TOMSON TOMSON HAM EN BABI Deskundige voorlichting Prima snelle service Sinds 1912 Scheveningen Offensief tegen overtollige stier (vervolg van pag. 8) Vroeger deed'BABOE TJOETJI de was, thans biedt U een enorme keuze uit meer dan 80 VERSCHILLENDE WASMACHINES van werelds beste merken. mres combo Zeesluisweg 22-30 - Telefoon 55.08.00 Gemakkelijk te bereiken met tram 8 en 11, bus 23 (L), halte Duinstraat heeft zich steeds laten inspireren door de volks muziek. De moderne Spaanse ceramiek verwerkt oeroude motieven, procedé's en materialen in zijn hedendaagse produkten. Contacten op basis van kleurloze algemeenheden zijn niet courant. Of U raakt in gesprek en komt tot een zeer persoonlijk contact als U niet toevallig doodmoe bent of geen behoefte hebt aan een gesprek óf U krijgt geen gesprek. Maar de vergulde middenweg van de cocktailgesprekken en koffieroddels, beter nog: van onze treinge- sprekken, is er zelden bij. En waar kunt U dit ge sprek beter krijgen dan op het land, in de stadjes en de dorpen (waarmee ik niet wil zeggen dat de steden in dit opzicht een woestijn zijn)? In dit land schap, dat, hoewel zo rijk gevarieerd, toch als laatste indruk er een van strengheid, soberheid en grootsheid nalaat. wat kunt U verwachten? Wat kunt U verwachten als U naar Spanje gaat, hetzij om er vakantie te houden, hetzij om er te gaan wonen? Allereerst besef ik maar al te goed, dat U tot nog toe niet de helft weet van wat U zoudt willen weten, maar evenzo moet U beseffen dat ik nog niet de helft heb gezegd van wat ik zou willen zeggen. Maar laten wij aannemen dat het zeer beknopte beeld dat ik U gegeven heb Uw in teresse heeft opgewekt. Ten eerste krijgt U te maken met een totaal andere aanpak van wat wij zakelijke problemen noemen. De klok is in Spanje een soepeler instrument dan hier, d.w.z. dat bij voorbeeld een afspraak voor een ontmoeting om vier uur niet be tekent dat Uw partner er inderdaad om 16.00 is. De jongere generatie, vooral die van de uni versiteiten komt en in het buitenland is geweest, beseft echter hoe langer hoe meer dat juist deze elasticiteit Spanje materieel zeer veel kost en tracht daarin dan ook door eigen voorbeeld ver andering te brengen. De efficiency op het gebied van communicatiemiddelen is er minder groot dan hier, maar daarom niet helemaal afwezig. In het kort zou men kunnen zeggen dat contacten en contracten in Spanje worden verwezenlijkt via het persoonlijk contact, niet in de eerste plaats via een functie. Het hele levensritme ligt er anders: andere werktijden, andere etenstijden, andere tijden voor bioscoop, theater, etc. Tenslotte nog een opmerking. Ondanks de corrup tie in het adminitieve apparaat iets wat echt niet alleen voor Spanje typisch is en evenmin van gisteren dateert moet U uiterst voorzichtig zijn met het geven van geldelijke compensaties voor een verleende dienst. Vaak zal U, volkomen te goe der trouw, iemand denken te helpen met een onbe haaglijk gevoel Uw geld weer in Uw zak moeten steken als U merkt dat de persoon in kwestie de bewezen dienst helemaal niet in geld omgerekend wenst te zien: er zijn dingen die je nu eenmaal voor een ander doet zonder te voren de prijs in gedach ten te nemen. Dit geldt vanzelfsprekend niet voor die terreinen waar het usance is voor een be paalde dienstverlening een materiele beloning te geven: in hotels, restaurants etc. Maar iemand die U bij voorbeeld helpt op een eenzame weg Uw auto uit het rulle zand te duwen of een stuk met U meegelopen is om U een bepaald adres te wij zen, zal niet gauw geld aannemen, ook al is hij niet bepaald gefortuneerd. Wel een glas wijn, een sigaar, een sigaret: dat is altijd nog persoonlijker dan dat stukje koper. Ik verwacht niet U hiermede zelfs maar een vaag beeld van Spanje gegeven te hebben. Als ik erin geslaagd ben door deze regels een paar overtol lige stieren en gitaren uit Uw hoofd verwijderd te hebben, is het mij al meer dan genoeg. M. LECHNER Enkele boeken: Dr. J. Brouwer, „Het mysterie van Spanje". Drs. A. H. H. van Lier, B.D.O., „Spanje, een land van tegenstellingen." Dr. G. J. Geers, „Spanje, land en volk". Dominique Aubier en Manuel Tunón de Lara, „Espagne" (Collection „Petite Planète"). „Espagne" in de Guides Bleus. (Advertentie) Gaskolectra (sedert 1931) Keizersgracht 486 Amsterdam, tel. 43772 en 32716, levert U franco uit de ruime keuze van goederen, zo als meu belen, woningtextiel, kleding, alle soorten haar den en kachels, stofzuigers, geijsers, wasmachines, koelkasten, radio, televisie, huishoudelijke art. glas- en servieswerk, enz. enz. Prima service, betaling in overleg. Wij lichten U gaarne nader in. Een neef van me, die kapitein op één der K.P.M. schepen was van de lijn Batavia-Singapore, kreeg op de thuisreis een Arabier onder de eerste klasse passagiers. Hij sprak zijn talen bijzonder goed en was geheel Westers georiënteerd, wat blijkt uit het volgende verhaal. De ochtend na het vertrek, toen alle passagiers aanwezig waren voor het ontbijt (de zee was erg kalm!) en de djongossen hun rondgang maakten met het brood, beleg en ander lekkers, kwamen zij hiermee ook bij de Arabier, die er op zijn beurt van kon kiezen. Toen de djongos hem een schaal met plakken ham voorhield, nam hij er enige van op zijn bord. De jongen zei hem verschrikt, dat hij dit liever niet moest nemen, omdat het „daging babi" was. Hij kreeg een bits antwoord te incasseren, wat ge hoord werd door de kapitein en de andere passa giers. De jongen verweerde zich door te beweren dat het eten van varkensvlees voor een Mohamme daan „haram" is, maar de Arabier liet zich niet van zijn stuk brengen tot de kapitein er zich mee ging bemoeien, en de man in het Maleis duidelijk trachtte te maken, dat de djongos gelijk had. Waar op de Arabier in het Maleis antwoordde: „Mijn heer de kapitein, als dit varkensvlees is, waarom noemen de Europeanen dit dan ham? Dit maakt mij geheel in de war. Volgens mij blijft varkens vlees, varkensvlees en ham blijft ham." En hij begon smakelijk zijn boterham met ham op te peu zelen tot groot vermaak van de medepassagiers. Na het ontbijt sprak hij de kapitein en mede passagiers in het Engels aldus toe: „Ik zal U wat vertellen. Van geboorte ben ik een Arabier, maar ben in Frankrijk ter wereld gekomen en heb vele jaren in Engeland vertoefd voor mijn opvoeding. Nu weet U waarom ik ham eet". Arabier af, medepassagiers schik, kapitein glun dert, djongossen echter verontwaardigd. A. S. B.

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1960 | | pagina 9