I 1001 avonturen met de soeti! Iets bijzonders voor de Kersttafel Nieuw recept vervolg van pag. 17 Een piano zingt ergens het Standchen van Schubert. Ali ruimt geruisloos de theetafel af. Nee, de klontong is niet meer geweest. -Om hoeiaat moet ik toetoep medja? -Over een kwartiertje. Ik zal je wel waar schuwen. De toean heeft eerst nog wat schrijfwerk af te maken. In de bijgebouwen snijdt Estih op over de prachtige cadeautjes die mevrouw haar - want ze is tenslote van al het personeel het langst hier in huis, -stuk voor stuk heeft laten zien. Laten zien? Dat is wat je noemt, "bikin djoesta", maar ze meent het niet zo kwaad. Maar ons kent ons. De anderen grijnzen en rollen nog maar eens een strootje, of graai en naar de sirihdoos. Met Kerstmis wordt het evengoed een heer lijke hari besar. Ook voor hen... Medio december Negentienhonderd Vier en zestig... De huiskamer van een schoenendoos-flatje in de periferie van een grote Nederlandse stad. Mevrouw heeft zojuist samen met de brave oude Estih het koper een beurtje gegeven en is nu bezig haar nagels te polijsten. Es tih is een jaar of wat geleden meegetrok ken naar de negri dingin. Haar laki is omge komen bij de naoorlogse onlusten op Java en soedara's heeft ze verder niet meer. Ze hoefde er niet lang over te denken om ja te zeggen, toen de njonjah haar het voor stel deed, ze hoorde immers al jaren bij de familie. Nu geniet ze mee van de hoogge roemde welvaart in het kleine landje aan de zee, ze snoept graag van de zaligheden in de uitstalkast van de bakker, ze is dol op moorkoppen, maar ze versmaadt even min een lekker karbonaadje al kan ze er niet best meer op kluiven, want ze is be hoorlijk ompong. De schitterende winkels in de binnenstad vindt ze bagoes betoel, zegt ze tegen haar mevrouw, maar als ze boodschappen doet, spreekt ze -wat dacht je dan- hollands en ze zegt dat iedereen even aardig voor haar is. Daarom voelt ze zich echt wel senang al loopt ze met drie truien over elkaar en een zware sjaal om hoofd en hals. Binnenkort gaat ze met de familie rond de oliehaard Kerstfeest vieren. Voor de zo veelste keer al. Daarom moet er tevoren flink gewerkt worden en daarbij laat ze zich niet kennen, ze poetst en stofzuigt en naait en wast als een jonge meid, nee, beter kun je wel zeggen, want de buren in de andere schoenendozen tonen zich gewoon jaloers op haar njonjah, die het zo goed kan vin den met haar ouwetje. Zelf zitten die mensen haast doorlopend zonder hulp. Zo gaat dat. Lain doeloe, lain sekarang. Als de lichtjes van de kerstboom aangaan, zal de oude Estih op haar manier het koor versterken, "Stille Nacht"... Zo schattig. En wanneer net als vroeger ginds de ca deautjes worden uitgedeeld zal ze de hele kring omhelzen, want dat is gewoon een traditie geworden na de overplanting van de klappers naar de knotwilgen. LYDIA BOS-VERGOUW 18 Heeft U al in gedachten wat U straks op het Kerstmenu zal zetten? Misschien zijn er nog n paar hiaten: wat voor saus bij de groenten, wat voor aardappelen, wat voor dessert? Hieronder een paar ideetjes, mis schien passen ze precies in Uw menu. MANDARIJN SAUS (bij gebraden kip of eend) 1 blikje (plm. 1'/2 kopje inhoud) man darijn-op-sap 1 eetlepel maizenameel 1 theelepel marjolein, zout, water, fijngesnipperde gesuikerde gember Scheidt de mandarijnpartjes van het sap en voeg bij dit laatste 1 eetlepel maizenameel, marjolein, een beetje zout en tenslotte water tot U ongeveer een kop vol saus hebt. Breng het vocht aan de kook en doe er dan de mandarijnpartjes en gember bij. Deze saus wordt bij gebraden eend of kip gegeven. HOLLANDAISE 1/2 kopje boter 1/2 theelepel zout snufje cayenne poeder 1 eetlepel citroensap 2 eidooiers De boter (margarine) boven stoom romig kloppen. Cayenne en zout bijvoegen en ver volgens druppelsgewijs citroensap. Blijven kloppen. Dan stuk voor stuk de eierdooiers. Boven warm (niet kokend!) water wordt de Hollandaise "opgewarmd" tot ze smeuig en ietwat oranjig is. Hollandaise smaakt lekker bij vis-groenten doch kan ook bij vlees ge geten worden. GESMOORDE AARDAPPELEN Inplaats van de aardappels gekookt of ge bakken bij de rosbief of biefstuk te serve ren lijkt me deze manier ook heel smakelijk. Kook niet al te grote aardappelen in zout water ongeveer 15 min. Laat ze voldoende uitlekken. Een half uur voor uw rosbief (of ander braadvlees) ovengaar is, doet U de aardappelen rondom het vlees en laat ze bedruipen door het vleesnat. Keer de aard appels af en toe, om ze van alle kanten bruin te laten worden. Heeft U gevogelte of vlees aan het spit, de aardappelen eveneens laten bedruipen door het vleesvocht en de boter. VRUCHTENSLA-MAYONNAISE 3 eidooiers 3 eetlepels suiker 1 theelepel maizenameel sap van een halve sinaasappel 11/2 kop appelsap 1 theelepel angustora bitter Vermeng de eidooiers, suiker en meel goed en voeg vervolgens appelsap en sinaasap pelsap al roerend toe. Kook dit mengsel au bain marie en blijf roeren tot het dik wordt. Ongeveer 5 minuten. Van het vuur nemen en dan pas de angostura erbij doen. In de ijskast of afgedekt op een koude plaats af koelen. Deze mayonnaise vermengen met stukjes appel, perzik, sinaasappel, banaan en ge snipperde walnoten. Maakt een heerlijk vruchtendessert op het Kerstmenu. L D. De dames die in een wijde kring om de kookdemonstratie stonden, waren een en al oplettendheid. Het was ook geen gekheid wat hier geleerd werd. Niet meer of minder dan volgens de regelen der edele kook kunst volgens een oeroud Chinees recept een schotel bahmi bereiden! "En nu dames, nemen we hier dit blikje, zo, we draaien er met dit sleuteltje het deksel tje af, zo, en we mengen de corned beef door de bahmi, zo en klaar is Kees". En dat was dat. Er was genoeg in de pan en iedere dame kreeg ruim haar deel om te proeven. En ze vonden het nog lekker ook. Ja, dit was 't inderdaad! En mevrouw", vroeg de demonstratrice aan een Indische dame, "vindt U het lek ker?" Ja, wel lekker, maar dit is geen bahmi weet U?" Alle dames houden op met eten en de le rares kijkt ontzet. Geen bahmi zei U? En wat is het dan wel, en wat mankeert eraan?" Ja ziet U, heeft U nooit gehoord van BAK- SO en CHAU-BAK en KOLAUW-BAK? Dat "BAK" (toonloze k) betekent spek! Dit is geen BAK-MIE, maar CORNED-BEEF MIE, weet U SENDJATA LILIAN DUCELLE wenst alle Myana lezeressen en lezers gezellige Kerstdagen en een gelukkig Nieuwjaar

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1964 | | pagina 18