moessQn Emerence Henriëtte Neyndorff-Guittet Cornelia Hollard- Scheffers Dat het boek als warme frietjes verkoopt (frietjes verkopen altijd makkelijker dan moorkoppen), gun ik de auteur en de uit gever van harte. Als dan ook nog door het boek kinderen hun ouders, echtgenotes hun mannen meer gaan begrijpen en lief hebben... Al maar. Lilian Ducelle, Den Haag Leven na Indië Tijdens het lezen van de bijdrage van me vrouw Spalding Moessonjanuari 1998, pagina 19 en 20) hield ik halt bij de pas sage 'leder ras heeft zijn eigen cultuur be houden. There is nothing wrong with that.' Write on, dacht ik nog. Totdat McDonalds in the picture kwam. Natuurlijk eet de 'doorsnee Amerikaan' niet bij McDonalds. Nee, die multinational is groot geworden van toeristen of personen die niet tot de categorie 'doorsnee Amerikaan' behoren. Het venijn zat in de staart van het verhaal: 7 still speak the language as it should be spoken, no pasarmaleis.' Als je behoort tot een 'ras', mag je van mevrouw Spalding blijkbaar meer dan wanneer je Indisch bent. Ik ken talloze Indische mensen die er (net als ik) trots op zijn, deel uit te ma ken van een unieke cultuur. En terecht, ze spraken en spreken pasarmaleis, de taal Met intens verdriet geven wij u kennis dat, voorzien van het Sacrament der zieken, van ons is heengegaan onze dier bare moeder, schoonmoeder en nonna geboren te Batavia op 12 juni 1912. Onze dank gaat uit naar Tineke Limbach voor haar bijzondere hulp. Eric-Jan Pieter Eelco, Anna en Alessia Leidschendam, 8 januari 1998 Correspondentie-adres: Deylerweg 123 2241 AD Wassenaar De crematieplechtigheid heeft op 13 januari 1998 plaatsgevonden in het crematorium Ockenburgh te Den Haag. van het gewone volk, een volk waarmee ze een bloedband hebben en dat hun lief is. That's the way a language should be spoken. Louise Peeters, Beverwijk Wallace In het decembernummer van Moesson stond op pagina 46 het stukje 'Aardbeving op Ambon' van Kees Kaptein. Vlak nadat ik dit had gelezen, las ik in een boek dat de geboorte van het idee van evolutie in Indië ligt. De schrijver van dit boek, Tim Severin, heeft de voetstappen van Alfred Russel Wallace gevolgd. Wallace sprak om streeks 1850 zijn bezorgdheid uit over het voortbestaan van verschillende levensvor men in Indië. Darwin heeft het werk van Wallace her haald en bevestigd. Hij heeft daarvoor een gebied gezocht en gevonden in de Gala pagos eilanden. Het idee kwam bij Wallace vandaan, van het eilandengebied Neder- lands-Indië. Op pagina 15 stond het stukje 'Personeel' van Kees Heij. Toen ik in de jaren dertig op Ambon woonde, stalen de Ambonezen niet. Ja, als men iemand stuurde om iets te kopen, kreeg men geen geld terug. Maar dat is geen stelen! Daar zit de gedachte achter: met dit geld moet ik een bepaald Na een leven dat gekenmerkt werd door eenvoud, goedheid, bezorgdheid, eerlijk heid en liefde is, voorzien van de heilige sacramenten, overleden onze lieve moeder, schoonmoeder en oma (oma Neel) Geboren te Ambarawa 18-05-1912 Overleden te Heerlen 29-12-1997 Sinds 9-12-1967 weduwe van Ferdinand Alexander Hollard. Na een plechtige uitvaartdienst in de parochiekerk St. lozef te Vaals is zij begraven op de R.K. begraafplaats aldaar. Hit aller naam: E.L. Vissers-Hollard Prinses Beatrixlaan 335 2284 AL Rijswijk iets kopen, maar als ik dat goedkoper kan krijgen of als ik kan afdingen, dan is dat mijn verdienste. G. Muyser, Tewantin (Australië) Nipponwerkers (3) In het decembernummer op pagina 14 gaat het over 'private prisoners of war'. De Japanners hielden Nederlandse man nen met hoge functies aan, om niet de hele economie meteen de nek om te draaien. Ze mochten in hun huis blijven met hun families, maar moesten een witte armband met een rode bol en Japanse karakters om hun linkerbovenarm dragen. Ze werden door iedereen (rode) 'ballen- jongens' genoemd. Het was vermoedelijk een kwestie van 'je doet wat wij, Japan ners, willen of je gaat het burgerkamp in en vrouw en kinderen naar een ander kamp'. Ik zou graag meer willen horen van diegenen die in die groep zaten. Ik meen dat na ongeveer een jaar alle 'ballenjon- gens' met hun families werden overge bracht naar het Bloemenkamp (Tjihapit), van waaruit de mannen naar de mannen kampen moesten en de vrouwen en kinde ren in het Tjihapitkamp werden opgeno men. joop van der Lijn, Palmerston North, Nieuw Zeeland Nipponwerkers (4) Van de tijd toen ik dertien jaar was en in Soerabaja woonde, kan ik me nog het vol gende herinneren. Particuliere Nederlan ders die nodig waren voor handel en cul tuur, kregen een rode band met zwarte karakters. In veel gevallen stonden zij on der de Tekisan (commissie van rechtsver keer in oorlogstijd), zoals onder andere mijn vader, R.P. Wijburg. Midden 1943 moesten wij allen de werk- wijk in, wat bestond uit een gedeelte van de Van Hoogendorplaan (weet ik zeker), grenzend aan de Darmo Boulevard, Brou werstraat (weet ik zeker), Van Heutszstraat, Van Idenburgstraat en Van Reesstraat. Onze bedienden konden dagelijks binnen komen. De wijk ging met de avondklok dicht en wij moesten allemaal binnen blij ven. In oktober of november kregen we het bericht dat we voor 'priksa' naar de P.I.D. moesten. Het resultaat van de 'prik sa' was dat mijn vader de ene kant op werd gestuurd en mijn moeder en ik naar het vrouwenkamp werden gestuurd. Tien dagen later zaten mijn moeder en ik, met 6

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1998 | | pagina 6