/7Tï\ Eindelijk: Tjies en Tjoek in het Engels Dit jaar mocht ik het mooist denkbare kerstcadeau aller tijden ontvangen: The Hunt for the Heart, de Engelse vertaling van een selectie uit Vincent Mahieu's Tjies en Tjoek. Vers van de pers, het boek ligt nog niet op de planken in de Nederlandse boekenwinkels, maar de vreugde is er niet minder om: eindelijk is het werk van Vincent Mahieu niet meer beperkt tot de Nederlandse markt, sterker nog: tot de Indisch-Nederlandse markt. Verschillende mensen, die net als ik van mening zijn dat dit literaire werk ook goed genoeg was voor de rest van de wereld, deden al eerder pogingen om deze verhalen in het Engels te vertalen, maar slaagden daar niet in: vertalen is tenslotte een vak en naar mijn eigen mening komt vertaald literair werk alleen maar tot zijn recht door het werk te lezen en daarna opnieuw in de andere taal schrijven. Redigeren en vertalen zijn eigenlijk net zoiets als breien: je kunt het niet zomaar veranderen. Je moet het helemaal uithalen en opnieuw beginnen. Gelukkig heeft uitgeverij Querido nu die belangrijke stap gezet: via Oxford University Press kwam deze vertaling tot stand in de serie Oxford in Asia Paper backs, en zal dus binnenkort wereldwijd te koop zijn. De keuze voor deze selectie viel o.a. op The Friend of the Caterpillar, (Het vriendje van de rups), The Meal (De Maaltijd), The Intruder (De Indringster), Brief Flight of a Bureaucrat (Korte Vlucht van een Ambtenaaruit Tjies en Adieu Josephine en The Bridge of Tjipinang Areolauit Tjoek. En uiter aard ontbreekt zijn meesterwerk Tjoek niet in de bundel. Ooit zei mijn vader tegen mij: Teder mens zou eigenlijk tenminste één boek moeten schrijven, wat tenminste door één ander mens gelezen zou moeten wor den.' Ook heb ik heb weieens gevraagd waarom Tjies nooit in het Engels is ver taald, en we hebben beiden hartelijk moeten lachen om de Engelse uitspraak alleen al: Cheese! Nu loop ik al weken met de Engelse Tjies en Tjoek in mijn handen en vraag mij af wat hij er van zou vinden, dat ongeveer veertig jaar na de eerste druk, de deuren opengaan naar de rest van de wereld. Ik denk dat hij zou zeggen: Boekan Main!! Vivian Boon O AFKOMST IS MEER DAN HERINNERING Wanneer ik denk aan al die jaren Die vliegensvlug zijn heengegaan Dan kan ik nauwelijks verklaren Hoe we zo lang zijn doorgegaan Veel moois is er om aan te denken Maar ook verdriet werd niet bespaard Veel liefde is er nog om te schenken En ook geluk is nog bewaard Het leven is net een soort loterij De hoofdprijs is soms heel veel waard Doch is de zegen daar niet bij Dan is het slechts voor niets ver gaard Wie weet wat morgen kan gebeuren Zal het ongunstig zijn...of goed? De toekomst kent geen open deuren Want anders had geen mens nog moed FAR HOLIDAYS INTERNATIONAL TOUR OPERATOR Wie eens terugblikt op zijn leven En nagaat 'Wat heb ik te geven?' Die weet 't is beter om te geven Dan steeeds om alles vragen gaan Het voorbeeld, door ouders ons gegeven Is ons een steun, een zeker ding Het geeft ons kracht en moed tot leven Afkomst is méér dan herinnering... D.A. Visker Bij het afscheid van dhr. Visker op 16 oktober 1995, werd hem door Moesson een vulpen geschonken met de inscrip tie 'Afkomst is meer dan herinnering', als blijk van waardering en dank voor alle jaren van werk en inspanning voor het IF A en voor tijdschrift MOESSON. En het zou de echte Dick Visker niet zijn, als uit die pen niet een gedicht vloeide, waarin hij zijn weerwoord van dank uitspreekt: Van Cralingenlaan 16, 2241 SC Wassenaar, Tel. 070 - 511 60 92 Fax 070 - 514 07 96 Lid Stichting Garantiefonds Reisgelden no. 2056 voor: privé - groepen en individuele reizen op maat, bedrijfsreizen en tickets naar Verre Oosten en naar het Westen. Eerlijk in prijs, inhoudelijk goed en persoonlijk advies. REISCOMBINATIES ZOALS U DAT WENST NAAR INDONESIA, THAILAND EN MALAYSIA. VRAAG EEN VRIJBLIJVENDE OFFERTE. LANGVERBLIJFCOMBINATIES IN INDONESIA EN MALAYSIA. TICKETS MET SINGAPORE AIRLINES, GARUDA EN MALAYSIA AIRLINES. VOOR DE REIZIGER DIE WAT ANDERS WENST OOK BESTEMMINGEN NAAR HET WESTEN. ONS MOTTO: "GOEDE WAAR BEHOEFT GEEN AANPRIJZINGEN" 42

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1996 | | pagina 42