Vis O "Kedelé" Firma PANATUUR Scheveningen Wij zijn de derde generatie kroepoek-makers in de familie. Het VAMU embleem is een garantie voor smaak en kwaliteit. Naast onze kroepoeksoorten vragen wij uw speciale aandacht voor onze kroepoek Omdat de vakanties extra inspanning kosten, is de kedelé de ideale stimulans. Vraag het uw winkelier. 070-358 43 14 "Vandaag gewoon warme rijst met een gebakken visje, wat sambel ketjap en lalap". Dat zegt u toch ook vaak als u geen zin hebt in koken, maar wel zin in lekker eten? Een Indische maag is gauw tevreden en waarom duur als het goedkoop ook kan. Vandaag dus gebakken vis voor mij. Na tuurlijk is de visboer met vakantie, maar Scheveningen is dichtbij, plenty visver- kopers met een assortiment vis waar je van duizelt. Kijk, daar staat een tros duitse toeristen op hun beurt te wachten. Aan de lopende band worden de bakjes met dam pende warme vis doorgegeven. Zo gezien wordt er maar één soort vis gebakken. Ik probeer tussen twee bestellingen door mijn vraag door te laten dringen. "Wat voor vis is het?" "Heek", zegt de visbakker, "f 28,50 per kilo!" "Acht-en-twintig-vijftig! En hoeveel gaan er in een kilo?" ben ik nog zo brutaal om te vragen. "Soms twee, soms twee-en-een- half'. Zo'n heek schijnt een bijzonder zware vis te zijn. Vijftien pop voor een gebakken visje dus. Geef mijn portie dan maar aan de Bondsrepubliek. Tongkol, sepat, ekor koening, kemboong, wat in vredesnaam is een heek? Een heek is een soort kabeljauw (opgezocht in Van Dale). Denk maar aan Heekse en Kabeljauwse twisten. Toch maar een blik sardientjes opengedraaid met sambel djeroek en een tjeplok. Mijn dochter in Californië vertelde dat bij de laatste aardbeving de schokken zo hevig waren dat al haar planten in de huiskamer omvielen. Het was een enorme troep van potscherven en aarde. Maar de planten leken op wat afgeknapte bladeren na toch niet ernstig beschadigd. Niks hoor, nadat ze waren overgeplant in nieuwe potten en nieuwe aarde, bleken ze toch dood. "Ze waren zich doodgeschrokken", zei Babs. Hebt u wel eens opgelet hoe ze in films een brief openen? Met een lichte vinger beweging is de enveloppe open, nooit een driftige vinger die probeert een opening te prikken in een van de hoeken, nooit een briefopener, nooit een doormidden ge scheurde brief. Moet je de werkelijkheid meemaken, brieven worden zo dicht geplakt dat er geen millimetertje open te wurmen valt. Daarom hebben ze van die handige op batterij rrrrits-apparaatjes uit gevonden. Over postbladen heb ik het niet gehad. Ooit zo'n ding zonder knarsetanden open- gekregen? Ik nog nooit, wel opengeknipt (of geritst) in drie stukken, of in twee, waarvan de achterste helft van de tekst onder de eerste helft en de achterkant van het postblad doorloopt met de tweede helft. Het is maar welke overslag van het postblad vast is blijven zitten. Met wat plakband en goodwill kom je een heel eind. Een pestblad dus. Mijn goede vriendin Koes in Soerabaja gaf de praktische tip: "Laat een kant van het blad open, vouw de overslag naar binnen. Willen ze de brief lezen dan moeten ze gluren. Insluiten mag je toch niets, en geheimen heb ik niet". Nooit moeite met de postbladen van Koes dus. Hoe de Nederlandse taal veranderd is, je kunt er geen touw meer aan vastknopen. Las ik laatst: Vrij veilig in Indonesië. Na tuurlijk is het vrij veilig in Indonesië, veili ger dan hier op klaarlichte dag in een verlaten park. Fout, dat bedoelden ze nou net niet. "Voorbehoeden" dus,ook in In donesië. Het woordje fris. Vroeger bedoelde je ermee koel, koud, schoon, opgewekt. Een fris klimaat, een fris gezicht, fris gebaad. Nu heb je te maken met frisse jongens, een frisse boel, lekker fris. Een glaasje fris. Is tjendol nu een glaasje fris? Hoe deze? Vroeger was een vriend gewoon een vriend,een vriendin gewoon een vriendin. Tegenwoordig is "mijn vriend" of "mijn vriendin" iemand waar je mee samenleeft. Bedoel je een ouderwetse vriend(in) dan moet je praten over "goede vriend(in)". Even terug naar de heek. Dat is geen kanjer van een vis, want een kanjer zeg je voor een sexy-mooie meid of jongen. Onwijs mooi. Deze hele spraakverwarring vind ik onwijs. En dan bedoel ik gewoon ONWIJS. LD 43

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1991 | | pagina 43