Hard gelag,
hard gelach
Larongs speciaal
(recept a la Feite Posthumus)
moessQn
ene op de andere dag het
geval is.
Veel Mentawaiers staan
heel positief tegenover
toeristen; de aandacht
voor traditie wordt veelal
gevoeld als een rechtvaar
diging tegen de opgedron
gen veranderingen van de
afgelopen decennia.
Het levert wat geld op en
toeristen zijn in veel
dorpen een even grote
attractie als de Menta
waiers voor de toeristen
zijn. Toeristen zijn inte
ressant om te bekijken
en mee om te gaan,
hoewel het contact door taalproblemen
vaak beperkt blijft tot samen roken en
naar elkaar glimlachen.
Onzekere toekomst
Minder positief staan ze tegenover de
Minangkabause gidsen. Hoewel de
Mentawaiers en hun cultuur het doel
van de reis zijn, ontvangen zij slechts
een fractie van het geld dat toeristen
voor de tocht betalen. Veelal maken
gidsen grote winsten die in Bukittinggi
worden gebruikt voor de bouw van
eigen hotels en guesthouses.
Mentawaise gidsen zijn er nog weinig
en hen wordt het onmogelijk gemaakt
vanuit Bukittinggi te werken. Enkele
Mentawaise gidsen werken vanuit de
stad Padang, maar daar komen nauwe
lijks toeristen en hun succes is matig.
Toch is het toerisme op een goed tijd
stip gekomen voor Sibcrut. Sinds enkele
jaren bestaan er plannen om de vrije
helft van het eiland te veranderen in
een grote oliepalm plantage. Behalve
grote productiemogelijkheden zou het
ook een arbeidsplek betekenen voor 80
duizend Javanen die de Mentawaise
bevolking zouden moeten aanvullen.
Voor varkens zou geen plaats meer zijn
en de Mentawaiers zouden verspreid
tussen de Javanen moeten gaan wonen
wat de doodsteek voor hun cultuur zou
zijn. Op het moment is hier nog geen
sprake van, maar de toekomst is onzeker.
Van 1 juni tot 30 juli hangt er een
tentoonstelling van Laurens' foto's
over het leven op Sibcrut in de
Openbare Bibliotheek in Leiden,
Nieuwstraat 4, tel. 071-514 99 43.
Benodigdheden
Een handjevol larongs
Water
Pan
Lamp
Blikken deksel
Kaars
Vork of lepel
Lucifers
Bereiding
U vult een pan met water die u onder
een lamp zet. In deze pan vangt u de
rondvliegende larons. De vleugeltjes
zorgvuldig verwijderen. Wat kaarsvet
druppelen op een blikken deksel.
Deksel boven een brandende kaars
houden. De beestjes hierop gorengen
met een vork of lepel (eventueel jatten
uit de gaarkeuken). Zodra de lekkernij
is afgekoeld, hebt u een vers gebakken
schijf kaarsvet met bruine korrels erin.
Selamat makan!
Vuurtje
...een lichtstraal in ons rotte bestaan,
een beetje humor heeft velen van ons
er doorheen gesleept. (Feite Posthumus,
USA)
Ik werkte als zogenaamd 'verpleger' in
een ziekenbarak en daar maakte ik het
volgende mee. Oude mannen waren
stervende en vriendelijke woorden of
daden hadden weinig zin meer. Maar er
was galgenhumor. Een pastoor stond
aan een bed om een man zijn laatste
sacramenten te geven en stak een kaars
aan. Een oudere verpleger gaf mij een
sigaret en zei: 'Vraag de pastoor even
om een vuurtje.'
Uit eten gaan
...so much has been pubhshed about
our terrible experience, it's time to
show that our Dutch spirit still had
humour in it, even in the darkest
days... (Feite Posthumus)
Mijn vriend die heel dik was geweest
en grote, wijde broeken droeg toen hij
het kamp in kwam, had dysenterie. Hij
was heel ziek, maar toen de bevrijding
kwam, zei hij: 'Ik heb nog één broek
waar we met z'n tweeën in kunnen om
buiten het kamp te gaan eten!'
24
Samengesteld door: Tina Daniels
Tijdens de lange
ceremoniën worden
dansen en zingen
afgewisseld. Deze
kerei zijn bezig met
een vast cirkelend
danspatroon dat
met allerlei variaties
uitgevoerd wordt.