TR OP TV RADIO BOLLAND Tevens hét adres voor TELEVISIE D. de KM. (Lees verder volgende pagina) f - ft - fo^.. Een lezer waagdej het met C~~ (j nevenstaande adressering na s- de T. V.'Uitzending. Het lukte I Advertentie Stationsweg 143 - Tel* 11 *50*86 - DEN HAAG Cowboy TOPPERS Jim Reeves: He'll have to go WANDA JACKSON MARTY ROBBINS De televisie uitzending van de Vara, „Anders dan anderen", die voor onze directeur, hoofd redacteur, Tjalie Robinson, een complete verras sing was, (en voor ons ook!), heeft heel wat brie ven opgeleverd waarin onze abonné s hun waar dering uitspreken en hun gelukwensen aanbieden. Tjalie kan onmogelijk zelf, hoe graag hij het zou willen, al deze brieven beantwoorden. Daarvoor zijn het er te veel. Langs deze weg worden alle schrijfsters en schrijvers heel hartelijk bedankt voor hun hartverwarmende woorden. Hier volgen enkele passages uit enige van de vele brieven. IDA VAN KOETSVELD REDACTIE SECRETARESSE Adoeh, wat hebben wij genoten van de VARA uitzending vanavond. Ook hebben we vaak om je gelachen, zó lekker spontaan, „verlehen", soms leek je bingoeng gewoon, enz., want we herkenden onszelf in je acties. Betoel-betoel fijn, dat je eens voor het voetlicht komt en ik ben waarachtig trots, annèh ja! Je hebt zo ineens weer, eenvoudig en bescheiden, al onze dierbaren voor de geest getoverd, die ver, verweg zitten Het deed ons bijzonder veel genoegen om eindelijk eens een „sinjo in het middelpunt van de belangstelling te zien. Dit beetje chauvinisme kan men mij toch niet kwalijk nemen nietwaar? W. M. F. Wij hebben hier thuis met vreugde, trots en veel plezier naar jou en je kontjo s zitten kijken. Wat een aardige Hollandse vrienden hè die het op namen voor de Indo s en de spijtoptanten, en wij hopen op een minstens even groot succes als de Nederlandse actie voor de Afrikanen in Algerije. In elk geval was het initiatief van de VARA om jou als sinjo voor de t.v. te brengen zeer sym pathiek en die Bert Garthoff, de ex-Nirom omroe per, is een erg aardige vent J. A. A. De volgende dag op kantoor stond het werkvolk over de uitzending te spreken en werd ik er, als enige pelopor in de zaak, direct bijgetrokken. De zondag daarop zat ik in een gezelschap van Totoks in de provincie en werd mij al spoedig de vraag gesteld of ik die leuke uitzending van die Indonesiër Tong Boon had gezien. Bij het horen van deze naam kreeg ik een visioen van Glodok met zijn babi-panggang gehangen aan ijzerdraad haken, maar begreep ik al gauw wie met Tong Boon werd bedoeld. Dat ze Indonesiër zeiden is begrijpelijk, wanneer zelfs dagbladen hier nog over spreken. Tong Boon snap ik ook wel, want roe- wet al die namen: Boon, Tong-Tong, Tjalie Ro binson, Mahieu, en dat allemaal één en dezelfde persoon. Ook in dit gezelschap één en al lof over de uit zending, en doet je dat toch wel goed. Banjak, Banjak kamsjah. Ik weet wat je eerste reactie op deze surat zal zijn, nl. kijken in je kaartenbak of deze vent al lid is op Tong-Tong. Laat maar Pèh, al. Met hartelijke groeten, Eindelijk weet ik, hoe- en wat LI bent en hoe U er in werkelijkheid uitziet. Wij hebben volop geno ten van de t.v. uitzending. Het was kostelijk en ont roerend tegelijk en ik ben er van overtuigd dat door deze uitzending heel wat mensen zijn wakker geschud, doch ook misschien wel geschokt MEVR. G. B. v. G. En wie anders kon 't beter zijn dan de ver tolker van de Indische gedachte, de voorvechter van de kleine Boeng, de stem van de „doorsnee" Indischman. Insjah Allah moge hij lang en luid en vooral niet tevergeefs blijven roepen met zijn Tong-Tong, als het symbool van plichtsbetrachting en naastenlief de. Trouw branie ondernemend. Wij zijn trots op U, net zo trots als U op Uw zoon (die een goede tjangkokan is). Namens enkele landgenoten in Overschie. A. Z.