Nenek OroL Tekst: Rudy Zuidema Bij hei lezen van hei artikel ante Doravan de heer Jan Schlechter in Moesson van janu ari 2000 kwam ik de naam Nenek O rok tegen. Zij was inderdaad een bekende verschij ning in Meester C ornell's, vaak door kinderen geplaagd. /Ce werd dan kwaad, draaide zich om en maakte aanstalten je te pakken onder het schreeuwen van dreigende woorden. Natuurlijk waren de kinderen haar te snel af. Maar je was als kind toch wel een beetje bang voor die krom lopende oude vrouw met rimpelig gezicht en opvallend dikke buik - alsof ze zwanger was. Wat ik van haar weet, is het volgende. Ze was een peranakan-Chinese, afkom stig van het dorp Tjileungsi, tussen Batavia en Buitenzorg. Ze wilde heel graag een kind hebben, maar werd door de man waar ze van hield verlaten. De hunkering naar een kind was dermate groot, dat ze werd tot hoe wij haar ken den. Letterlijk vertaald betekent nenek oude vrouw of oma en orok pas geboren baby. Ketjapieboom Nenek Orok woonde een aantal jaren op ons erf, in Laan Menu nummer 1, het huis met de ketjapieboom, zoals mijn oma's huis door de plaatselijke bevolking werd genoemd. Ook wij zeiden dat om aan sado-koetsiers uit te leggen waar ze moesten stoppen. Voorzover ik het mij kan herinneren, betrof het de periode 1933 tot 1940. Op de emper opzij van het hoofdgebouw had ze haar stekje. Een (melk)kistje met gor dijntjes ervoor, een slaapmat en een kus sentje was alles wat ze (voor ons zichtbaar) bezat. Meer privé-dingetjes droeg ze bij zich en wel op haar buik, zodat het leek alsof ze zwanger was. Zeker zat daar een klein popje in en allerlei kleine potjes en flesjes en centjes, die ze van de mensen kreeg. Ze wilde niet in een bediendenvertrek sla pen, omdat ze haar volledige vrijheid op de emper meer op prijs stelde. 's Morgens rond zes uur stond ze op en begon ze ons voorerf met een sapoe lidi te vegen. Dit beschouwde ze als haar plicht, waarna ze aan de wandel ging. 's Avonds, meestal in de schemering, kwam ze thuis, rechtstreeks naar haar plekje. rende ceremonie was ook dat ze de inhoud van haar dikke buik moest ledi gen. Dit deed zij telkens met erge tegen zin en gemopper. Een paar dagen daarna was ze weer even dik. Haar popje kreeg ze na zo'n schoonmaak wel altijd terug. In 1940 - toen wij voor een poosje naar de bergen waren weggeweest - ontdekten wij bij thuiskomst dat Nenek Orok met haar hebben en houden vertrokken was. Wij wisten niet waarheen en waarom. We De Bethelkerk in Meestér Corn.elis,ri \t boei Liongf Als wij 's avonds in de voorgalerij zaten, hoorden wij Nenek Orok zachtjes voor zich uit praten, maar als je je uit nieuws gierigheid inspande, was ze wel verstaan baar. Ze sprak zoals moeders tegen hun baby spreken. Vaak hoorde ik de naam Soei Liong vallen. Of dit nu de naam was van de man, die haar had verlaten, of de naam die ze aan de pop gaf, wist ik niet. Vaak werd ze door mijn moeder tot de orde geroepen om zich bij de put te baden, kleren te wassen en te verschonen. Dit deed Nenek Orok niet graag, maar met enige gestrengheid kreeg mijn moe der haar wel zover. Een dikwijls terugke- zagen haar daarna nog wel eens op straat, maar Laan Menu ging ze niet meer in. Ze zou in de bezettingstijd overleden zijn. Biceps De eveneens in dat artikel genoemde Ringgit kende ik ook. Hij was een man van gemengde Chinese afkomst; een tra vestiet. Hij moet ongeveer dertig jaar oud geweest zijn, zoals ik me hem herin ner. Opvallend waren enkele zilveren tanden in zijn mond en tamelijk grote biceps. Hij kleedde zich in een lange jurk, waarvan ik de kleur gebroken wit zou willen noemen. Zijn haardracht was vrouwelijk, tot over de oren. Meestal moessOn no nn t::i liri v.:i nu tin tl tt i:ü en

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2000 | | pagina 8