Telma Tamara 'W - Anders dan gewoon Levensdrang en vliegende trapezes Mijn filmnaam was TELMA TAMARA. Toen ik in Parijs mijn eerste filmjob aanving, regi streerde ik onder de naam Telma Carli" daar Stuf kens een ware tongtwister was,maar hier in de U.S. werd die naam al spoedig tot Miss „CURLY" verbasterd en werd ik door m'n agent tot Telma Tamara herdoopt. Toen ik als meisje in de huishouding in Parijs werkte las ik in de krant dat een hele ploeg van Metro Goldwyn Mayer in de stad ver toefde om de film over het leven van van Gogh op te nemen. Ik zat met m'n zusje in een café en ik herinner me dat mijn zusje zei: „Zeg Thelma, waarom ga jij daar toch niet naar toe voor een klein rolletje, je kunt nooit weten, een nee heb je, een ja kun je krijgen Met de nodige opporringen en aansporingen stapte ik met kloppend hart het kantoor bin nen en ik moet eerlijk bekenen dat de grote gouden letters op de deur Metro Goldwyn Mayer me pardoes 't bloed deed stollen! Ik werd te woord gestaan door een sympa thieke (en heel knappe) Fransman in een chique kantoor. M'n schoolfrans bleef als een warme aardappel in m'n keel steken maar na 5 minuten was ik in staat de reden van m'n bezoek uit te leggen. Hij vroeg me of ik actrice was en met rood gezicht knikte ik heldhaftig „ja", (ik had nog nooit van m'n leven op een toneel ge staan!) „Waar kom je vandaan, je hebt zo'n grappig accent" vroeg hij. „Ik kom uit Indo nesië en m'n moeder is Indonesisch en m'n vader is een Hollander en ik heb in vele toneelstukken gespeeld," ratelde ik zenuw achtig achter elkaar af. Trés intéressant, trés bien! Kom morgenoch tend om 6 uur naar de studio, presenteer deze kaart aan de bus die je naar de plaats van opname zal brengen. Bonjour mademoiselle. Toen ik het adembenemende nieuws aan m'n zusje vertelde die intussen op z'n minst 10 koppen zwarte koffie had zitten drinken, zakte ze bijna door haar rieten stoeltje heen een nee heb je, een ja kun je krijgen, ga toch Thel... Droom Om vijf uur de volgende morgen stond ik naast m'n bed, ik had de gehele nacht niet kunnen slapen. Om zes uur presenteerde ik mijn kaart aan de poort van de studio en omdat ik zo erg zenuwachtig was geweest de dag tevoren, las ik voor het eerst wat daar nou eigenlijk wel op stond. In zwarte letters was gedrukt: „Lust for Life actrice". Toen ik dat laatste woord las begon ik toch zo te lachen; kinderbaboë was een juister naam voor mijn hoogstaand beroep! Vijf dagen van een droomwereld volgden, vijf dagen kon ik m'n ogen en oren niet gelo ven en om het helemaal een beetje fantastischer te maken, op de derde dag werd ik plotseling over de luidspreker geroepen. Ik pakte m'n lange rokken op (het costuum uit de tijd van de schilder van Gogh) en huppelde in m'n lange, zwarte geregen laarsjes naar de admini stratie op een verhoogd podium waar alle big shots zaten uit te rusten '(o.a. Kirk Douglas en Anthony Quinn). Daar stond m'n Fransmannetje! Hij introdu ceerde me bij de director Vincente Minelli en nadat ik blijk gaf van m'n Engelse kennis richtte Minelli zich rechtstreeks tot mij. Hij vroeg me waar ik geboren was, en zei dat hij mij had opgemerkt door mijn goede acteer kwaliteiten( Ik kreeg een klein rolletje toegeschreven (ik was zo trots toen ik mezelf later eventjes op het witte doek zag verschij nen) en hij zei me, dat als ik ooit eens in de U.S. zou zijn, ik hem moest opzoeken. „Lust for Life" kwam tot een einde. Nu dat ik er de smaak van te pakken had werd ik branie en solliciteerde (en werd aangenomen) voor de film „Trapeze" met Gina Lollobri- gida en Burt Lancaster. Hollywood In 1955 kreeg ik bericht uit Nederland dat mijn papieren voor emigratie naar Amerika in orde waren en dat de Protestante Kerk in Chicago ons beiden (m'n zusje en ik) hadden gesponsored. Op 28 februari 1956, één dag na het plotselinge overlijden van mijn vader de Majoor Stufkens, vertrokken wij met ge mengde en droevige gevoelens per Maasdam naar ons onbekende nieuwe vaderland. Vele jaren zijn sindsdien verstreken en vele gebeurtenissen hebben zich voltrokken. Na 3 maanden in Chicago, vertrok ik in m'n eentje