Anna, An, Ann ECHTE SPEKKOEK KOKKIES RIJSTWIHKELS VOOR DE VROUW 1 1001 AVONTUREN met de soetil Kinderen We hebben het zo vaak over „AANPASSEN" in elke vorm, maar dringt het wel tot ons door, hoeveel moeilijker onze Hollandse meisjes die met onze Indische jongens zijn getrouwd, het eigenlijk wel hebben? Vooral diegenen, die geëmigreerd zijn, die behalve het moeten aan passen van Amerikaanse begrippen, nog hun eigen husband moeten leren kennen En niet dat alleen, hoe voelen ze zich, als ze tijdens een gezellig onderonsje de clou van een verhaal missen, alleen omdat dat wordt verteld in on vervalst Bataviaans (onopzettelijk) En als manlief met een verheerlijkt gezicht zucht: „En nu, warme rijst met sate pentoolRijst koken kan ze als de beste, die sate zou ze kun nen proberen, maar wat in hemelsnaam is „pentool??" Er zijn er velen zoals deze en ik ken er velen, laat me echter één voorbeeld nemen, een vriendin, An. Ze veranderde haar naam Anna, van An, tot Ann, but there was more to it then just a nameZe paste zich aanAls volbloed Hol lands meisje deed ze alles wat in haar macht was om een huwelijk met een Indische jongen 100% te maken en te houden. Als we even denken aan al de moeilijkheden die ze het hoofd moest bieden en dan niet alleen op culinair gebied... Ze heeft moeten begrijpen dat over het algemeen de Indische jongen zijn liefde voor vrouw en gezin niet aan de grote boom hangt, maar het is er, ontegenzeggelijk en in grote mate. Hoeveel slapeloze nachten heeft het haar niet gekost? Hoeveel moeilijke Rectificaiie recept Ajam Besengek In het proefblaadje van de Keukenkalender, op genomen in ons nummer van 15 oktober is in het recept dat daarop is afgedrukt een grote fout geslopen. Die grote gevolgen kan hebben voor de huiselijke vrede, vooral als U mede bewoners heeft. Stel U voor: in plaats van 1 THEElepel trassi maakte onze drukker er 1 EETlepel vanEn bij de correcties werd het niet eens ontdekt ook. Wat een ramp! Wies kreeg er rillingen van toen ze het las. Zag al de burenruzies die er door zouden ontstaan. Maar U wéét 't nu dus: 1 thee lepel is meer dan genoeg! REDACTIE luiutMunuiinmiiHniiiinnNnnniiiiiumiHiiiiHNiNiniunHiiaiNmnnnnnuunamBanmnniBaM Bestel en resem eer NU de van Oma Tio bij Witte de Withstraat 128 en Slotermeerlaan 125, Amsterdam- W. Verleden jaar moesten wij tientallen mensen teleurstellen omdat „sudah ahis spekkoek nja". U weet toch ook, das wij spekkoeken en alle andere rijsttafelart. verzenden over de gehele wereld. 12 uren staan haar nog te wachten? An lost ze op door hem te verrassen met een fantastisch heerlijke schotel, smoor ajam mét gebakken aardappeltjes en mét soeoen èn bawang goreng... Ze heeft een schrift met dik kaft, getiteld „COMPOSITION" en voor mij is dit het symbool van hun huwelijk, ze heeft er haar Indische recepten in van Piendang Koening tot warme broodpudding toe en het beschrijft toch eigenlijk hoe een huwelijk tussen gemeng de rassen vast en hecht kan zijn! Ik wilde eindigen met: mijn pet af, voor deze meisjes!!! Dat zij een voorbeeld mogen zijn voor diegenen die de grote stap niet aandurven vanwege het „verschil" en een aanmoediging voor diegenen, die het willen proberen. P.S. Mia, een vrouwtje in dezelfde positie als An en met dezelfde spirit lost haar problemen met die vreemde taal op door haar man naar The Holland Store te zenden voor ketjap: „je weet wel, dat drie-dikke-dijen-merk". LYD1A VAN MINOS Wat is hier in Amerika gemakkelijker dan het gebruik van een cake-mix, wanneer