Heer Zoclidi
j f
■ÊIÊ0" ;j"
'MflL.
Wonderlijke verhalen
uit de
Indische historie
wtr Ja
INDISCHE SPEKKOEKEN
De afgelopen tien jaar maakten wij diverse reizen naar Indonesië. Dat waren
soms beroepsmatige trips, maar vaak ook vakantiereizen, waarbij dan toch vaak
ontwikkelingsprojecten werden bezocht. De laatste maal waren wij o.m. op
noord-Sumatra om de aanleg van een drinkwaterleiding in verschillende
plaatsen te zien. Eén van de plaatsen was Pantai Cermin, aan de oostkust, niet zo
ver van Medan.
Daar ontmoeten wij de heer Zochdi,
die er een kruidenierswinkel drijft op
z'n 63e jaar. Hij is ongeveer de enige
in het dorp die nog Nederlands spreekt
en dat ook graag doet. We beloofden
hem de gemaakte foto's toe te sturen
en daaruit is een frequente correspon
dentie ontstaan. Zochdi heeft de tijd
ervoor en is dankbaar dat mensen in
Nederland hem niet vergeten. Hij
vraagt om Nederlandse boeken en
tijdschriften, want hij leest graag in
onze taal. Ina Boudier-Bakker's boek
'Klop op de deur' werd door hem
'stukgelezen'.
Zochdi houdt goed bij wat op de
wereld gebeurt en hij heeft veel inte
resse in historie. De Japanners komen
er bij hem niet goed af. 'Het was een
zeer treurige tijd. Als U wil zal ik een
andere keer over die tragedie vertellen.
Maar ik vind die Hollanders wel kranige
mensen. Zover van huis kunnen ze
grote plantages bouwen die miljoenen
opleveren. Door hun toedoen werd
Nederland een rijk land. In de ge
schiedenis kun je nog ergere dingen
ontmoeten. Kijk naar Australië en
Amerika. De oorspronkelijke bevolking
is bijna uitgeroeid.'
Zochdi vindt het jammer dat Nederland
voor de meeste Indonesiërs een vreemd
land is geworden. Hij had zelf graag
gouvernementsambtenaar willen wor
den met een goed salaris en een rustig
leven. De werkelijkheid is anders ge
worden en met het door hem geleerde
Nederlands verdient hij geen cent,
schrijft hij. Het enige voordeel is nu de
correspondentie en hij zou die best
(Vervolg: "Kol. b.d. Heshusius")
Doorn besefte bijna te laat dat het
meepraten met een figuur als Hueting
toch wel erg simpel was.
De meest recente berichten luiden dat
De Jong onder druk van alle kritiek
"om zal gaan" en dat hij dus de
definitieve tekst ingrijpend zal aan
passen. "Ik hoop het" zegt Heshusius
"we zullen het moeten afwachten. Als
hij de tekst aanpast, zal hij kunnen
aantonen dat hij commentaren dus
wel degelijk verwerkt, maar ik zal dan
niet vergeten wat zijn oorspronkelijke
intentie was. En indien hij alles onge
wijzigd laat, dan acht ik een proces
niet uitgesloten. En hier merk ik op dat
we het nu alleen hebben over de
paragraaf "Oorlogsmisdaden" van
hoofdstuk 7. In de rest van dat hoofd
stuk staat meer dat straks de nodige
beroering teweeg zal brengen".
R.B.
Heer Zochdi.
willen uitbreiden met mensen die hij
vroeger kende en waarover hij het vaak
heeft in z'n brieven.
Een naam die geregeld terugkomt in
Zochdi's brieven is die van Johanna
van Heye, een vriendin van de Mulo
indertijd. Uit alles blijkt dat hij graag
wil weten of zij nog leeft en misschien
eens wil schrijven. Zij woonde in de
jaren '30 in Medan (Paleisweg), maar
werd tijdens de oorlog door de Japan
ners geïnterneerd. 'De Japs hebben
alles in de war gemaakt', schrijft
Zochdi, die Johanna van Heye niet
meer heeft ontmoet.
Andere namen die hij noemt en van
wie hij zich afvraagt of zij nog leven
zijn: oud-controleur Gerritsen van
Lubua (1935), oud-contoleur van de
zelfde plaats J. W. van Bemmel (1947
-49) die chef van Zochdi was als klerk,
directeur van der Ende van de Mulo in
Medan (1939) en leraren Vonk, Oos
terman en Van Os.
Het is opmerkelijk hoe iemand als
Zochdi nog verknocht is aan Neder
land, dat hij helaas nooit zag maar
waarvan hij veel weet. Bekende ge
dichten over het lage land aan de
Noordzee citeert hij graag. Eén van z'n
dochters is nu overigens stewardess
bij de Garuda en komt nu en dan in
Amsterdam. Een schoonzoon die bij
'lokale werken' in Aceh werkt, komt
voor studie naar Nederland. Zochdi
heeft elf kinderen, van wie nu zes zijn
getrouwd.
Wij hopen dat via Moesson Zochdi er
nog enige contacten in Nederland bij
kan krijgen. Brieven aan de heer Zochdi
kunnen geadresseerd worden aan
redactie Moesson, die voor doorzen
ding zal zorgdragen.
C. SCHUURING
TANTE NON s
Franko thuis in speciale verpakking.
Min. 500 gram f 20,—
Min. 750 gram f 25,—
stort op giro 38 92 616
Mevr. F. Y. ROBERT-FLAMAND
Mozartlaan 629
5011 SP TILBURG, tel. 013-56 08 35
Dr. H. J. de Graaf
Historische feiten en anecdotes,
met groot gevoel voor humor
geschreven door een deskundige
op het gebied van de Indische
historie.
Naslagwerk voor nu en later.
Prijs f 22,50, porto f 5,50
BOEKHANDEL MOESSON
13