O ORIENT TRAVEL BV What's wrong with a Jap? 9 hoeveel dagen reizen hij deed. Eén kolf voor één dag! Er werd weieens van de Timorezen beweerd dat ze lui waren. Dergelijke uitspraken komen alleen van mensen aan wie het voorbij ging, hoe arm en ondervoed deze bevolking was. De tropische zweren van onze Quirinus duidden al op een chronisch vitaminen- tekort. Ook kwamen er verkopers te paard langs de huizen om hun djeroeks te verkopen. Aan elke zijde van 't Timorese bergpaardje hing een mand met die vruchten. Enig! Soms mocht mijn doch tertje even op zo'n paardje zitten. Onze brave kokki tilde haar dan op en vroeg of ze niet bang was. Neen hoor, ze vond 't maar wat leuk. Er leefden toen ook verschillende Ra- djah's op Timor. Die van Kupang, van Kefamenano, en nog anderen waarvan ik de namen helaas ben vergeten. In samenwerking met het Nederlands Gouvernement bestuurden ze het eiland. Met die van Kupang hadden we veel contact, prettige mensen met educatie. Met die van Kefamenanoging mijn man wel eens, op uitnodiging, jagen. Als je nieuwkomer was werd je door de Radjah van Kupang uitgenodigd voor een ken nismaking. Vaak gingen collegae ook mee. Zo zaten we daar eens en aange zien er geen sterke drank werd gepre senteerd en ook geen coca-cola of fris drank, kreeg je altijd koffie aangeboden, 't Was uiteindelijk ongeveer 10 uur 's morgens. En dat was dus koffie toe broek. De dame die eens naast me zat en een nieuwkomer was, nam een slok en kon in haar afgrijzen nog zeggen: "Hoe kunt u dat drinken? 't Lijkt wel medicijn". Ik moest natuurlijk wel stie kem lachen. Wat het onderwijs betreft had je er de Europese school, de Mulo en de Am bachtschool. Vaak kwamen de jongens van de ambachtschool bij ons thuis langs als ze een schorpioenbeet had den of hoofdpijn. De kindersterfte lag er trouwens erg hoog, ook al vanwege de malaria of "zwart-water-koorts", waarbij de urine zwart zag van het bloed. Malaria kwam er voor in de vorm van helse hoofdpijnen tot gek worden zelfs. Toen er radio's met de distributie ter beschikking werden gesteld, kregen we er ook een! Maar helaas hadden we nooit uitzendingen uit Holland (waar bleef de Phohi??). Wel konden we de BBC en Australië ontvangen en ook 't kinderuurtje werd door Austr. verzorgd, zodat mijn oudste dochterervan genoot. Oom Tim noemde degene zich die het programma bracht en ook brieven van de kinderen verzorgde en beantwoord de. Twee keer in de maand kwam er een boot en dan gingen velen van ons naar Juul Lentze, USA, verblijdt me al zo'n 25 jaar lang geregeld met een opge wekte brief in drie talen: Nederlands- Engels-lndonesisch. Niet omdat ze (tenminste) het Nederlands en Engels niet perfect beheerst, maar omdat het zo "lekker" Indisch klinkt. Juul is what you call een very sobat keras van mij. Het ondervolgende relaas kreeg ik zonet binnen. Een staaltje van haar taalkun digheid niet alleen, maar een verkwik kende afwisseling op het vaak gehoorde van christelijke naastenliefde getuigen de: "Ik heb niets tegen de jongere generatie Japanners hoor, maar als er een van in de tram zit, stap ik uit!" (LD). Hier volgt het stukje uit Juuls brief: "Mijn vaders kleinzoon, alweer so ironie, vertrekt today for Tokyo voor zijn werk. Uitgestuurd door zijn maatschappij. Also de haven om weer wat uit de andere gebieden te horen. En één keer in de week deed een vliegtuig Kupang aan. Verder werden er ook gezellige avonden gegeven, soms door het bestuur en vaak door de inwoners onderling. Eens kwam het Hoofd van de Negara Indo nesia Timur (in onze tijd bestond deze benaming en wij ressorteerden eron der) uit Singaradja (de standplaats op Bali) een officieel bezoek brengen, het geen natuurlijk veel drukte en gezellig heid gaf. In de regentijd, als de verkopers van wege de overstroomde wegen weken lang niet langs de huizen kwamen, kwam mijn man vaak met geschoten herten thuis. Zo konden we dan een voorraad dendeng maken. Er was dan jagersvolk nodig en dat werd door hun leider uit de jungle gehaald (hun woon gebied) met ongeveer deze langgerekte roep: "Oei! atoooni! Een leuk geluid. En dan kwamen ze één voor één te voorschijn. De bevolking moest maar gezien hebben dat mijn man in de jeep was vertrokken of ze wisten waarvoor. Ze bleven de hele nacht waken om op he looks like a Hawaiian, en therefore also somewhat Japanese. As a matter of fact, he was the kid who came home from school on his first day and locked himself into his room. Mijn schoon zuster liet hem maar effe betijen en ging toen zijn kamer in. Daar zat Harry dan op z'n bed, en he did not look very happy, en toen Elvier hem vroeg, "what is the matter, Har?", kwamen de tranen, en he said "the kids call me a Jap," en Elvier said "so what is wrong with a Jap?" En z'n spleetoogjes werden rond, want daar had hij nog niet aan gedacht. Enfin, so breng je de kinderen op, you hoop not to prejudice them, right? Well, it was a good thing, want today Harry has to live among them for 3-6 months. Life is really hilariously funny, yes?" J.L. zijn terugkeer te wachten. Hij deelde het vlees altijd met zijn ondergeschik ten (goeroes) en het werkvolk dat aan de nieuwe ambachtschool bouwde. In het natte seizoen maakte ik groenten in uit de tuin: kangkoeng, postelein, boontjes en jonge djagoeng. Over het algemeen werd de ketimoen op Timor te oud geplukt en was vaak zo dik als een bovenarm, dus niet te eten, zo taai! Iets wat ik nooit zal vergeten is het prachtige vierstemmige gezang van het Timorese kerkkoor, zonder enige muzi kale begeleiding. Zo mooi als zij de psalmen en gezangen brachten heb ik sindsdien niet meer gehoord. Ongeveer acht maanden nadat Indone sië zijn Merdeka had moesten we Kupang verlaten. We hebben er, on danks vaak ongerief, een mooie en onvergetelijke tijd doorgebracht. Met ontroering hebben we afscheid ge nomen. G. C. SUVERKROPP-KLUMPERBEEK RETOUR BANGKOK v.a1.295- ZTmmN RETOUR JAKARTA v.af 1.795- 31 -daagse verzorgde reis JAVA en BALI v.a. f 3.670,— garantiefonds REISGELDEN RETOUR BALI v.af 2.150,-! RETOUR AUSTRALIË v.af 2.695 - Singel 486 - 1017 AW AMSTERDAM Tel. 020 - 23 74 84 Laan van Meerdervoort 291 DEN HAAG Tel. 070 - 61 50 78 Rokin 52 - AMSTERDAM - Tel. 020 - 24 25 38

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1989 | | pagina 9