O N/NES CURSUS INDISCH KOKEN Tolk achter prikkeldraad TUNAS Trade, Tours £r Travel International B.V. 385 Beeklaan Telex: 34193 tunas nl. Auteur J. Rookmaker trad tijdens de Japanse bezetting op als tolk in ver schillende krijgsgevangenkampen. Vanuit deze bijzondere positie heeft hij kennis kunnen nemen van de drijf veren die schuil gingen achter het optreden van de Japanse militaire bewaker. Een optreden, dat voor de gevangenen vaak als fanatiek, onbe rekenbaar en vernederend werd erva ren. Wie kent uit die tijd niet het buigen voor de Japanse schildwacht? Auteur toont ons dat zowel de staats godsdienst als een blinde verering van de keizer, belangrijke factoren waren die het gedrag van de Japanse militair en dus ook van de bewakers in de kampen, bepaalden. Het geloof in de goddelijke oorsprong van de keizer, deed dienst als basis voor de strenge tucht waaraan de Japanse militair was onderworpen. Er deed zich hierdoor een mentaliteitsverschil voor tussen de Japanse kampleiding en hun ge vangenen, dat gemakkelijk tot botsin gen kon leiden. Als tolk bevond auteur zich op het raakvlak van deze twee verschillende denkwerelden, waarbij die van de Japanse militair uiteraard diende te worden gevolgd. Een uitvloeisel van de Japanse militaire indoctrinatie was, dat strikte waarde werd gehecht aan de woorden "bevel is bevel", woorden, die auteur tot ondertitel van zijn boek koos. Auteur schetst ook de bijzondere posi tie die de Koreaanse militair in het Japanse leger innam en de invloed die dit had op zijn gedrag tegenover de gevangenen. Dat het beeld, dat de Japanse militair in het bijzonder ten aanzien van de krijgsgevangene had, weinig verheffend was, paste in zijn opvattingen als militair. De vaak schok kende gebeurtenissen, zoals van de intocht van de Japanse troepen, de machtsovername en de capitulatie van Japan, worden in afzonderlijke hoofd stukken beschreven, maar missen uiteraard, gezien het kader waarin het boek is geplaatst, een uitgebreide beschrijving. De tijd heeft auteur in staat gesteld, de door velen als afschuwelijk en vol spanning ervaren kamptijd met een relativerende afstandelijkheid en so berheid te beschrijven, wat hem tevens de ruimte liet om verschillende ge beurtenissen en situaties met een fijne humor weer te geven. Het resultaat is een tekst die zeer plezierig leest en daarnaast van niveau getuigt. Voor hen die de Japanse kampen hebben mee gemaakt, is het een verhelderend boek, waarin de beschreven situaties voor velen punten van herkenning zullen opleveren. R. v. M. Tolk achter prikkeldraad door J. Rookmaker. Uitg. Wever. 136 blz. Prijs f 19,95, porto f 4,50 2562 AZ DEN HAAG Telefoon 070 - 63 92 27 63 89 94 Uw Indonesië en Verre Oosten reis op de maat van uw beurs en wensen gesneden! Agent voor Europa van PT. TUNAS INDONESIA TOURS ft TRAVEL Jakarta Kantoren: Medan, Padang, Yogya, Surabaya, Bali, Ujung Pandang, Bandung, Singapore, Hongkong, USA. NU OOK IN DE REGIO LEIDEN ZOETERMEER De Culturele Ver. NINES (Nazaten Indische Nederlanders en Sympa thisanten) verzorgt lessen in het Indisch/Indonesisch koken. Een ervaren Indische kok leert u zo'n 25 authentieke Javaanse gerechten. De eerstvolgende cursus start eind augustus a.s. De lessen worden gegeven op de Dinsdag- of Donderdagavonden in Leiden en wel in het gebouw van de scholengemeenschap Nieuweroord, Rijnsburgerweg 124. De kosten bedragen f 125,— p.p. voor 10 bijeenkomsten. Daarnaast is een bedrag van f 30,— verschuldigd voor administratie kosten en het lidmaatschap van NINES gedurende de cursus. Aanmelden kan bij de adm. van de kookcursussen tel. 02521 - 1 02 79. Het adres van het NINES-secretariaat is: Lange Voorhout 5, 2514 EA Den Haag. STIL STAAN Mijn oudste is met de buren mee naar een camping en eindelijk kan hij echt kamperen in een tent. We hebben hem wegge bracht en sinds lang heb ik toen weer eens een camping van binnen gezien. "Wat is de lol"is de vraag die me sindsdien op nieuw bezighoudt en ik betrap me erop dat ik er nu zelfs over schrijf. Honderden tenten en caravans ordelijk naast elkaar, mensen ervoor, een zelfbedie ningszaak midden op het terrein met daarnaast een snackbar en een winkel voor kampeerspullen. Een hele hoop groen dat wel, maar beslist geen stilte. En als het regent, dan zit je maar met meegebrachte spelletjes, kran ten en boeken. Ik bedoel, je kunt dan toch net zo goed thuis zitten, dan heb je tenminste ook nog een schone W.C. Tenzij je drie hoog achter woont, dan is het misschien wel prettig om eens wat anders te hebben. Maar weet je wat het is, ik ben dui delijk geen kampeerder en de charme van enkele weken "back to nature" ontgaat mij dan ook voor het grootste deel. Eén ding weet ik zeker: mijn Pip heeft het grootste plezier en daar gaat het om. Toen hij hoor de dat zijn broer ging kamperen, zei Dikkie "ik wil ook kamperen Geen flauw idee wat kamperen is, maar het klonk goed. Zijn plaats is echter nog onder moe ders vleugels en hij vond het niet zo erg om toch maar mee naar huis te gaan. Tardie (2) had pas in de auto in de gaten dat er eentje ontbrak, maar na zijn alarm werd hem uitgelegd dat Pippie met Pieterging kamperen en zijn "ooh "gaf aan dat het wat hem betreft wel goed zou zitten. Thuis is het merkbaar rustiger en dat zegt iets van de anders zo gewone inbreng van Pip in het huiselijk leven. Leger is het ook, want missen doe je je jongen natuurlijk wel. Maar voor je het weet is hij weer terug en alles is weer bij het oude. Wat dan geweest is, is een onvergetelijke vakantie voor mijn zoon, de vraag "wat is de lol" en een stiller huis. Toch drie dingen die je zomaar even meemaakt en een mens maakt wat mee in zijn leven. Hadden we maar meer tijd om wat vaker stil te staan. RALPH 21

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1987 | | pagina 21