1 1 I X TZncVi I I East is east, and west is west Poekoel teroes! kant-en-klaar saus i m ZOMAAR UIT EEN BRIEF We zitten op het ogenblik wel een beetje te modderen met het „aanpassingsprobleem", maar dat is niet iets van de laatste tijd, hoe wel er nu natuurlijk veel méér mensen mee te maken hebben. Maar in feite bestaat het al vele tientallen jaren. Meestal sprongen de mensen er vroeger veel gemoedelijker mee om en ontstonden ook niet die schrille tegenstel lingen die heden ten dage zoveel harten ver bitteren. De tegenstellingen tóén waren eer der komiek in hun absurdheid. De oorzaak ligt, -en lag, natuurlijk hoofdzakelijk in het feit, dat de mensen hier er geen notie van hebben, hadden, hoe de mensen in Indië leefden. En omgekeerd. Zo gebeurde het, dat mijn vader, die al enige jaren in Indië woonde, het plan opvatte, om te trouwen met mijn moeder, die er haar hele leven gewoond had. Alles was goed en prima, en natuurlijk werd mijn Limburgse grootmoe der van de trouwplannen op de hoogte gesteld. „Mooi", schreef ze terug, „Heel verstandig om te trouwen Jaques. Maar zorgen jullie vooral voor een goeie, degelijke uitzet?" Dat was natuurlijk iets, waar mijn moeder zich nooit het hoofd over gebroken had Gewend om alles aan een prima baboe over te laten, zelf de hele dag op een druk kan toor, wist ze nauwelijks hoe haar eigen lin nenkast er voor stond. „Uitzet" zei mijn vader", dus... eh... lakens! Fiet, hebben we lakens?" „Ik geloof van wel" dacht Fiet, „Maar als je moeder er op staat, zal ik baboe wel zeggen, om nog wat lakens te naaien". „Maar denk er om, moeder heeft geschreven: dégelijk. „Wat nu, is degelijker en onverslijt baarder dan dril? Dus... En dat was 'de uitzet van mijn ouders Hier in Holland onbestaanbaar, nietwaar? Dat niet alleen, zoiets is hier om zorgelijk je hoofd over te schudden. Maar goed, ze zijn dan toch getrouwd, met lakens van dril, en na een paar jaar deed ik mijn intrede in deze schone wereld. Weer wat later gingen wij met zijn drieën met ver lof naar Europa. Tijdens een kort bezoek aan zijn geboorteland Limburg (je mocht hem vooral geen „Hollander" noemen, dan werd hij kwaad!) kreeg mijn vader de hint, om een hele erge oude tante op te zoeken. Daar kon hij niet onderuit. Wel, we kwamen met ons drieën bij het oudje, dat honderd-uit kwetterde tegen „haar" Jacques, maar mijn moeder en mij alleen maar een beetje wantrouwend beloerde. Enfin, na een knipoogje van mijn vader, ging mijn 1 l Vervolmaak uw rijstgerechten, vlees- en visschotels met de pittige Knorr kerriesaus. Verrukkelijk en praktisch kant en klaar in 5 minuten. 65 ct moeder rustig zitten, met mij op schoot, en wachtte maar af! En het oudje maar kwebbe len. Op een gegeven moment zei ze echter luid-fluisterend, terwijl ze achterdochtig naar haar vrouwelijk bezoek keek: „Spreekt zij ook Nederlands Jacques zei. ja, ze sprak Nederlands. „Het kind ook?" Ja, het kind ook. In diep ongeloof schudde ze het bolletje. Nee, nee, en nog eens neeHet wilde er bij haar niet in! Ze heeft aan het eind van het bezoek mijn moeder dan ook alleen maar zwijgend een hand gegeven, en deed zelfs haar mond niet open, toen ik -met een beetje porren „Dag tante" zei. In puur Nederlands, nota bene! ELS Brieven, copy, foto's bestemd voor de vrouwenrubriek adresseren aan: Myana p/a Tong-Tong Prins Mauritslaan 36 Den Haag f 10,- f 5,- Deze rantangs zijn te bestellen bij: Administratie TONG TONG In linkerbovenhoek v/d. enve loppe vermelden: „rantang". Het verschuldigde bedrag s.v.p. niet gireren. Uw bestelling wordt U onder rembours toe gezonden. Dus eerst kijken en dan pas betalen. I Paul Kemper, Indische jongen ...Zelf ben ik een Hollandse van 24 jaar. Nooit eruit geweest, maar met een Indische jongen getrouwd. We hebben een abonne ment op TT genomen, omdat ik me door het contact met mijn schoonfamilie en andere Indische mensen in de buurt me er erg voor interesseerde en om meer te weten over de achtergronden van mijn man. Je schrijft steeds over het onbegrip van de Hollanders voor de Indisch-man. Dat is ook zo. Maar weet je, ikzelf stond er vroeger ook heel anders tegenover dan nu. Je weet alleen wat je op school leert en wat je er nog niet van vergeten hebt. Je leert dat Nederlanders (Hollanders) superieur zijn over de Indone siërs (dat zijn dan de Indische mensen èn de Indonesiërs). Het verschil wordt je nooit bij gebracht en de achtergronden van Indonesië ook niet. Daarom verheldert TT mijn blik en kan ik nu ook het Indische milieu waar deren, waarvan ik anders, wanneer ik niet met een Indische jongen was getrouwd, geen idee van zou hebben gehad. Misschien zou ik het ook raar en onbegrijpelijk hebben gevon den Poekoel teroes! (ik weet nu wat het betekent). YVONNE KEMPER „Ik kan niet lekker koken (wel lekker eten!); ben een onhandige huisvrouw. De opvoeding van de kinderen vind ik ook al zo'n opgave! Mams schudt altijd haar wijze hoofd als ze bij ons gelogeerd is. In vele dingen heeft ze dan ook wel gelijk, als ze me op de fouten van de opvoeding wijst. In andere dingen heb ik dan weer zo mijn eigen mening. Er is toch veel veranderd sinds de tijd dat wij kin deren waren nietwaar? Bovendien is Mams een hoop dingen vergeten en zijn haar her inneringen aan toen verguld. „Tss! Adoeoe!" zegt ze bijvoorbeeld, ,die zoon van jou zit overal aan met z'n vingers". Nou, dat heeft hij dan van niemand vreemd, want ik werd vroeger toch de „tangan kepiting" genoemd! Komen de kinderen vuil van buiten, waar ze lekker geravot hebben, dan worden ze er op gewezen, dat hun Moe al genoeg te doen heeft in het Hollandse huishouden, dit hoeft er warempel niet bijMaar waar moeten de kinderen zich dan uitleven?! We hebben een flat, dus thuis is het steeds „Denk aan de buren!" Wat komen de kinde ren toch een hoop tekort wat vrijheid betreft! Die zwerftochten die wij ondernamen naar sawah's en kalies, die blijven hun onthouden. De vele verhalen over verdwenen kinderen in deze tijd maken je wel tot een gewaarschuwd persoon. En als wij thuiskwamen van onze stroop tochten, met getah en teer en weet ik wat al op lichaam en kleren gingen we naar de ba boe. Maar mag ik mijn kinderen verbieden met een winkelhaakje hier en een modder- schoen daar thuis te komen omdat er geen baboe is die dat opknapt? Zo zou ik nog wel eindeloos door kunnen gaan met verschillen opsommen over toen en nu en over zoals ik al eerder zei: „vergulde herinneringen", want wij waren echt geen schatjes. Dat éne punt van overeenkomst is dus: onze kinderen kunnen net zulke binatangs zijn als wij toen ZUS 13

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1962 | | pagina 13