naar New York om poolshoogte te nemen terwijl mijn zusje achterbleef om in ons levens onderhoud te kunnen voorzien. Ik spoorde naar het adres van Vincente Mi nelli. Minelli bleek op reis voor een andere film in Italië. Ik maakte kennis met vele op komende actors en actresses (o.a. Sandra Dee). Ik nam nu acteerlessen in één van de bekende studio's in New York. Ik raakte gewend aan het razend drukke leven in deze wereldstad en probeerde me zo goed en zo kwaad als dat ging aan te passen. Mijn zusje die inmiddels was overgekomen, stond mij met alles bij en overhoorde m'n regels voor de audities. De competitie was zwaar maar overal waar ik kwam vroeg men waar ik vandaan kwam. Mijn Indonesische background werd altijd Ik herinner me dat gedurende de tijd dat ik in Hollywood was voor m'n filmtest, een groep teenagers die de studio's kwamen be zoeken mij om m'n authograph vroegen. Ik moet U eerlijk vertellen dat ik naast m'n schoenen stond van trots terwijl ik noncha lantm'n foto's met een fikse handtekening uitdeelde. Ik voelde me niets minder dan Marilyn Monroe Niemand wist dal ik diezelfde middag als een verloren, bevroren ijspegel voor de came- rds zou staan Carli's avonturenlust, beginnen de met de Italiaanse graaf Giovanni Carli is blijkbaar erfe lijk geweest. Het was die zelfde zucht naar avontuur die Philip Carli tot Indië's eerste filmpionier maakte (TT. 30 nov. '61) en datzelfde verlangen naar „iets anders" waaraan wij nu dit relaas van Telma Hillman-Stufkens danken. Uit New York bereikte me dit levendige, onopgesmukte verhaal van een Indisch meisje dat voor een korte tijd als Telma Tamara het leven van een filmster heeft mogen proeven. Hoe Thelma Stufkens drie keer van naam moest veranderen voor ze haar „happy end" mocht beleven, ver telt ze U zelf. zéér op prijs gesteld (wat een hemelsbreed verschil met Holland, waar je toch altijd voor een beetje minder wordt aangezien.) In 1957 werd ik gekozen om naar Hollywood te gaan voor een filmtest in een rol van een French-Eurasian meisje in een David Ross' film. Het is een indrukwekkend gezicht om bij nacht over Los Angeles te vliegen, een hon derd passar malems vallen er bij in het niet, het is als een verlichte sprookjesstadDe taxi reed me naar m'n hotel en ik zag palmen, echte dikke palmen zoals in Indië. Het was lekker koel zoals in Bandoeng in de regentijd. Om 10 uur stond ik klaar om te vertrekken en het koudzweet brak me uit. Waar was al mijn branie gebleven? Juist voordat ik m'n hotelkamer wilde ver laten ging de telefoon. „Long distance calling from New York, will you accept?" „Yes I will" stamelde ik, „but who is it??" Over de lijn kwam een bekende (en geliefde) stem. „It's me, Allen, how are you, are you ner vous Het was alsof plotseling al m'n angst en nervositeit van me afvielen, ik gooide m'n jas op de stoel en zei: „It's so good to hear from you indeed"Allen was de jongen die ik een jaar geleden in New York ontmoet had en op wie ik (in 't geheim) verliefd was. Na 5 minuten over ditjes en datjes gekletst te hebben zei hij: „Luister goed, ik weet dat als je de test passeert en als je een bekende filmster wordt, dat je dan niets meer met mij te maken wilt hebben, maar als je niet slaagt wil je dan met me trouwen?" Ik moet bekenen dat ik voor één hele minuut stil was aan de andere kant van de lijn om dat ik moeite had die kanjeuze brok in m'n keel weg te slikken. Ik beloofde dat dat een „deal" was! Moet ik nu nog verder vertellen? Mijn tegen woordig beroep is huisvrouw en moeder. Mijn dagelijkse bezigheden bestaan uit koken (veel Indische schotels met een veramerikaanst smaakje) en luiers wassen voor ons zoontje van 14 maanden. De heer Carli (of Oom Phlip zoals ik me hem herinner) zou trots geweest zijn als zijn achternichtje een echte filmster was geworden en dus zijn filmtalenten had georven en voort gezet. Soeda Oom Phlip, niet teleurgesteld maar. THELMA V. HILLMAN-STUFKENS NEW YORK Elke gelijkenis met bestaande personen en gebeurtenissen is niet toevallig en berust op waarheid 13

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1962 | | pagina 13