VOOR ONZE BIBIT Tante Mieke Lachhoekje Uitspraakverwarring Lieve Bibits, van overal en nergens, Hoe gaat het met julie allen? De Hollandse Bibits blij dat het weer lente gaat worden? Of treuren jullie omdat de ijspret zo gauw afgelopen was deze keer? En onze buitenlandse jongens en meisjes, hoe amuseren die zich nu wel? Wie vertelt er weer eens wat over het nieuwe land waar jullie mochten wonen? Deze keer laat ik nog eens Noes Maurenbrecher aan het woord. Je weet wel, onze Bibit in het verre Nieuw Zeeland. Zij kan gezellig per brief met me babbelen en nu wilde ik jullie ook mee laten genieten. Ze begint zich te verontschuldigen voor haar lange stilzwijgen. En gaat dan verder: „Ik heb hard moeten werken voor mijn „School Certificate" (een soort derde HBS- eindexamen). In november heb ik het ge daan. elke dag een ander vak. Vijf vakken: Engels, Frans, geschiedenis, tekenen en general science (biologie, scheikunde en natuurkunde gecombineerd). Nu pas, in januari zijn de cijfers doorgekomen en ben ik gelukkig geslaagd. Ik zal U alles uitleg gen over de school-methode hier in Nieuw Zeeland. Ze beginnen hier (soms) met een soort kleuterklasje (Kindergarten) als ze 4 jaar oud zijn. Dan krijg je de „Primers", 1ste en 2e klasse lagere school, als ze 5 jaar zijn. Dan naar „Standard 1, 2, 3, 4 en 5." De laatste twee klassen noemt men vaker Form one (4) en Form two (5). Op onze school zijn de gebouwen van lagere en hogere school gecombineerd. Er is geen speciaal examen om op zo'n „H.B.S." te komen van Form two af. Alleen maar een test of je bij de knapperds of minder knap pe hoort. De knappen gaan naar 3 A (Form three A) en de rest naar 3 B (Form three B). De Highschool (H.B.S) bestaat uit ongeveer 4 klassen: 3rd Form, 4th F, 5th F en 6th Form. Soms heeft men 6 B en 6 A. NI. als men naar de Universiteit wil, moet men twee jaar in de 6th Form gezeten hebben. Aan het eind van de 5th Form doet men School Certificate. Na drie jaar Highschool dus. Je hoeft het niet te doen als je niet wilt. Als je 15 jaar bent mag je van school af. De meeste kinderen (niet de stadskinde ren) gaan in de 5th Form al van school af, en zoeken een job, of gaan op de boerderij werken. Als je door wilt gaan, ga je naar de 6th Form om University Entrance te halen. Daarna mag je, als je 17 bent, naar de Universiteit. Maar het schijnt makkelijker voor je te zijn om daar te komen, als je nóg een jaar in de sixt Form zit (6 A). Dat is wat ik van plan ben te doen. Vorig jaar begon de grote vakantie (20 december) en dit jaar (4 februari) is het afgelopen. Over een paar dagen ga ik dus als 6th Former naar school. Dat is de hoogste klas. Drie maal per jaar moeten de leerlingen in elke klas (op de Highschool) een examen of proefwerk afleggen, waarvan in hun rappor ten uitslagen komen. Het is een typisch Engelse gewoonte om er een wedstrijd van te maken wie het hoogst totaal in cijfers (marks) haalt. Zo krijgt men dat je 1ste, 2de, 3de enz. wordt en dat wordt op je rapport vermeld. Elke keer worden deze plaatsen verwisseld en vergeleken met andere examenuitslagen. Ik ben er nu ook aan gewend geraakt. Vorig jaar werd ik 2 maal 1ste in de klas, waarop ik uiteindelijk aan het einde van dat jaar de eerste over het hele jaar van de klas ben geworden. Maar het gevoel is als „In het land der blinden is Éénoog Koning. Dat gevoel klopt nogal met het standaard van werken hier. Ze zijn veel langzamer met alles. Zo begrijpt men veel dingen zoveel beter. Ten minste ik wel. Met Frans heb ik veel minder moeite dan de Engelse leerlingen. De ver houdingen tussen leraar en leerling zijn bijna op gelijk niveau. Twee „teachers" van mij, die getrouwd zijn en uit Engeland kwamen, zijn nu doodgewoon mijn vrienden geworden. Ik kom vaak bij hen en zij bij ons. Dan argumenteren we en houden debatten. Meestal op filosofisch gebied ook. Zeer interessant. Daardoor leer je voor je zelf te denken en je eigen opinies er over te maken. Vaak help ik hen om klusjes in huis op te knappen, of we gaan samen op stap met hun