Winny S. Benjamins-Swens David Benjamin Kopp digheden. Ze heeft de kunst verstaan tus sen 'twee werelden' te leven. Vivian begrijpt ons, omdat ze zo Indisch is. De jaren die haar vormden, bracht ze in Amerika door. Toen moest ze terug naar Nederland. Dus ook Vivian loopt rond met dat gevoel van 'tussen hemel en aar de' te zweven, al schijnt ze haar plaatsje in de wereld gevonden te hebben. Des te meer valt het in haar te bewonderen dat ze zich met de grootste liefde en plichtsge voel inzette om Moesson voort te zetten. Het was haar vaders levenswerk. Vivian heeft zich geweldig van die taak gekweten, met een bewonderenswaardige combinatie van het Indisch 'alus' en Hollandse door tastendheid. Moesson is een Indisch blad gebleven dat nog altijd wordt geschreven door haar lezers en we hopen dat het nog lang zo zal blijven. We wensen Vivian's opvolger(ster) en alle medewerkers van Moesson het beste en heel veel succes in de toekomst. Pukul terus, door maar door! Dank Vivian, voor al je begrip en harde werk. We wensen jou speciaal een goede gezondheid en het allerbeste voor de toe komst. Juul Lentze, Ocala, U.S.A. School E, Meester Cornells Het was min of meer een schok dat ik in de aflevering van 15 september 1997 van Moesson de foto zag die gemaakt was op mijn oude school E in het vroegere Mees ter Cornelis. Het was een kleine teleurstel ling toen ik ontdekte dat de foto ongeveer twee jaar voor mijn schooltijd was ge maakt. Dat moet geweest zijn vanaf onge veer begin 1941 tot eind januari 1942 en logischerwijs dus in de vijfde klas. Van de kinderen die blijkens de foto in 1939 in de derde klas zaten, moeten er een aantal ook later bij mij in de klas hebben geze ten. Ik heb langdurig en herhaaldelijk naar de gezichten en namen zitten staren om mij die te herinneren, maar dat lukte niet erg. Er is één uitzondering en dat is Klaasje Amanupunjo. Wij zaten naast el kaar in de bank; hij rechts, aan de kant van de muur en ik links. Het is vreemd dat ik juist van Klaasje altijd de naam heb onthouden en in later jaren nog zo dik wijls aan hem heb gedacht. Eén van de redenen dat hij zo goed in mijn geheugen is achter gebleven, was dat ik er altijd diep van onder de indruk was, als hij vertelde weer eens van zijn vader slaag te hebben gehad met een rotan en dan door pijn in zijn billen moeite had om te zitten. Later heb ik nog wel eens gespeeld met de gedachte om in kringen van de Ambone zen in Nederland navraag te doen naar Klaasje, maar het is er nooit van gekomen. Nu ik lees dat hij is overleden, vervult me dat des te meer met spijt. Na ons verblijf in Japanse kampen, is mijn familie in 1946 naar Nederland ge gaan. Zelfben ik in 1977 één keer in In donesië terug geweest, toen in gezelschap van mijn vrouw. In Jakarta hebben wij mijn oude school bezocht. Mijn oude schoollokaal, zelfs met de oorspronkelijke schoolbanken, was er nog als vroeger. De grote boom die op de schoolfoto stond, was er ook nog, maar ik kon me niet voorstellen dat die na vijfendertig jaar dezelfde is geweest. J.B. AI, Hechtel, België Nasi-Tim en Nasi-Pot Omdat ik vanwege mijn ziekte niet ieder een persoonlijk kan schrijven, wil ik langs deze weg iedereen hartelijk danken voor de reakties op de advertentie die ik ge plaatst heb in Moesson van september. Ik ontving verzorgde briefrecepten over 'Tim', bijgeschreven verhalen en eigen probeersels. De 'Tim' is goed gelukt in een driedelige au bain marie-pan. Hartelijke groeten, A.I.C.van Heek-de Graaf, Terschelling Op donderdag 9 oktober 1997 is in alle rust van ons heengegaan Echtgenoot Bill Kinderen: Jerry en gezin Joyce en gezin en verdere familieleden Port St. Lucie Florida USA Wassen in Nederland Het voorplaatartikel over het minimaal wassen in Nederland, doet me denken aan de tijd dat ik met iemand op het strand van Rarotonga lag. Ik vertelde haar dat wij ons in Indië elke dag baadden. Iedere dag? Jazeker, en dat doe ik nog, eens per dag, iedere dag. Zij vertelde dat in haar jeugd het maar eens in de week gebeurde, op zaterdag in de teil. Met D.I.N.O. (De Indisch-Nederlandse Organisatie) van Queensland en Nieuw Zeeland zeggen we: 'Indo's do it better.' Indo-Dutch zijn we en we zijn er trots op. Het heeft hier totaal geen negatieve klank. Hier betekent het woord dat Indo-nesië het geboorteland, het moederland is en Nederland het vaderland. Ik ben er trots op dat ik twee landen heb, waarmee ik me verenigd voel, met als extra bonus mijn 'thuis' Nieuw Zeeland. Hier zijn mijn vrouw, anaks en tjoetjoes geboren. Wij die buiten Nederland leven, hebben minder of helemaal geen probleem met het idee Indo te zijn, integendeel. Guus de Koster, Howick, Nieuw Zeeland Buigend in de wind en sterk als de bamboe uit zijn geboorteland, zich koesterend in het licht en de warmte van de zon het leven om hem heen is voorzien van de Laatste Sacramen ten, vredig en temidden van ons al len heengegaan mijn geliefde man, mijn maatje, onze vader en opa Singosari, t Amsterdam, 17 mei 1924 18 september 1997 Peggy Kopp-de Graaff Wally en Roos Eddy en Conny Mara Irene en Theo Oldengaarde 159 1083 TG Amsterdam De begrafenis heeft plaatsgehad op 23 september 1997 op de R.K. begraafplaats Buitenveldert te Amsterdam. 42ste jaargang nummer 5 november 1997 5

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1997 | | pagina 5