La Garita - Las Palmas
De Timple
lr Bokslag, die momenteel in Las Palmas verblijft om de belangen van de gegadigden van bet
Plan La Garita!' te behartigen, stuurde dezen een brief met allerlei gegevens Die van algemene
aard lijken ons ook wel aardig voor alle lezers van Tong-Tong. Wij nemen daarom gedeelten uit
zijn brief over, evenals enkele van mevrouw Bokslag afkomstige gegevens.
Palmas de Gran
...Bij bezoeken aan het werk nemen wij ons
lunchpakket mee, deponeren dat bij het enige
café bij het strand La Garita. Bij de lunch
krijgen wij bordjes met mes en vork, zoutvaatje
en tandenstokers geserveerd, een fles mine
raalwater en elk een waterglas muscadowijn
en betalen wij bij vertrek 10 Pts, waarvan er
2 fooi zijn, welke met verwondering dankbaar
wordt aanvaard.
Vanaf een pleintje naast de Cathedraal in de
oude stad (Zuidelijk deel) rijden keurig on
derhouden busjes „Piratas voor 8 pts
zodra ze vol zijn of uiterlijk een kwartiertje na
aankomst van een klant in ong. 25 min. naar
Telde, voor 8 Pts. p.p. (afstand 14 km). Daar
stappen we over op de busdienst La Pardilla,
welke een vaste route rijdt en bij elke ronde
enkele uitschieters maakt naar kleine gehuch
ten, die niet iedere ronde lonend zijn. De
route loopt van Telde de weg naar Playa
Malpaso en slaat dan rechtsaf de nieuwe auto
weg op om daarna weer linksaf de landweg
naar La Garita te nemen. Wij betalen 2l/9
Pts. p.p., dus zijn voor 101/2 Pts. van Las
Palmas in La Garita. Woont men in Las Pal
mas ver van de Cathedraal, dan komt daar voor
de stadsbus (die rijden praktisch om de mi
nuut) nog, ongeacht de afstand, 1 Pts. ('s-zon-
dags 1.20 bij).
Las Palmas heeft van Noord tot Zuid een
lengte van ong. 6 km. De oude stad is de
Zuidelijke helft; de Noordhelft is de haven
buurt', daartussen ligt Ciudad Jardin, de tuin
stad.
De Noordpijl op de in Holland ontvangen
situatieschets blijkt niet juist. Men had de
Noordwest-Zuidoost-richting van de windroos
voor Noordzuid aangehouden. Toen ik mijn
verwondering uitsprak, was het weerwoord
dat ik nog niet genoeg Latijns dacht; men
neemt dat hier niet zo nauw...
Het vrijdom van invoerrechten beperkt zich
niet tot de stad Las Palmas, zoals we dat van
Gibraltar en Singapore kennen, doch geldt voor
het gehele eiland. In tijdschrift „Reizen" lazen
wij dat dit voordeel voor handbagage en baga
ge die men zelf meebrengt, geheel opgaat, doch
voor als vrachtgoed gezonden zendingen teniet
wordt gedaan door de hoge lossing- en trans
portkosten. Van een kennis kregen wij een
afrekening ter inzage van een ontvangen kist
met uiteengenomen meubelen met een gewicht
van 250 kilo. De kosten voor lossen en thuis
bezorgen waren als volgt:
ontlading en vervoersrechten
afhandeling in de vrijhaven
belasting 5
gezegelde papieren
zegels voor het transport
Pts 158.50
Pts
Pts
Pts
Pts
75.—
11
19.50
3.—
totaal Pts
267.50
transport van
boot naar adres in
Las Palmas Pts
75.—
Pts
342.40
commissie
Pts
125.—
totaal voor 250 kg Pts 467.40
is f 28.60
Wie in een beschrijving van de Canarische
eilanden geïnteresseerd is kunnen wij het
Duitse boekje van de Schroeder Reiseführer
„Kanarische Insein und Madeira" 1961, uit
gave Kurt Schroeder, Bonn, aanbevelen. Wij
kregen het voor ons vertrek; de prijs is echter
8 a 9 gulden...
De Hr. A. Hilbingh Prins. Calle pio XII, 1
bis, Ciudad Jardin, Las
Canaria, is hier verbonden aan het Reisbureau
Insular. Hij heeft het agentschap van „Intra-
ned", Plein 22, Den Haag (22 bijkantoren in
Nederland). Bespreken van een reis via
Intraned geeft automatisch zijn hulp bij aan
komst in Las Palmas.
„Intraned" geeft bij reizen per boot aan de
Hollandse lijnen de voorkeur; mocht echter op
een Holl. lijn geen passende accomodatie te
krijgen zijn, dan verdienen Duitse lijnen de
aandacht, bijv. Hanseatischer Afrikadienst en
andere, die meer frequente diensten op Las
Palmas hebben dan de Hollandse lijnen en een
uitstekende service geven. Verschillende van
deze lijnen gaan naar eindpunten in Afrika, die
dichter bij Las Palmas liggen, waardoor een
boeking voor Las Palmas voor hen een minder
lang onbezet traject betekent.
Het goedkoopste pension, waar Hr. Hilbingh
Prins mogelijk voor kan zorgen, bedraagt ong.
Pts. 100.is ca. 6.05 per persoon per dag;
als men een kamer zonder pension wil zoeken,
zal men dat zelf moeten doen; daar kan de
heer H. Prins geen bemiddeling voor verlenen.
