Adriaan van Dis: 'Mijn geheugen is i I moessQn Foto: Vincent Mentzel. Iedereen deed zijn best om Indië zoveel mogelijk te verzwijgen en zoveel mogelijk bij Nederland te horen. Men schaamde zich ervoor in een repatriantenhuis te moeten leven. Er woonde een Indisch gezin in ons pension met zeven of acht kinderen die allemaal een goede opleiding genoten hadden, zelfs universitair geschoold waren, en tóch presteerde mijn vader het om op ze neer te kij ken, terwijl hij zelf niks was.' 'In je nieuwe roman, Familieziek, krij gen we een andere vader te zien dan in je eerdere boeken,' zeg ik terwijl we hij gend door het rulle zand het duin oplo pen. 'Mijn vader was heel onberekenbaar. Maar hij kon een hele charmante man zijn, gastvrij, vrolijk, gul. Hij kon uit de stad komen met prachtige, dure cadeau's - iets waar ik mijzelf helaas ook wel op betrap. Indische duinen is voor mij een belangrijk boek, omdat het laat zien wat er gebeurt met kinderen die opgevoed zijn met zoveel begrip voor hun ouders. Ik heb ooit een boek gelezen van Alice Miller over Het drama van het begaafde kind. Zij bedoelt dan niet een kind met een hoog IQ, maar met de begaafdheid om zijn ouders te behagen. Als een kind te lang begrip heeft voor zijn ouders, alles pikt en geen plek vindt voor protest, dan kan dat protest op latere leeftijd heel heftig worden. In de literatuur van de tweede generatie vind je dat, als je erop let, vaak terug.' 'Tijdens je studie (Adriaan studeerde eind jaren zestig, begin jaren zeventig Nederlands in Amsterdam) raakte je in de ban van Zuid-Afrika. Hoe is dat gekomen? 'In die tijd begon ik veel te reizen. Ik heb altijd een romantisch verlangen gevoeld naar een ruim land, naar de ruimte van de vergeelde tuinen uit het familiealbum. In Afrika vond ik die leegte. En toen ik eenmaal in contact kwam met de Zuid- Afrikaanse literatuur vond ik een soort namaak-Indië: de verhoudin gen, de vermenging, het koloniale - dat vond ik ontzettend interessant. De blanke boeren die zich hadden vermengd met de hottentotten en bosjesmannen, die waren aangeraakt door die andere kleur - dat is op oude foto's heel goed te zien. En toch werd de kleur ontkend! De Zuid-Afrikaanse schrijver Breyten Breytenbach - met twee keer ey - noemde hen bastaarden op zoek naar zuiverheid. Door mij in Zuid- Afrika te verdiepen, wist ik de slui merende belangstelling voor Indië telkens uit te stellen.' 'Ik was op zoek naar een soort sur rogaat en naar een kolonie. In Zuid- Afrika vond ik die toch nog een beetje, in de literatuur althans. Breyten Breytenbach was getrouwd met een Aziatische vrouw. Onder de Apartheid viel zo'n huwelijk onder de ontuchtwet. De kleurgevoelig heid, de schaamte voor je wortels... het deed me allemaal erg denken aan het zogenaamde Italiaanse bloed van mijn vaders familie... de verloo chening van de Indische voorou ders. Toch grappig dat je bij zo'n schrijver terechtkomt. Breytenbach heeft mij tot de literatuur gebracht. Hij zei: schrijf je verhalen op. In die tijd was ik me nog helemaal niet bewust van mijn achtergrond en hoe het allemaal precies in elkaar zat. Ik was alleen maar een boze jongen. Maar door mijn belangstel ling voor het Zuid-Afrikaans werd ik me bewuster van mijn eigen achter grond. Ik wist toen dat ik een heel verhaal te vertellen had.' 'Hoe ben je er dan uiteindelijk bij gekomen om Nathan Sid te schrij-

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2002 | | pagina 28