De Kist KRUIDEN VAN DE BOVENSTE PLANK Mierikswortel 19 Een overblijvende plant die oorspron kelijk uit Oost Europa stamt (Rusland). Met haar forse tongvormige bladeren, vraagt zij een ruime plek in de tuin. Ze verdraagt veel vocht. Mierikswortel is een lid van de mosterd-familie. De vlezige wortels, hebben een scher pe, mosterdachtige smaak. Het kruid wordt gebruikt bij de inleg van groenten, augurken en vis. De wortel, geraspt en bij kleine hoeveelheden toegevoegd aan sla'tjes en andere rauwkost, geeft er een pittige smaak aan. (Maar pe despas op!) Bovendien bevordert het, door de sti mulerende invloed op het maagslijm vlies, de spijsvertering. Men heeft er maar een heel klein stukje van nodig. Bewaar de rest in een potje met voch tige aarde, want, uitgedroogd zit er smaak noch kraak aan. Mierikswortel heeft ook veel gene zende waarden. Een beetje schraapsel op een lepel honing, verlicht nachte lijke hoestaanvallen. Voor uitwendig gebruik: Rasp een stukje wortel (vang daarbij uw tranen op) maak er met lauw water een papje van en breng bij zenuwpijn tjes van allerlei aard, een beetje prut op de zere plekken. In de meeste gevallen trekt de pijn mee weg, als je na een kwartiertje de pap verwijdert. Sproeten, andere ontsierende vlekjes op het gezicht? Schaaf een stukje wortel en doe het in een wijd potje. Giet er sterke wijnazijn op en laat het een paar dagen staan, goed afgesloten en liefst in de zon. (Waar toch, waaarIedere avond de plekjes aandeppen. U ziet het, al weer zo'n nuttige plant, geef haar het plekje dat ze verdient. U zou haar 's nodig kunnen hebben. Deze gegevens heb ik in diverse boekjes opgezocht (op verzoek van meneer N.N. uit Bergen op Zoom). Zelf heb ik er weinig ervaring mee, behalve dat ik wel 's wat schraapsel doe door sausjes. Lekker, bij mosselen. Maar de tranen biggelen je over de wangen bij het raspen. Dus raad ik aan het een beetje voorzichtig te gebruiken bij de behandeling van vervelende zenuw pijntjes. Als sierplant kan ik haar van harte aanbevelen, ze geeft uw tuin een "deftig" aanzien. In de wereld van het bijgeloof speelt ze geen enkele rol. HARRYET MARSMAN Eigenlijk stond ie er maar te staan: stom en roerloos. Z'n uiterlijk viel wat uit de toon, alsof hij pretendeerde meer te zijn dan een simpele kist. 't Gebruikelijke leger- was vervangen door een olijk lente groen. De doorgaans sombere zwarte namen en nummers stonden er bij hem in een positief hagelwit opgeschil derd. Stoer was hij wel met z'n hard houten interieur gevat in een solide ijzeren harnas. Ettelijke malen rondde hij de halve wereld, steeds de geheimen van z'n meester en maker diep verbergend in z'n oerdegelijke lichaam. Twee knoes ten van sloten vertaalden nog eens extra z'n belangrijkheid. Dat maakte hem zo uitermate interessant. De tand des tijds tastte hem niet aan. De baas overleed, de kist bleef on verstoorbaar zichzelf, ook toen hij van de slaapkamer naar de bijkeuken ver huisde, ook toen hij ontdaan werd van het zware sluitwerk. Nu was de kist niet langer mysterieus en verloor daar mee gelijk een stuk van z'n aantrekke lijkheid. Aan belangrijkheid boette hij echter niet in. Elke zes weken werd z'n holle buik gevuld met een half baaltje prima siamrijst. Dan schepte de oude vrouw, echtgenote van de oude baas, met grote zorgzaamheid kom na kom de beras uit het baaltje in de kist. Elke gemorste korrel raapte ze behoedzaam op. Dat alles was niet alleen omdat ze alle tijd van de wereld scheen te heb ben, 't was eerder een soort levens houding: haar eerbied voor de rijst. Ze was een gelovig mens. Iedere dag dankte ze onze lieve Heer voor haar dagelijkse portie rijst, zoals met haar tweederde van de totale wereldbevol king doet. Rijst is immers een recht streeks geschenk uit de hemel. Bij deze opvatting mixte ze rustig Christe lijke en Javaanse geloofsovertuiging door elkaar. Uit de hemel daalde Dewi Sri, godin van de rijst neer. Uit mededogen met de mensheid en hun gebrek aan voed sel offerde zij zichzelf op en nam de vorm aan van een rijsthalm. Deze padi wordt in Indonesië vaak nog steeds halm voor halm met een ani-ani (rijst- mesje) handmatig geoogst, waarbij men iedere keer vergiffenis vraagt aan Dewi Sri, wier lichaam en ziel telkens weer geweld aangedaan wordt. Rijst korrels door onzorgvuldigheid verloren laten gaan, staat bijna gelijk aan een dubbele doodzonde. De tijd tikte gewoon door. Volgens de Christelijke leer is de oude vrouw reeds lang herenigd met haar man. Wat bleef zijn haar woor den, welke ik dagelijks met me meedraag. Het kost me extra moeite om geen en kele rijstkorrel nodeloos te verspillen. Dan vraag ik me wel eens af: Hoe fikste zij dat? Ze was immers de bes te kokki die ik gekend heb. Eigenlijk bleef ie door de jaren heen tijdloos. Als rijstkist bleek hij in de prak tijk niet te handhaven. Op zolder vond hij een rustplaats, nog niet totaal uitgerangeerd, een schat aan herinne ringen uit lang vervlogen tijd her bergend. Rust roest doorgaans, maar in zijn geval bekruipt mij het zekere gevoel dat hij mij ook wel zal over- leven- LINDA AKKERMANS

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1987 | | pagina 19