Tempo Doeloe o Lezers schrijven Vrienden hadden mij getipt - ik spreek hier van de jaren vijftig in Djakarta - dat in het Tangerangse, in de buurt van de Roxy- bioscoop een goede eettent was geopend. Een Javaan, Pak Soewiryo, serveerde daar zijn specialiteit Tong Seng. Tong Seng is saté kambing overgoten met gulaisaus en geserveerd met bami. DOOR JOHAN SLEURINK jt -ii Als Indischman uit Midden-Java, klonk dat cu linaire bericht mij als muziek in de oren! Met de BSA-motor van de baas, toen de Garuda, spoedde ik mij naar het adres. En ja hoor, klaarblijkelijk had de kabar angin Djakarta en omstreken al bereikt. De rij voor de warung van Pak Soewiryo overtrof de lange rij patiën ten bij de huisarts tijdens een griepepidemie! Na lang wachten was ik aan de beurt en bestelde tegelijkertijd twee porties en aangezien mijn moeder geen geitenvlees mocht eten, nam ik voor haar putu bumbung (rijstcake bereid in bamboekoker) en pisang goreng mee. Toen ik die lekkernijen in de zadeltas wilde stoppen, ontdekte ik een wollig hoopje dat zich bij de uitlaat lag te warmen. Desge vraagd vertelden omstanders dat het om een zwerfhondje ging. Ik had het hart niet om dat kleine creatuur weg te jagen en stopte het hondje in de andere motortas en tufte naar mijn moeders huis. Zij was ook een dierenliefhebster en stopte haar - het bleek een teefje te zijn - in een teil met geurige shampoo en gaf haar een goede wasbeurt. Mijn moeder warmde wat kippen soep en gaf die met rijst aan de vondeling. Klaarblijkelijk had die al lang niet gegeten, want zij schrokte het voedsel tot de laatste korrel op. Met een volle maag kroop zij in een doos met handdoeken die mijn moeder intus sen had klaargelegd en tevreden sliep zij in. Toen kwam midden jaren vijftig de exodus van de Indo's naar het onvriendelijke en koude Holland. Roxy kon niet mee, omdat wij zelf niet eens wisten waar wij terecht zouden komen. Het afscheid tussen mijn moeder en Roxy was hartverscheurend. Ik heb mijn moe der nog nooit zo zien huilen en dat voelde Roxy ook, want zij likte mijn moeders tranen weg alsof zij haar wilde troosten. Later schreef mijn zuster dat Roxy die schei ding niet lang had overleefd. Zij snuffelde Lezers schrijven... Wil je ook in deze rubriek komen, schrijf dan een verhaal over een specifieke gebeurtenis of herinnering uit de tijd van vóór de repatriëring. Schrijf rond de 500 woorden en stuur ofe-mail dit - samen met een bijpassende foto - naar Moesson. Iedere maand wordt het beste verhaal geselecteerd. Moesson bedankt Johan SIeurink voor zijn bijdrage. Een naam was gauw gevonden, wij noemden haar Roxy, naar de bioscoop waar ik haar had gevonden. Roxy groeide, dankzij de goede zorgen van mijn moeder, op tot een prachtige dwergpoedel. Elke ochtend ging mijn moeder, met Roxy achter haar aan, naar de voorgalerij om op Usin, de tukang daging te wachten. Steevast kreeg Roxy een stukje vlees van Usin. Elke middag ging ik naar mijn moeder en nam altijd wat lekkers mee voor bij de kof fie, pasteitjes of risolles van Toko Oen. Aan het geronk van de motor wist Roxy dat ik aan kwam en vrolijk blaffend rende zij naar mijn moeder om te waarschuwen dat ik in aantocht was. Roxy rende dan naar mij toe en blafte van blijdschap en hield niet op alvorens ik haar had geknuffeld. aan de deur van de kamer waar mijn moeder had gewoond en bleef daar liggen wachten. Zij at niet en zij dronk niet. En telkens als zij motorgeronk hoorde, spitste zij haar oren. Maar als bleek dat ik het niet was, ging zij weer moedeloos liggen. Twee weken na ons vertrek is zij gestorven van verdriet door het gemis van haar baasje. Als dieren een mensenhemel binnen mogen komen, dan ben ik er van overtuigd dat zij mijn moeder zal vinden. Samen zullen zij dan in het hiernamaals op Usin, de tukang daging zitten wachten. 30 moesson

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2006 | | pagina 30