I Donal Betel? In mijn boekenkast liggen nu om precies te zijn twee stripboeken: nummer 775 en nummer 820 van Donal Bebek, twee afleveringen van de Donald Duck, die ik zes jaar gele den heb meegenomen uit Indonesië. Destijds gekocht met het idee om ze als leerboekje te gebruiken en er mijn Indonesisch mee op te vijzelen. Deze Indonesische versies van de Donald Duck zijn precies hetzelfde als de boekjes die ik vroeger las, alleen Mickey Mouse heet hier Miki Tikus, en de ingezonden brieven zijn afkomstig van Disney-fans met namen als Budi, Fitra en Susi. Een westerse strip in een Indonesisch jasje dus. Maar wat zijn dan typisch Indonesische strips? Een zoektocht op het internet bood uitkomst. Sri Asili Het beeldverhaal, in Indonesië cer- 46 ste jaargang - nummer 11 - mei 2002 gam een acroniem van cerita ber- gambar dat verhaal met plaatjes bete kent, kent een lange geschiedenis die is terug te voeren op de eeuwenoude tempelreliëfs. De wereldberoemde reliëfs van de Borobudur die het levensverhaal van prins Siddharta vertellen, zijn daar een goed voor beeld van. Echter, de oude traditie van het Indonesische beeldverhaal ten spijt, verschenen pas midden jaren vijftig de eerste Indonesische stripboeken. In de koloniale tijd wer den er wel korte stripverhalen en car toons in kranten en tijdschriften gepubliceerd, maar dit waren Nederlandse strips, bedoeld voor een Nederlands publiek. Bovendien wordt er onderscheid gemaakt tussen korte stripverhalen en cartoons in kranten en tijdschriften, en stripboe ken die als losse publicaties verkocht worden. De laatste categorie, het stripboek, vereist een tamelijk geavanceerde en kostbare druktech niek en, niet in de laatste plaats, een lezersgroep die het zich kan veroorlo ven de stripboeken te kopen. Door de slechte economische situatie tij dens en vlak na de onafhankelijk heidsstrijd verscheen pas in 1954 het eerste stripboek van een Indonesische tekenaar op de markt. R.A. Kosasih werd met zijn strip Sri Asih, waarvan gezegd wordt dat de Amerikaanse stripheldin Wonder Woman de inspiratiebron is geweest, de pionier van de Indonesische strip. Een tiental Indonesische tekenaars volgde Kosasih's voorbeeld. De the ma's van de stripboeken die toen ver schenen waren gebaseerd op Chinese legenden, en qua tekenstijl duidelijk geïnspireerd door de Amerikaanse comics uit de jaren dertig, zoals Flash Gordon, Prince Valiant en Tarzan. Met name de silat of kung fu stripverhalen - avontuurlijke verhalen die zich afspeelden in Chinese set tings en waarin de hoofdpersonen zeer bedreven waren in oosterse vechtkunsten - werden enorm popu lair onder de Indonesische bevolking. St ripvernuur Opvoedkundigen en verschillende groepen binnen de overheid hadden echter kritiek op de buitenlandse invloeden in de Indonesische strips. Als reactie hierop kozen tekenaars eind jaren vijftig steeds vaker voor thema's uit de traditionele wayang- verhalen en lieten ze Indonesische volkshelden de hoofdrol vertolken in hun strips. Van Kosasih verscheen er een hele stripboekenserie met verha len uit de Mahabarata en het Ramayana, de Indiase heldendichten die voor veel Javaanse wayangvertel- lingen model hebben gestaan. De overstap naar lokale thema's en hoofdrolspelers bleek een schot in de I roos en leidde ertoe dat de Indonesische strip in de jaren zestig een immense populariteit genoot. De stripboeken waren als het ware een reïncarnatie van de oude verteltradi tie in Indonesië, en volkshelden uit vroeger tijden maakten een come- 39 MPW&- TEKPi,>!jf >£jlTAS nwua vt: rrPUNIXINGA'. r^ot Bl .'13MJ1S.N vJRjf* •-• NW li-W <A SA» »Wu',. <Wi>Ka« p< sr/vuifT - e fi-V. '«a j<i as^.p<.i -it wi;>» 1 MEN5RJ<Afl<1 'l^KSUO Af£- 11 JSWHSUWtJ1 T S6FSIT*W J i-ELBetHl 5 *ANMN<£AM

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2002 | | pagina 39