KNIL
wM(.
Lied van Jan Fuselier
Als vervolg op „Humor van Miel'
TOURISTENREISlÏAAR INDONESIË
U/M/yf
't goeie ouwe
ZACHTE WENK
Sommige van die jonge 2e Luitenants, net
van de Academie, konden zo heerlijk alles
weten. Ze zouden die oude vastgeroeste
kolonialen wel even de nieuwste snufjes
bijbrengen. En de „oude" Jannen ondergin
gen gedwee het spervuur van nieuwe wijs
heid. Meestal, maar niet altijd.
Hoor, wat zo'n 2e kadraaier bij de Berg-
artillerie in Magelang overkwam.
Ze waren op marsoefening, en de „oude"
Jannen hadden met een stalen snuit de
grootste lol om 't ijverige eigenwijze gedoe
van de Baroe. Rust langs een bergpaadje.
Pracht uitzicht op de Sindoro en de Soem-
bing, de machtige toppen boven Magelang.
De Luit zit naast een van de oude rotten.
Pieterse opent 't gesprek: „En Luit hoe
lang bent U nou al in de Oost?" „O, al een
maand of twee." „En hoe lang loop jij hier
al rond, Pieterse;" „Lang Luit, lang. Ziet U
die twee berrege daar? U weet wel, dat
benne de Sindoro en de Soembing. Die
heb ik nog gekend toen ze niet groter waren
dan m'n knie."
CANARD GILETTE
Bij de Pioniers in Tjimahi hadden we een
goede menage. Dat was een hele prestatie
in een tijd, dat het menagegeld maar karig
was. Een van de illustere bezuinigings
ideeën was, om geen hele, maar halve
eendeëieren te verstrekken. Jan vond dat
niet leuk, bleek tijdens een marsoefening.
We kwamen op een weggetje een troep
loopeenden tegen, die netter marcheerden
dan menige troep. Zegt de ene Jan (oud-
gediend) tegen de andere (baroe): „Kijk
Jéri, dat benne nou fan die ferrekelinge die
een mes in hun achterste dragen."
(Vervolg van pag. 20)
schillende eilanden van Indonesië. Ook Fre
derick zegt dat in het voorwoord van zijn
boek: de Maleysche sprake, die in
gants Oost-lndiën, als een gemeyne*) spra
ke is (alhoewel datter noch vele eygene
inlantsche spraken zijn), want de Maleysche
sprake wort by ouden ende jongen gebruyct,
ende in welcke oock alle coophandelen
geschien ende ghedaen worden, tot in de
Molucksche Eylanden ende die quartieren
toe."
Het zal U opgevallen zijn hoezeer nog het
moderne Indonesisch op het Maleis lijkt
dat 360 jaar geleden gesproken werd.
MISVERSTAND
Recruut Jansen, net uit Negeri Koud, ge
plaatst bij 't Depot Bataljon in Bandoeng,
loopt voor 't eerst in z'n beste groen te
slenteren over Braga, de winkelstraat van
Bandoeng, 't Is een uur of elf 's avonds.
Jansen ziet een eenzame figuur in een
vreemd uniform aankomen, een soldaat van
't Leger des Heils. Jansen gaat in gedachten
't rijtje langs: marechaussée, luchtmacht,
marine, gewapende politie... nee, klopt niet.
Dan maar vragen: „Hei seg, wabbèjij foorn
knul? Ik kèn dat uniform niet." Plechtig
komt 't antwoord: „Ik ben een soldaat des
Hemels." Jansen, bezorgd: „Nou moe, bè jij
effe 'n end fan je tangsi! Je mag wel op-
schiete as je nog foor twalefe binne wil
wese."
HET KIND UIT SINGAPOER
Laat mij nu gaan, ik kan 't niet meer verdragen
Van al de liefde die je mij steeds gaf
Tot aan het einde van mijn levensdagen
Zal ik aan je denken, lieve bruine schat.
Zeg onze zoon, die lieve kleine sinjo,
Die mij eens noemen zal „een slechte man"
Dat ik uit Holland eens een pak zal sturen
Waarin van alles zitten zal.