motorfiets met zijspan. Reuze leuk zo. Door zo'n verhouding tussen leerling en leraar worden ze makkelijker door elkaar begrepen en krijgt men (omdat 't maar kleine klasjes zijn) meer aandacht voor je zwakheden. Zeer prettig. Maar dit gebeurt meestal alleen op scholen in de country en niet in de stad. Daar is het net zoals in Holland. Nee hoor, ik heb het hier reuze naar mijn zin zo midden op een boer derij (al is die dan niet van ons). Nu genoeg over school. Deze vakantie zijn we met de kleine roei- en motorboot en de kano naar Keri-Keri gegaan. Dat plaatsje ligt ongeveer 350 km. ten noorden van Onewhero. Het is wel een lange rit van 6 uur voor onze zwaarbeladen volkswagen met kampgereed schap. Keri-Keri ligt aan een baai die de „Bay of Islands" wordt genoemd, omdat er zoveel eilandjes in zijn. Leuk. Daar kan je dan met de boot komen. Prachtweer. Windstil en blauwe lucht. Maar dat komt gedeeltelijk omdat daar nu een droogte heerst. Blijk baar trekken de boomgaarden er zich niet te veel van aan, want daar komen toch een lekkere djeroeks en pruimen vandaan. Heerlijk gewoonweg. En wij mochten nota- bene zomaar er van plukken, zoveel als we wilden, want we kampeerden midden in een boomgaard van vrienden van ons. We heb ben 3 hele kisten vol mee teruggenomen. Gratis. Is dat niet verrukkelijk? In ieder geval is mams van plan om 10 kisten te bestellen 15,per kist), die ze dan weer aan buren en vrienden bij ons ver koopt. Deze oranges zijn n.l. suikerzoet, altijd. Elke morgen drinken we djeroeksap." Tot zo ver onze Noes. Wat kan ze fijn ver- naast een levensgroot bord waarop staat: Verboden te vissen. Er komt een veldwach ter aan. Veldwachter streng: „Hee jij daar, kun je niet lezen? Joggie schudt ontkennend zijn hoofd. Veldwachter bars: „Daar staat verboden te vissen!" Joggie opgewekt: „O, maar ik vis ook niet! Ik leer mijn worm alleen maar zwemmen". Mijn zoontje zat in de kleuterklas van de Urselinen school. Hij leerde lezen. Plotse ling vroeg hij: Pa, wat is hoeis en toein? Ik kon niet zo gauw een antwoord vinden, wierp een blik in het boek waarin hij leerde lezen en zag de zin: Het huis heeft een grote tuin. De u van huis en tuin sprak hij uit met de Indonesische uitspraak van de u (oe). MOEKTIHAR tellen, hè? Het waren twee postbladen vol. die ik van haar ontving. Hartelijk dank, Noes, kind, wat heb je ons laten watertan den. Al die heerlijkheden, prachtig weer, lekker fruit, heerlijk land, ideale sfeer op school, enz. enz. Zeg, vooral van harte gelukgewenst met je schoolprestaties, hoor. Ik schrijf je nog wel persoonlijk. Ik heb ook genoten van die mooie tekeningen Noes, ik vond het alleen zo jammer, dat je ze niet op een apart papier en dan met Oostindische inkt getekend had, zo met potlood zijn ze nooit geschikt voor plaatsing in Tong-Tong Er waren nog meer kinderen die me schre ven. En de zusjes Butteling stuurden me ook een heleboel tekeningen. Dank jullie wel, Jane, Conny en Nancy. Ook voor mama's brief en voor jullie gelukwensen voor het nieuwe jaar. Hoe is het nu op het internaat? Vertel eens wat uitvoeriger, een van julie? Dat zal wel een hele verandering zijn, hè? En wat zullen jullie nu extra van vakanties genieten, als je weer naar huis kunt gaan. Dan was er na hele lange tijden weer bericht van Patricia en Liesbeth Steur! Hiep, hiep hoera! Leuk, klim nog eens uit voeriger in je ballpoint, meisjes! Tante Mieke is ook nooit tevreden, hè? En dan was er ook een brief van Piercje van Schep- ddel, waar ik van te kijken stond. Ik wist helemaal niet dat jullie verhuisd waren, zeg. Van Carla Bagmeyer was er ook weer een brief, waarvoor mijn dank. En dan nog een paar nieuwelingetjes, waar ik ook erg blij mee ben: Marijke Staalman, Monique Bo- lung (was dat geen verrassing voor je, in de laatste Tong-Tong) en Kathy David Richard. Welkom, welkom in ons Bibithoekje. Waar blijven de jongens-Bibits nu? Dag iedereen, veel liefs en de hartelijke groeten van jullie TANTE MIEKE 17

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1964 | | pagina 17