VAN HIER EN GUNDER
IN DIT NUMMER:
Vaste rubrieken OP PAG.
Van Hier en Gunder2
ERESALUUT: Anthony Fokker 5
Boekenclub Tong-Tong7
Geografische plaatsnamen11
MYANA: Voor de vrouw 12-13
TANTE MIEKE: Voor onze bibits 14
Een psychodiagnost geeft advies 17
Redactioneel
Bij de dood van een leider3
Indonesië en Nederland4
Spijtoptanten in Indonesië10
Tropische gebieden
Venezuela II6
Radioprogramma Veronica9
Abonnees vertellen
Islam in Indonesië 7
Raar maar waar8
Tong-Tong in Indonesië10
Frigidaire in het bos11
Pesapen 14
De bloemen van Jantje15
Gala kostuum15
Glas uit de hemel16
Ontmoeting met mijn jeugd 16
Liedje van verlangens16
Wie wil die kan18
8ste 1AARGANG No. 11
ONAFHANKELIJK INDISCH TIJDSCHRIFT
PRINS MAURITSLAAN 36 DEN HAAG TELE
FOON 070/542.542 en 55.07.49 GIRO 6685
TELEGRAMADRES: TONGTONG DENHAAG.
Uitgave: Publ. en Handel Mij. Tong-Tong N.V.
HOOFDREDACTEUR: TJALIE ROBINSON
Directeuren:
Tjalie Robinson
S. L. F. Catalan!
Huisadres Laan van Meerdervoort 1580
tel.: 070 - 39 63 27
Verschijnt de 15de en de 30ste van iedere maand.
Prijs per nummer: f 0.75.
Abonnementsprijzen Nederland: kwartaal 3.75,
Halfjaar f 7.50, Jaar f 15.
Abonnementen Buitenland (per Jaar en per lucht
post): Australië f 48.Nieuw Zeeland, Zuid Afrika
Brazilië f 38.Canada f 32.Suriname, Antillen
f 26.West-Europese landen f 20.
Abonnementen Buitenland (per jaar en per zeepost),
voor alle landen f 20.
THE AMERICAN TONG-TONG Zelfstandige editie
voor de V.S.
P.O. Box 137 Whittier California - 90608
U.S.A. - Tel. 699-6837
Month 1.—, Half Year 5.Year 10.
ZOEKT OP BASIS VAN DE NUTTIGE ERVARINGEN
IN DE GORDEL VAN SMARAGD NIEUWE INTE
RESSEN IN NEDERLAND TE WEKKEN VOOR DE
TROPENGORDEJ
ONZE AUTEURSRECHTEN
,,Ik mis eigenlijk voortdurend in ons blad en
in onze uitgaven de aantekening Nadruk ver
boden". Allerlei personen en bladen, die ver
der heel wat aan te merken hebben op Tong-
Tong, pikken zodoende naar hartelust uit ivat
hun ivèl bevalt en geven het voor zichzelf uit
zonder er een cent voor te betalen. Ik vind dit
unfair. Bovendien onzakelijk. Als de Tong-
Tong-directie ervoowaken wil, dat niets
nodeloos verloren gaat, moeten ook deze
kleine diefstalletjes voorkomen worden"
Ernie Meyer
Over het algemeen is het criterium „Nadruk
verboden" meer een fatsoenscriterium dan een
„maatregel om diefstal te voorkomen". Wie
namelijk goed oplet zal merken dat bladen,
organen en tijdschriften die copy overnemen
altijd de bron van herkomst vermelden.
Dat is voor ons niet alleen genoeg, maar bo
vendien nuttig. De naam Tong-Tong komt
daardoor wijder in circulatie dan bij strikte
verbodsmaatregelen. Ook de persoon of de
lezerskring, die verder niets goeds ziet in
Tong-Tong, zal door het citeren van wat hem
wél bevalt tóch meewerken aan de verbreiding
van de gedachte: „Er is in dat blad toch méér
goeds dan wij dachten!" en draagt dus mee aan
de verbetering van de opinievorming.
Persoonlijk moeten wij aldus denken: „Met
een bijdrage aan dit blad heb ik de kans om
méér mensen te bereiken, dan wanneer ik
mijn mond houd of beperkte verbreiding toe
pas. Waarom zou ik dan verbieden?"
Tenslotte: Tong-Tong is als alle mensen uit
Indië. Wij zijn niet erg „verbiederig" en laten
alle andere groepen gul meedelen in het goede
dat wij te brengen hebben. Weet U, dat bij
onze redactie nog nooit één bijdrage is aange
boden onder het voorbehoud van „Nadruk
verboden?" Zelfs van de erkende auteurs en
artikelenschrijvers niet.
Tong-Tong is de Indische Proeftuin in Ne
derland". Als er van sommige planten zaadjes
waaien buiten de tuin, het kan ons alleen wel
gevallig zijn: des te spoediger zullen milde
kopers opdagen voor onze vruchten. Ja toch?
T. R.
ONZE UITGEVERIJ
Waarom krijgen abonnees van Tong-Tong de
uitgaven van ons eigen blad niet goedkoper dan
de buitenwereld? Wij hebben jarenlang dit
blad gevoed" en mensen die er nooit een
sikkepit aandacht voor hebben gehad, profi
teren er nu van mee zonder extra bijdrage..."
