„Katjang Abonnees in Amerika, opgelet! garing Een gendroewo? Double Dutch ROY J. STEEVE 5430 Pioneer Blvd. WHITTIER. (California) Tel. 692-9632. GRAND OPENING In Batavia werd in de eind 20-er, begin 30-er jaren regelmatig een Dwars door Batavia wed loop gehouden. Iedereen mocht ervoor inschrij ven maar natuurlijk maakten de beste athleten de beste kansen. Tot aller hilariteit deed een paar keer ook de „stadsgek" mee, een pera- nakan Arab die katjang garing verkocht en dat altijd met enorm veel grapjes en lawaai deed. Bij bioscopen en koffieboeren had iedereen de grootste pret met hem. De wedstrijd begon en daar stond onze katjang verkoper met z'n grote blik en z'n grote bek. Iedereen lachte zich een ongeluk. Daar ging het startschot en iedereen rende weg, ook de katjangman. Van diverse kanten werd „kat jang!" geroepen en prompt maakte onze katjang-athleet rechts uit de flank en begon tot grote hilariteit katjang te verkopen. Om direct daarna pijlsnel voort te rennen. Dat ging zo het hele parcours door en onze sportieve verkoper won natuurlijk de eerste prijs niet. Maar hij viel ook niet uit, kreeg een aparte feestelijke toespraak (tijdens welke hij katjang verkocht) en een foto in de krant. Maar nooit had de man op één feestdag zóveel verkocht! Hij was niet zo gek als iedereen wel dacht! Gaf iedereen vreugde, maakte de wedstrijd echt tot een festijn en kon 's-avonds met genoegen een flinke pot natellen, waar gezin en vrienden extra plezier aan hadden! Ik vergeet de man niet. Wie heeft hem ook meegemaakt? Hij kwam later om bij een verkeersongeluk en werd snel vergeten. Onwillekeurig schieten me dan ook talloze katjongs met ijs lilin te binnen, die met batte rijen thermosflessen meeliepen met de afstands marsen en ijverig ijsjes verkochten aan de met vele medailles getooide wandelkampioenen. Wij (ook ik heb menigé mars meegelopen) vonden ons heel stoer, maar die katjongs dat waren toch maar even kampioenen, ja? En nog geld maken ook Zo ook de petjil-vrouwen die meetogen naar Links de Katjangverkoper Foto uit: „d'Oriënt. het schietterrein en de kleine handelaartjes die veel later bij de politionele acties overal te vinden waren met hun sigaretten en lucifers en snoep. Hoeveel zijn er niet als „verrader" neergeschoten? In de pompeuze- trektocht die Leven heet, en waarin we allemaal zo'n mooie rol spelen, laat ons de meelopers niet vergeten, die dwazen die nergens bij horenEn als men Tong-Tong zo beschouwen wil, ga je gang, maar als je straks versmacht van dorst, wees blij dat Tjalie er even staat met een ès-tjem- pedak van lima sén. En vind het niet een gobang te veel. Ik moet toch óok lopen en een beeeeeetje verdienen, kandjeng besar? T. R. Toen ik zes jaar geleden nog te Soerabaja woonde, maakte ik een congres mee te Malang waar ik vier dagen bleef logeren. Daarna kwam ik weer thuis. Ik bewoonde een kamer in een gebouw waar bijeenkomsten werden gehouden. Ik sprak er veel mensen van verschillende land aard, maar verder was ik er geheel alleen en had het rustig. Ik woonde er al jaren en er was nooit iets bijzonders gebeurd. De eerste nacht dat ik weer thuis was, kon ik de slaap niet vatten, wat voor mij een uitzon dering was. Uur na uur hoorde ik de doffe slagen van de tong-tong tot het twee uur sloeg. En toen begon het! Er werd gerukt aan ramen en deuren aan één stuk door, ofschoon het mij niet mogelijk was een bepaalde plaats aan te wijzen. Ik kan het niet uitleggen: het rumoer scheen overal van daan te komen. Ik had overal de lichten opge stoken, maar hoewel het luid rammelde zag ik nergens iets bewegen. Naar buiten gaan durfde ik niet, omdat ik geheel alleen was. Ik verza melde echter al mijn moed bijeen en riep: „Siapa itoe?" Daarop werd het doodstil. Toen ik het voorval de volgende dag aan mijn buur vrouw rapporteerde, vertelde ze mij dat ze dezelfde geluiden had gehoord in de drie nach ten dat ik afwezig was. Ze had met de pavil joenbewoner om mijn huis gelopen om de zaak te onderzoeken, maar ze hadden niets kunnen ontdekken, ook niet waar het geluid eigenlijk vandaan kwam. Ze had mij niets gezegd om mij niet te verontrusten. Het bleef verder rustig; er was vanaf de laatste nacht niets meer te horen. Toevallig bladerde ik in de „Javaanse Geestenwereld" van Van Hien en las ik in deel 1 iets over gendroewo's o.a. dat ze mensen willen plagen door aan deuren en vensters te schudden en te kloppen. TJANG VAN HOVEN Tot nu toe kreeg U steeds uw Tong-Tong uit Holland toegestuurd per lucht- of zeepost. Maar dit keer was dat voor het laatst. Zoals U ongetwijfeld heeft gelezen, is er een agentschap in Amerika, dat wordt waargenomen door: Het is nu niet meer een agentschap-sadja. In Amerika verschijnt sinds 15 augustus een zelfstandige editie voor de Verenigde Staten: „The American Tong-Tong die ook in Whittier wordt gerund. U zult nu in het vervolg, te beginnen met het nummer van 15 oktober de „Hollandse" Tong-Tong (om die maar even zo te noemen, want ook The American Tong-Tong verschijnt in de Nederlandse taal) vanuit Whittier toegestuurd krijgen met daarbij ingesloten GRATIS The American Tong-Tong. Wij hebben deze regeling getroffen om het U gemakkelijker te maken, want ook het abonnementsgeld moet nu niet meer naar Nederland worden gestuurd, maar RECHT STREEKS naar Tong-Tong Amerika (zie adres boven). Het abonnement bedraagt: 1,per maand, 5,per halfjaar en 10,per jaar. REDACTIE NEDERLAND ojt} r CranJ "Prairie by the "DOUBLE DUTCH" on August 4, 1962 We are glad to invite you to visit our quick s--vice station - -'r qarage, for all v- „Loyal, Daring, Enterprising" zo luidt het devies van de American Tong-Tong. Zonder dat ze het zich eigenlijk bewust zijn, hebben vele Indo's in The States dit devies de leid raad van hun leven gemaakt. Neem nou Dick Rapmund en Joe Schreuders. Pas acht maanden in Amerika en ze beginnen een servicestation in Grand Prairie (Texas). De feestelijke opening had op 4 augustus j.l. plaats. Ze noemen zich „The Double Dutch!' Humor voor fijnproevers, die de Amerikaan zeker zal weten te waarderen. (In het Engels heeft „dutch" immers vaak een minder gun stige betekenis: „dutch courage" jenever moed, „double dutch' koeterwaals). En voor ons bovendien: kapan één half-Dutch plus één half-Dutch wordt niet een hele Dutch, maar direct Double Dutch, Tjoba! Er zit een symboliek in: een beroerde naam kan een erenaam worden, apa lagi een dubbel beroerde naam! Poekoel teroes, Dick en Joe, veel succes toegewenst! REDACTIE 8

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1962 | | pagina 8