REFREIN.
Tabeh njonjah ik moet je gaan verlaten
Hoe of 't mij spijt, ik moet weer naar mijn
moer
Maar blank en bruin zullen elkaar nooit haten
Dag lieve meid uit het moie Singapoer.
En de snelle opkomst en verbreiding van de
huidige Bahasa Indonesia is dus mede te
danken aan de stevige grondslag die het
eeuwen oude Maleis in heel Indonesië had.
R. S. KARNI
Algemene.
1) Nederlands
2) Indonesiër
3) Vreemde
4) Zijn ze allang weggezeild?
5) Niets dan
6) Gekocht
7) Walaupun
8) Djuma'at (Vrijdag, Moslimse .zondag") als aan
duiding van één week
VIES GELOERD
Recruten bij de Genietroepen in Tjimahi
werden regelmatig te grazen genomen. In
de eerste plaats natuurlijk om je kripoet te
lachen, maar ook om er gehaaide, alerte
kerels van te maken, die niet voor 't eerste
gat te vangen waren. Bij de Radiodienst
werd er elk jaar een naar 't magazijn ge
stuurd om de kist met luchtstoringen te
halen en bij de Pioniers om de boor voor
vierkante gaten. Dat laatste mopje werd
echter bedorven omdat de techniek op een
goede dag zo'n rare boor produceerde.
Op een goede dag had Sergeant Jansen
weer eens zin in een lolletje en zei: „Beer,
ga naar 't magazijn en haal de taludschaaf.
Beer, een ogenschijnlijk slome Indo, die
bezig was een talud (dijkglooiïng) bij te
werken, legde nauwkeurig zijn patjol neer,
zei: „Jawel Sant" en slofte weg richting
magazijn. „Beer, looppas!" Beer slofte door.
„Hè, Beer, ben je doof? LOOPPAS!" Beer
slofte door. „Beer, kom terug." Beer kwam
terug. „Waarom looppas jij niet, Beer, als
ik dat commandeer?" „Ik wah op uitvoe
ringscommando Sant." Beer mocht door
gaan met patjol.
A. A. P. MAURENBRECHER
Later voer de Witte de With samen met de
Van Galen. Van de letters VG en WW op
de boeg maakten de Jannen:
„Veel Geschreeuw", „Weinig Wol".
Een ander koppel waren de De Ruyter en
Evertsen, met op de boeg de letter D.R.
en E.V., door de Jannen uitgelegd als de
voorletters van Dorus Rijkers en Eduard
Verkade.
In een vroeger stadium voer de Hermelijn
samen met de Lynx, in de scheepstaal aan
geduid met de Hèrmelijn en de lijn X.
W. ALLARD
De eerste touristische chartervlucht naar
Indonesië is thans geheel uitgewerkt en het
volledige programma zal in ons nummer van
15 april worden gepubliceerd. Het vertrek is
vastgesteld op 23 juli, des avonds te 23 uur
van Schiphol, terwijl de reis op 21 augustus
des avonds te 18.00 uur zal worden beëin
digd.
Er worden verschillende mogelijkheden ge
boden, d.w.z. slechts één week verblijf in
Hotel „Indonesia" te Djakarta (totaalprijs
2.875,of één week in Hotel „Indone
sia" en één week in Hotel Savoy" (het
voormalig Hotel Homann te Bandoeng), in
welk geval de totaalprijs 3.145,be
draagt, dan wel twee weken in Hotel „Indo
nesia" en twee weken in Hotel „Savoy"
(Totaalprijs 3.640,
In beide eerste gevallen moet voor de
periode, dat men niet in een hotel is onder
gebracht, voor eigen logies en voeding
worden gezorgd, of men moet dan logeren
bij familie of kennissen.
Het is vrij kort dag en indien U reeds thans
het volledige reisprogramma wenst te ont
vangen verzoeken wij U om een telefoontje
of briefkaart aan „Reisclub Tong-Tong",
Prins Mauritslaan 36, Den Haag, Telefoon
070 - 54 25 42, waarna het gestencilde pro
gramma U onmiddellijk zal worden toege
zonden.
21