je gezin trek krijgt in een cake? Ik kreeg van een vriendin echter een recept voor chocolade-cake, dat even gemakkelijk te maken is en even lekker, maar dat beslist veel en veel goedko per is. Daarom lijkt mij dit recept ook vooral heel geschikt voor het dure Holland, waar een cake beslist niet tot de alledaagse dingen be hoort. Indertijd kon je Amerikaanse „inhoudsmaten' zoals „Cups, tablespoons and teaspoons" bij V D en de Bijenkorf krijgen. Ze kostten toen een kwartje of zoiets en ze waren van plastic. „CRAZY CAKE" 11/2 c"p Sifted Flour 1 cup sugar 113 cup cocoa 1 teaspoon soda (baking-soda) 1/2 teaspoon salt Sift all above together Make three holes in mixture. Add: 113 cup salad oil in one hole 1 teaspoon vinegar 1 teaspoon vanilla Pour 1 cup cold water over this mixture. Mix well. Batter will be thin. Bake in moderate oven for 30 min. Let cool, seme from pan. Icings: Cream well l/2 cup butter. Gradually add 3 cups sifted confectioner's sugar 4 table spoons milk or cream. Add one teaspoon almond extract, (confectioner's sugar is poedersuiker) Fé Klerks-Kiihr „Zullen jullie nooit met vreemden meelopen?" Ook niet als ze je een snoepje geven; nooit, hoor je. En ook een snoepje neem je maar niet aan. Ik mag niet snoepen van mijn ouders, zeg je dan maar". „Maar waarom dan niet?" vroegen de twee hummels van zes en zeven, spijtig dat even tueel een lekkertje hen zou ontgaan. „Omdat 't niet goed is. Je kunt er ziek van worden en zelfs van doodgaan". „Hoe kan dat nou". „En waarom niet? Is Sneeuwwitje zo niet bijna dood gegaan? Geloof me nu maar, er zijn nog altijd van die boze mevrouwen hoor. Pas dus maar op". Misschien is 't niet goed, maar soms moeten we onze toevlucht wel nemen tot bangmakerij. Enkele dagen later komen de kleinen thuis, heerlijk sabbelend op een chocolaadje. Mamma des duivels. „Heb ik niet gezegd, dat dat niet mag. Hoe komen jullie er aan?" Yola: „Ach mamma, 't was zo'n lieve ouwe meneer". Mamma: „Ook niet van een ouwe lieve me neer". Ruth: „Maar we hebben 't heus wel gevraagd hoor". Mamma: „Gevraagd' Wat gevraagd?" Beiden: „Tuurlijk of er vergif in zat". PLANTERSVROUW POETRI MANDI 1 pond ketanmeel, 2 ons geraspte goela aren, 3 theekopjes koud water, 2 djeroek-poeroet- blaadjes of djeroek wangi, geraspte klapper, javaanse suiker. Bereiding: Het meel wordt met de geraspte suikergoed door elkaar gemengd en daarna met het water aangemaakt tot een deeg, waarvan men balletjes maakt. Deze balletjes kookt men in heet water, tot ze boven komen drijven; daarna stort men ze op een zeef over om ze te laten uitlekken. Nu kookt men de javaanse suiker met de dje roek poeroet bladeren tot een dikke stroop en doet hier de geraspte klapper doorheen. De balletjes worden vervolgens door de stroop gedaan en in kopjes opgediend. POETRI MANDI 2 3 kopjes ketanmeel, 1/3 kopje lauw water, 2 ons javaanse suiker, 3 kopjes koud water, een paar djeroek poeroet bladeren, l/2 geraspte klapper. De javaanse suiker wordt met het koude water tot stroop gekookt, waarna het gezeefd wordt. Meng hiervan een half kopje door het ketan meel, met het lauwe water en kneed van dit deeg kleine balletjes. Verder als boven verder gaan. Mevr. H. v. S., Den Dolder T Wie heeft een bijzonder lekker 1 Kerst-recept voor Myana t Het hoeft eigenlijk alleen maar I lekker te zijn, dan beschouwen wij het als speciaal voor Kerst! I Maar niet te lang wachten hoor! t Opsturen aan Lilian Ducelle. X

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1962 | | pagina 12