De Batu Termani, de 'Eiffeltoren' van Roti en het herkenningspunt van het eiland. De Batu Termani wordt alleen door Westerlingen beklommen; Rotinezen vinden het zonde van hun tijd. compromis-kandidaat gevonden. Een telg van het vice-radjageslacht van het oudste vorstendom op Roti, het sinds circa twaalf honderd bestaande nusak (rijk) Landu. De negentien maneks hielden ieder voor zich goed in de gaten dat ze niet in hun vorstelij ke rechten werden aangetast. Radja Joel Simon Kedoh was een goed onderwezen, intelligente man. Hij liet zijn paleis door een Chinees op planten bou wen. De veerkrachtigheid van een bepaal de plantensoort zou ervoor zorgen dat bij een eventuele aardbeving of schok, de tril lingen zouden worden gedempt. Het is dan ook een van de weinige tempo doeloe-gebouwen die nog in zijn relatieve glorie te bewonderen zijn. Het paleis wordt nu bewoond door de zoon van de radja, John Wilson Kedoh. 1 listoriefanaticus De kleine tijdspanne tussen de afschaffing van het vorstenbestuur op Roti en de thans in Indonesië opkomende populari teit van de oude vorstengeslachten, zorgt ervoor dat de vorstencultuur in deze klei ne archipel duidelijker aanwezig is dan elders in Indonesië. Weliswaar functione ren de vorsten officieel niet meer als koningen, maar hun zonen of kleinzonen besturen hier nog steeds op het hoogste niveau. Zo is de huidige pembantu bupati - zeg maar: gouverneur van Roti/Ndao - de zoon van de een na laatste vorst van Thie, prins drs. Benjamin Messakh. Hij is in de deze tijd precies de juiste man op de juiste plaats. Als ook Roti/Ndao in 2002 een eigen kabupaten wordt, wil hij er een eigen museum en archief laten bouwen. Zelf is hij net zo'n historiefanaticus als ik. Deze in Baa residerende gouverneur, woonachtig in het huis van de voormalige Nederlandse controleurs van Roti en Savu, zochten wij op een avond louter uit beleefdheid op. Maar binnen een kwartier na binnenkomst zat ik samen met de gouverneur op mijn knietjes op de vloer allerlei tempo doeloe-foto's en in zijn bezit zijnde oude Nederlandse officiële docu menten te bekijken, waarbij hij talrijke malen het geluid maakte door de punt van zijn tong tegen de voortanden te duwen en dan er lucht doorheen te laten gaan - in Nederland een teken van afkeu ring, op Roti een teken van opperste bewondering. Zijn enthousiasme over mijn bezoek werd zo groot, dat de volgen de morgen de dienstauto van de gouver neur mij kwam afhalen. De gouverneur zou ons brengen naar de moeilijkst te bereiken nusaks Thie, Lelain, Keka, Loleh. 'Baardaap' Dat alles zo wonderlijk positief verliep, was met name te danken aan mijn con stante vorstelijke begeleider en tolk, de Nederlands sprekende Usif (radja) Leopold Nicolaas (Isu) Nisnoni van Kupang. Hij wist precies hoe met Indonesische royalty om te gaan. Vele vor sten in deze regio zijn met elkaar verwant, zo ook Usif Leopold. Zijn moeder was een dochter van de manek van het Rotinese Termanu en hij is daardoor ver want met dertig procent van de dynas tieën in de regio. We gingen van paleis (vier zijn er nog in goede staat) naar vorstenbegraafplaats (de vorsten worden naast of in het paleisje begraven), van vorstenweduwe naar oude Portugese en Hollandse kanonnen en van heldere waterbronnen naar oude adathui zen (er zijn er nog legio). En ik maar tus sen de bedrijven door in de dienstauto driftig pennen wat de prins-gouverneur op historisch gebied opdiste. De bevol king gluurde telkens verbaasd, doch beleefd in de auto, wat voor een 'baard aap' er nu weer in de dienstauto van hun prins-gouverneur zat. De rest van mijn verblijf op het eiland verliep vlekkenloos, dankzij de begeleiding van de daar al 35 jaar wonende Oostenrijkse, rooms-katholieke pater Franz Lackner en de Nederlands spre kende Chinese zakenman Loo Keng Inn (beiden uit Baa). Zij zorgden er elke dag weer voor dat er 's morgens een truck of lichte motor voor ons logeeradres stond te wachten. De doelstelling van de Rotinese bevolking is niet zoveel mogelijk geld verdienen, maar hulpvaardigheid. De assistent van de Oostenrijkse pater, de van het eiland Ndao stammende bapak Yunus, is de offi cieuze toeristengids van het eiland. Hij kent vrijwel het gehele eiland als zijn broekzak, maar spreekt echter alleen Indonesisch. Alles was bagus, alles kon! li langga Op Roti leeft men met en dankzij de lon- tarpalm. Een van de weinige flora, die op het licht droge eiland goed wil gedijen. Vroeger was het enige volksvoedsel het zeer vitaminerijke afgetapte sap van de palm, de tuak, nog verfrissender als verse klappermelk, maar het gaat echter snel gis ten. De paleizen en de huizen worden van allerlei onderdelen van de palm gemaakt en ook dient de lontarpalm als veevoer. De uiterst wonderlijke hoeden van de bevolking, de tilangga, worden van de palmbladeren gemaakt. Ze zijn geïnspi reerd op de Portugese hoeden uit de zeventiende eeuw, elke nusak heeft zijn eigen vorm. De vorst kan men dus, behal ve aan zijn kleding, ook aan de vorm van zijn kroonhoed herkennen. Niet alle vorstenresidenties zijn even tradi tioneel. De oudste tradities vindt men in het oostelijke Bilba (Lalao), maar omdat een deel van het volk is weggetrokken en de manek drs. Frans Lenggu grotendeels in Kupang woont, is dit paleis aan verval onderhevig. Hierdoor is wel goed te zien, hoe zo'n paleis werd geconstrueerd. In Diu en Thie staan nog twee andere mooie traditionele paleizen. De paleizen zijn als vanouds voor en achter in de nok versierd met symbolische karbouwenhorens van hout. De twee bewerkte uitsteeksels aan weerskanten moesten zorgen voor een probleemloos leven. moessQn 32

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2000 | | pagina 32