WJacobs
Onze lezerskring wil geen reducties, omdat men
meent dat het Tong-Tong-werk nog jarenlang
ijverig gesteund moet worden, zelfs door even
tueel méér te betalen dan on-geïnteresseerden.
Dit is inderdaad het juiste standpunt, ook
technisch-financieel. De bepalingen van de
oplage en de risico-berekening geschieden nog
steeds op de geschatte afname in eigen kring.
Maar ideëel gesproken: ons einddoel blijkt ook
buiten onze kring wijde interesse te krijgen
voor hetgeen wij goed en leerzaam achten.
Dat doel bereiken wij niet als wij beginnen
met een „geld-barrière" te maken. Hoe méér
men buiten onze kring ons doel, onze positie
en onze waarde gaat appreciëren, hoe sterker
op de duur onze positie wordt. Wij zouden
onze boeken buiten onze kring liefst goed
koper verkopen om dit doel sneller te bereiken.
Het kan helaas (nog steeds) niet.
Vele lezers denken misschien dat b.v. van
„Je lah je rot" tienduizend exemplaren ver
kocht worden, omdat wij tienduizend lezers
hebben. Dit getal is echter bij lange na niet
bereikt. Waarom weten wij niet. Nog steeds
blijven over het algemeen Indischgasten slechte
boekenkopers. Pas als inderdaad het ideaal
bereikt is en alle oplagen van onze boeken
geheel uitverkocht raken en bovendien aan de
buitenmarkt goed verkocht wordt, dan kunnen
wij zeggen: Tong-Tong is een gevestigde
uitgeverij. En pas dan kunnen wij inderdaad
overgaan tot „beloning van goede diensten"
in eigen kring. Nog even teroes gepoekoeld
en U krijgt uw zin. T. R.
KATJANG TIDAH LOEPA KOELITNJA
Als ik vele bekenden, vrienden en familie
leden moet geloven, ben ik fout, omdat ik naast
mijn Nederlands staatsburgerschap de euvele
moed of de stommiteit bezit om mij Indo te
noemen en te voelen.
Sedert de familie Kennedy om een Ierse ere
wacht verzocht heeft voor de begrafenis
van de President ben ik zo vrij deze verguisde
zienswijze te behouden. Als een miljonairsfa
milie, die ministers en een staatshoofd onder
haar leden telt, zich niet schaamt voor haar
Ierse afkomst of vergeet al noemen zij zich
bij mijn weten geen Ieren meer waarom
zou ik dan mijn Indoschap doodzwijgen en
vergeten. Voor hun handelwijze breng ik de
Kennedy's hierbij mijn hulde. J. Schalk
Wat zouden we hieraan nog toe moeten
voegen? Er is al zo vaak over geschreven in
Tong-Tong. Het is zo dom je anders voor te
willen doen dan je bent. Ons hele uiterlijk,
manier van spreken en doen verraadt ons toch,
al zijn we dan bij (on)geluk blank en
blond. Waaom wel graag Spaans bloed in de
aderen en niet Indonesisch? Wij zijn juist zo
trots op alle tjangs en omaatjes en moeders
die ons het beste meegaven wat ze hadden
Evengoed zijn wij trots op onze Nederlandse
vaders I. v. K.
CORRESPONDENTIEVRIENDEN
GEVRAAGD
Wij ontvingen een brief uit Italië van een
toevallig lezer van Tong-Tong, die gaarne met
enkele van onze Nederlandse lezers in corres
pondentie zou willen treden. De brief is in
het Italiaans geschreven en wij zijn van
mening, dat de schrijver geen vreemde taal
machtig is. Omdat wij naast onze vele andere
werkzaamheden onmogelijk ook nog vertalin
gen kunnen maken, laten wij een uittreksel uit
de brief in het Italiaans volgen. Ongetwijfeld
zullen enkele onzer abonnees de Italiaanse taal
beheersen en misschien zijn er onder U, die
wel gaarne hun Italiaans willen luchten. Zie
hier dus het uittreksel uit de brief:
(Lees verder pag. 19)
BIJ DE VOORPLAAT
Toen we deze voorplaat zagen moesten we
meteen denken aan hen die zeggen: ,,Ach nee,
géén abonnement op Tong-Tong. Het is zo'n
saai blad"Hun mond staat dan precies zo
als bij de baby die een veilig plaatsje heeft
gekregen in het draagmand je op de rug van
zijn moeder. De redactie van Tong-Tong doet
haar best het een ieder naar zijn zin te maken
en te geven wat haar of hem zal interesseren.
De ene keer artikelen die A leuk vindt, de
andere keer die B waardeert.
Mochten er onder U zijn die in Tong-Tong iets
missen, schrijft U ons dan. Nóg liever, schrijft
U zelf over dit onderwerp. Hoe gevarieerd ei-
de inhoud van ons blad is, hoe aantrekkelijker
voor U allen.
Er valt nog zo oneindig veel te vertellen van
goede en minder goede dingen die we in ons
leven hebben meegemaakt.
IDA VAN KOETSVELD
Foto uit: Expeditie naar Apotajan
2