-F. Het wonder waarom velen met mij gebeden hebben is geschied. Dat jij redder bent via de VARA i.e. Bert Garthoff, doet ons dubbel deugd. Van harte gelukgewenst en bijzonder bedankt voor alles, wat ge deed voor de onzen in het algemeen en voor de arme spijtoptanten in het bijzonder SOBAT PIET Het is me een behoefte mijn gevoelens bekend te maken. Honderdduizenden met mij hebben, niet alleen van je persoon, maar vooral van je stem vrijdagavond jl. middels de t.v. genoten. Kerel, het doet ons Indo-hart goed zo iets te mogen beleven. Eindelijk heeft de Voorzienigheid jou gegund om voor het Nederlandse volk van ons dierbaar Indië en haar kinderen te mogen en kun- Wat een bof zeg, dat de mensen van de Vara jou gisteravond met een leuk smoesje voor de t.v. ge bracht hebben, en je optreden was in één woord „djempol" (geweldig. Red.) zowel voor de Indische groep, de spijtoptanten als voor Tong-Tong. Maar eerlijk gezegd Tjalie, je herinneringen aan Be- tawi deden mij wel naar mijn zakdoek grijpen, want wie kent de P.H.S. niet aan de Sluiswijkstraat naast de K.W.S. en de gevangenis? Ik was op de K.W.S. en om naar huis te gaan in Kemajoran kwam ik dus elke dag langs de P.H.S. en de Petoet. En dan elke zaterdagmiddag jagen in Soenter. Wat was dat een heerlijke tijd! Let niet op de adressering; de Post zal je goede adres wel weten uit te vinden nu. HANDTEKENING ONLEESBAAR Inderdaad, anders dan anderen hiervan waren wij ons bewust op 8 april jl. toen wij in de zaal van het Singer Museum zaten en jou, Tjalie zagen binnenkomen. Wij zagen je ontroering toen je daar zo plotseling werd geconfronteerd met Moe Graafstal, die, be wonderenswaardige vitaliteit, speciaal naar Laren kwam om aan dit programma deel te nemen. Moe Graafstal, 92 jaar, die daarbij aller harten stal door haar moed een beroep te doen op allen, ja ook op ons mensen uit Indië, wat meer begrip te hebben voor de Spijtoptanten. Wij hebben menig een een traantje zien wegpinken en dat is goed. Ook wij moeten weieens worden wakker geschud Wij, hier in Amsterdam, hopen dat het je nog heel, heel lang gegeven mag zijn met je „hart" de mensheid te benaderen en vanaf deze plaats aan mijn bureau wensen we je van harte SLAMAT DJALAN. INA BLAAUW Ja, lezers, dat is wat erna kwam, na de televisie uitzending: de brieven, de telefoontjes en niet te vergeten de krantenberichten en allemaal even en thousiast. Maar het verhaal is niet volledig, wan neer U ook niet iets van de enerverende tijd er voor afweet. Tjalie wist immers niets van de uit zending af, dat is gebruikelijk bij dit programma: „Anders dan Anderen". Het „slachtoffer" wordt altijd onder het een of andere voorwendsel naar Hilversum gelokt. Zo had men Tjalie verteld, dat op 8 april een telerecording zou worden gemaakt van een tien minuten durend gesprek over spijtoptanten, dat dan pas op 20 april uitgezonden zou worden. Ook de hele „staf" van Tong-Tong wist van niets, want alles moest zwaar geheim blijven: printah IrfHTr '40)

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1960 | | pagina 3