Bij aankomst per vliegtuig dient men te reke
nen op Pts. 25.per bus van Gando naar
Las Palmas. Per taxi is het min. tarief Pts
175 a 200.Indien men vanuit L.P. wil wor
den afgehaald, bedragen de kosten Pts 300.
Vestigingsvergunning. Een ieder die hier blij
ven wil, heeft een vestigingsvergunning nodig
(residencia). Deze kan na 9 maanden verblijf
worden aangevraagd. Bij aankomst krijgt men
een toelatingsstempel in het paspoort; om
geen moeilijkheden te krijgen, moet deze voor
een verder verblijf van drie maanden weer voor
3 maanden verlengd en daarna nog eens voor
3 maanden tot een totaal van 9 maanden. Wil
men langer blijven dan is een vestigingsvergun
ning nodig. Om deze te krijgen moet men
redelijk goed Spaans spreken en kunnen bewij
zen dat men voldoende middelen van bestaan
heeft; hiervoor is een vermogen van 6000.
voldoende of men moet aantonen dat men uit
het buitenland geregelde inkomsten ontvangt.
Hr. Prins heeft 1 jaar lang 2 uur per week
Spaanse lessen gehad a Pts 50.per uur en
is toen geslaagd als tolk voor vreemdelingen,
waarvoor niet het perfecte Spaans is vereist.
Werkvergunning. Spanje heeft een overschot
aan arbeidskrachten. Dit overschot wordt door
de Regering beschermd tegen concurrentie van
vreemdelingen. Het verkrijgen van een werk
vergunning is praktisch alleen mogelijk indien
men over capaciteiten beschikt, die een Span
jaard niet heeft (b.v. 3 of 4 talen kunnen
spreken). Spaanse ondernemers kunnen toe
stemming krijgen, voor een zeker percentage
van hun employé's vreemdelingen in dienst te
nemen. Zover de Consul, die deze gegevens
verstrekte, bekend zijn alle daarvoor beschik
bare plaatsen al door vreemdelingen bezet.
Een Holl. gedipl. verpleegster, die met haar
ouders in L.P. was gekomen, heeft b.v. eerst in
Madrid haar Spaanse verpleegstersdiploma
moeten halen om daarna aangesteld te kunnen
worden in een ziekenhuis in L.P. waar zij in
concurrentie met Spaanse verpleegsters slechts
een zeer laag loon ontvangt. De vreemdeling
werknemer valt geheel buiten het Spaanse
Staatspensioen en alle verdere sociale regerings
maatregelen. Hierin zou in de toekomst veran-
andering kunnen komen, als daarover tussen
de Spaanse en Nederlandse Regeringen een
wederkerigheidsovereenkomst wordt gesloten.
Deze is er tot nu toe nog niet.
(Vervolg op pag. 22)
Weet U wat Tjalie meebracht van de Cana
rische eilanden? Een „timple". (Spreek uit als
témpéh met 1.). Zegt U natuurlijk nog niets.
Het is een muziekinstrument met vijf snaren
ter grote van een ukelele. Ja! Nu gaat er een
lichtje bij U op. Onze beroemde krontjong!
Op de Canarische eilanden is het instrument al
eeuwenlang inheems. In Spanje en Portugal
komt de timple niet meer voor; misschien
hebben we hier te maken met een „uitgestor
ven" muziekinstrument. In ieder geval hebben
de Spanjaarden en de Portugezen de krontjong-
muziek en de specifieke instrumenten: gitaar
en timple, naar Indonesië gebracht. Gek idee,
eigenlijk. Europeanen zwermen uit naar het
Oosten en brengen een nieuwe muziekvorm en
onbekende instrumenten mee. Drie of vier
eeuwen later trekken mensen uit de Oost naar
Europa en vinden er toch altijd met een
blijde herkenning een „ingeburgerd" mu
ziekinstrument terug. Het is net of er een
cyclus voltooid is en tegelijkertijd een nieuwe
cyclus is begonnen. De timple is degelijk
uitgevoerd en heeft een goede, vèrdragende
klank. Lèsker wat je noemt. Wij willen er
graag op spelen, maar schieten technisch te
kort. Hoe stem je een krontjong eigenlijk en
welke grepen moet je gebruiken? Wij hebben
wel gehoord van de „drie midden"; wat is dat
voor een akkoord, bijvoorbeeld uitgedrukt in
een gitaarakkoord? Welke krontjong-virtuoos
helpt ons op weg?
Nu wij het toch over krontjong hebben. Wie
is nog in het bezit van het boek „Krontjong
van H. Th. Manusama, uitgave Kolff Co.,
Batavia 1919? U doet ons een groot plezier
als wij het boekje van U mogen lenen.
En tenslotte nog dit. Als er liefhebbers zijn
voor timple's, dan kunnen wij ze bestellen.
Het duurt dan natuurlijk wel even voordat de
instrumenten hier zijn en er moeten voldoende
liefhebbers zijn. Wij kunnen de timple's leve
ren voor 20,per stuk exclusief verzend
kosten. Geeft U ons even een kabartje? Te
zijner tijd verschijnt hierover een berichtje in
T.T. En niet vergeten de krontjonggrepen en
het boekje. Alvast hartelijk bedankt! Kt.
11