasje is te klein. Ik heb nog wel een plekje kunnen inruimen voor een ketjipirplant, één meter hoog o... voorzichtig toch, dat hij niet breekt, die de familie Spieker mij van ver in de auto kwam brengen. We zagen elkaar voor 't eerst, dronken een kopje koffie, aten er een djagoengkoekje bij en 't was of we het ons hele leven al zo KETJIPIR-ZADEN Uit Indonesië ontvingen wij een zakje ketjipir-peulen. Wie heeft interesse voor wat zaadjes? Ze gedijen hier in een dragelijke temperatuur en wat zonnewarmte uitstekend. Redactie Moesson hadden gedaan, samen. Ik hoop met de plant die zij mij brach ten te kunnen experimenteren; als er tenminste een knol aan zal komen. Pro beren die in de kelder over te houden, zoals we dat doen met orfze dahlia knollen. Lukt 't niet dan heb ik de Su rinaamse zaden om vroeg in 't voor jaar in huis uit te leggen. In mei naar buiten in de volle grond. Na drie maan den begint de bloei. Goed mesten, zegt meneer Vandermeermohr uit Sa- ramacca. Ik heb iedereen bedankt, maar doe 't hierbij nogmaals. Hartelijk dank aan alle goede gevers en geef sters. Dank aan mijn kleine kedjer, voor 't overbrengen over en weer van alle boodschappen en vriendelijke ge dachten. PLANTERSVROUW U heeft het op de tv kunnen horen en zien: Eilco Kasemier zeilde de wereld rond in 2'/2 jaar. En Pro-Soy hielp hem aan een snel klaargemaakte, voedzame en smakelijke maaltijd! Wij zeilen en reilen gezonder en beter door hét leven met minder vlees en toch voldoende eiwitten. PRO-SOY. Naturel, grote en klei ne brokjes, licht en donker. Per pond 4,half pond 2,25. CULIMIX. Een mengsel van soya en kruiden. Voor smakelijke o- venschotels, soepen, omelettes. Per pond f 6,per V2 pond 3,25. Voordeelpak 3 pd 16,50. In Zout en Zoutarm te krijgen. GRATIS RECEPTEN Uw jaar-abonnement op dit tijdschrift kan vele jaren langer duren, wanneer U uw Tong-Tong en Moesson bladen bewaart en inbindt in zo'n handige verzamelband. Alle lezenswaardige, prettige herinneringen en foto's altijd bij de hand om er zelf en ook anderen van te laten genieten I Met een makkelijk en snel inbind-systeem door middel van schuifpinnen (ieder blad kan er zo uit worden gehaald) bent u zo klaar. 3 Verschillende naam-opdrukken in groen op creme ondergrond voor de 3 perioden die ons blad gekend heeft. Tong-Tong, voor alle jaargangen vóór 1977 Tong-Tong/Moesson, voor de 22e jaargang (juli '77-juli '78), de jaargang waarin ons blad van naam veranderde MOESSON, voor de 23ste jaargang (en alle komende) die met het Juli- nummer begonnen is. f 14,50 per stuk, porto 2,75 (2 stuks f 4,— porto, 3 st. 5,porto etc.) In verband met vakantie van de fabriek, zijn de Tong-Tong en Moesson banden pas eind augustus leverbaar. 22

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1978 | | pagina 22