veerd. Bepaalde dingen zeg ik niet. Mensen vinden mij dan arrogant. Nou, dat zal wel. Misschien is dat wel Indisch aan mij.' U zit wel vriendelijk naar ons te lachen, maar het kan dus goed zijn dat u ons heel stom vindt? Hierop moet ze nog harder lachen, waardoor wij helemaal niet meer weten waar we aan toe zijn. Ze vervolgt haar ver haal: 'Tot een paar jaar geleden was ik nog nooit in Indonesië geweest. Ik wilde er eigenlijk niet graag naar toe, maar in 1995 als minister moest ik wel. Van mijn vader kreeg ik een hele lijst waar ik langs moest. Toen ik er eenmaal was, vond ik het wel leuk. Vroeger was ik veel bij mijn Haagse Indische oma, die altijd Indisch kookte. Toen ik het vliegtuig uitstapte, dacht ik: "Hmmm, oma!" Of ik liep over straat en dan ineens rook ik: "Kretek, oh ja.'" Maakt uw Indische achtergrond deel uit van uw wezen? 'Ik denk het wel, maar ik heb het nooit zelf willen onderzoeken. Ik was zat van de ver halen. En ik had een ambivalente houding ten opzichte van Indië. Toen ik in Indonesië was, had ik een vreemd gevoel. Qua taal en sfeer voelde ik me thuis, maar ik was zo groot. Ik voelde me totaal mis plaatst: hier hoor ik thuis en ook weer niet. In andere landen was ik ook wel lang, maar gewoon toerist. Hier niet. Die lengte heb ik waar schijnlijk van mijn Chinees Indische opa, die 1.90 meter lang was.' Hoe Indisch bent u? 'Dat is nou typisch Indisch, die vraag! Mijn moeder is compleet Nederlands, maar wel geboren en getogen in Indië. Mijn opa en oma van vaders kant zijn Chinees-Indisch. Ik ben eenzestiende Chinees.' Ze laat een foto zien van haar ouders, die nog gemaakt is in Indië. We zien een schattig jong stel: vader Sorgdrager met bril, duidelijk Indisch en moeder Sorgdrager met een strikje in haar blonde haar, een echte belanda. 'Ze was negentien jaar, toen ze met mijn vader trouwde. Ze zijn in Batavia getrouwd. Ik ben geboren toen mijn ouders net in Nederland waren.' Spreekt u Maleis? 'Mwoa. Als mijn ouders vroeger niet wilden dat we het verstonden, spraken ze Maleis. En dan verstond ik het héél goed.' Dikwijls wordt de Indische cultuur in een adem genoemd met eten, alsof het niet meer is dan dat. Ik vind de Indische cultuur erg gastvrij. Het is een beschaving die ik prettig vind: niet grof, beleefd: een beschaafde samenleving. Indische mensen hebben meer gevoel voor de menselijke waardig heid dan Nederlanders.' Inmiddels zijn we driekwartier verder en moeten we afronden, omdat de fotograaf elk moment kan komen. U mag kiezen uit de volgende woordparen: Minister of OM? 'Ajajaj. Da's lastig. Minister.' Twente of Randstad? 'Oh, ook al zo moeilijk. In de zomer ben ik graag in Twente. In de winter is het hier leuk; in de stad is veel te doen. Ojoj, moet ik echt kiezen? Ik kies liever allebei.' Overheid: zedenmeester of dienaar? 'Dienaar, vind ik wel. De samen leving is z'n eigen zedenmeester.' Aardappels of nasi goreng? 'Geef me dan de nasi goreng maar!' 11 48ste jaargang - nummer 6 - december 2003

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2003 | | pagina 11