OP UW GEZONDHEID im door J.A. Stolk, huisarts DJAMOE Volgens het Indonesisch-Nederlands woordenboek van Prof. Dr. A. Teeuw is de betekenis, lees vertaling, van het woord 'djamoe' in het Nederlands in de eerste plaats 'gast'. Berdjamoe betekent 'gasten hebben' en memperdjamoe heeft de betekenis van 'onthalen'. De gast en al die andere gasten - vrienden, die je onthaalt op gezondheid en voorspoed met veel blijheid in hoofd en hart. Al die goede zaken kunnen wij de mensen, onze vrienden, onze gasten geven door de djamoe. Door de kruiden uit dat door de natuur gezegende land. Het land van de tienduizend dingen. Het land Indonesië. De warmte van de zon, het eeuwige groen van bomen, planten, struiken en de schitterende maanver- lichte nachten, het is een deel van het denken en van de filosofie, die de men sen die daar wonen, liefhebben en wer ken, hebben over het leven. De filosofie, de essentie van het denken, achter de Indonesische kruidengeneeskunst wordt mede bepaald door traditie, gezondheid en cultuur van het volk, maar ook en misschien vooral door de omgeving waarin zo'n volk leeft. De interactie, de symbiose van het levend organisme en de omgeving waarin het leeft en waar door het kan leven. Ik schreef en noemde de Indonesische phytotherapie, de kruidentherapie een geneeskunst en ik kan ook niet anders omdat alle kennis en kunde van die wetenschap tot kunst is verheven. Kennis en kunde zeker, maar de ware kunst is in het gebruik ervan. Het geloof heeft geen wortels in die geneeskunst. Het geloof lijkt mij meer een 'steun in de rug' en zo is dat ook in onze Westeuropese wetenschappelijke arbeid. Het zijn vooral de dagelijkse din gen in het leven, die goed zijn voor dat leven. Die 'gewone dingen' worden voor lief genomen en worden vergeten wan neer bij ziekte en kommer deze juist nodig zijn en voor hulp en genezing moeten worden toegepast. Die gewone dingen van alledag zijn de krachten, die helpen bij genezing maar vooral, die hel- 34 pen te voorkomen dat wij ziek kunnen worden. Er is een Engels gezegde, die het hierboven geschrevene in één regel samenvat en onderschrijft: Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. We zouden het nog kunnen aanvullen met leef een geregeld leven en wees matig. Een ziek mens lijdt. Een ziek mens heeft pijn, is verdrietig en gaat tenslotte ten gronde aan al die kommer en kwel. Toch is dat alles een deel van het leven, het hoort er allemaal bij, ook het ster ven. Ziekte en pijn moeten bestreden worden, maar er moet ook mee wor den geleefd, zo goed en zo kwaad als het kan en het moet zo lang als mogelijk is, worden verdragen en dragelijk wor den gemaakt. Het geven van djamoe aan een zieke is niet enkel het geven van medicijn. Wellicht wel in de betekenis van ziekte- en pijnbestrijding, maar het is tevens het geven van hoop en nieuwe kracht. Er is een andere uitleg voor ziek te en pijn dan die van het Europese den ken. In de leer van djamoe-djamoe is een anatomische of fysiologische of bio logische explicatie, een anachronisme. Er is alleen en in de eerste plaats de mens en die is tijd- en tijdenloos. De ongeluk kige en zieke mens heeft de pijn in de ziel en in het lichaam. Beide moet nieu we kracht worden gegeven. Ziekte- en pijnbestrijding is volgens de opvattingen van de Indonesische kruidengeneeskunst het paard achter de wagen spannen. Het voorkomen ervan, dat is de ware geneeskunst. De preventieve geneeskun de is in de laatste decennia een steeds grotere plaats in gaan nemen in de uit oefening van de geneeskunde in zijn algemeenheid en in zijn totaliteit. Ja, ja dan praten wij dus over de zogenaamde reguliere geneeskunde van de zoge naamde diplome-artsen. Dat is goed voor de mensen zeggen ze dan. En zij spreken ook over het kruidenvrouwtje of de wonderdokter of hebben het over kwakzalvers. Die badinerende priet praat moet wellicht verbergen, dat die zogenaamde wonderdokters met hun kruidenkennis, die reguliere artsen decennia lang zijn vóór geweest in die simpele wetenschap dat voorkomen beter is dan genezen. Voorkomen, voor al voorkomen en bestrijden van ziekte, dat is de ware geneeskunst. Wat ik u hierover in dit artikel kan ver tellen is uiterst beperkt, maar ik hoop u toch een paar dingen te zeggen waar u altijd wat aan heeft. Gemakkelijk gezond blijven, de eenvoud zelve en heel prak tisch in het gebruik. Awèt betekent in het Indonesisch duur zaam of lang houdbaar. Moedah heeft de betekenis van jong zijn. Awèt moedah is de uitdrukking voor het duurzaam jong blijven. Na een goede en vaak copieuze maaltijd wordt wat zoetigheid gepresen teerd. Ook in de Europese cultuur is dat gebruikelijk geworden. In de cultuur van 'het oude Indië' en in die van het jonge Indonesië is dat reeds generaties lang traditie. Awèt moedah, na het eten, opdat wij lang jong en gezond mogen blijven. Het zoet van de honing als awèt moedah is één toepassing van de honing, elke ochtend I a 2 flinke theelepels honing bij het ontbijt of 'zomaar', omdat het een lekkere bron van nieuwe ener gie is. Maar de honing kent vele, vele gebruiks mogelijkheden. In de honing schuilt veel energie, veel kracht, zegt de kruidenken ner uit Indonesië. Het is de gebundelde energie van al die werkbijen, die nodig waren om de honing te verzamelen. De pracht en de schoonheid van de bloe men geeft aan die kracht een bepaalde dimensie, van het bijna goddelijke zou je kunnen zeggen. De poëzie is de kruiden genezer niet vreemd. De gevoelspoëzie, de lyriek van het vak is ook terug te vin den in de meer zakelijke opstelling, welke steeds wordt herhaald: Blijf jong en krachtig op elke leeftijd. Blijf van lichaam en geest gezond. Nooit ziek. Geen pijn. De krachten, die dat mogelijk maken zijn reeds van ons. Die krachten moeten onderhouden worden, zij moe ten gekoesterd worden, versterkt wor den, maar vooral gebruikt worden. Gezond zijn en gezond blijven vergt veel energie. In Arabische landen en in de landen van Zuid-Oost Azië zegt men dat dagelijks gebruik van honing, het maakt niet uit hoe of wanneer of welke 'soort' honing, het moet wel natuurlijke honing (madoe) zijn, wordt gebruikt, een gezond leven tot op hoge leeftijd moge lijk maakt. Specifiek voor Indonesië, Java in het bijzonder, is het gebruik van honing met beras kentjoer en djeroek nipis, dit om de kracht en de energie van de honing te verhogen. De beras (dit is

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1993 | | pagina 34