EEN WIJS MAN
vervolg van pag. 14
GEBAKKEN KIP
1 jonge kip 2 eetlepels sherry
1 eetlepel soya '/2 kopje meel
1 kleine ui 1 theelepel zout
1/2 theelepel suiker 1 kopje olie
Bereiding: Snijdt de kip met een zwaar hak-
mes in stukken van niet groter dan 5 cm.
Dat betekent dat U soms door het been
moet gaan. Snipper het uitje en vermeng
het met de sherry, de soya, het zout en de j
suiker. Wrijf de stukken kip hiermee in en
zet alles op zijn minst een uur weg op een
koele plaats. Verwarm de olie tot die goed I
heet is, wentel de stukken kip door de
meel en bak ze gedurende ongeveer 2 mi-
nuten. Heet opdienen.
En tot tlot een gerecht uit de provincie Se- I
chuen:
TWEE MAAL GEKOOKT VARKENSVLEES
1 kilo krabbetjes 1 eetlepel olie j
3 kopjes water t/2 teentje knoplook I
1 eetlepel soya 1 theelepel suiker J
4 dunne plakjes gember een snufje cayenne- j
gember peper op y2 theelepel
1 (sla) uitje tabasco-saus
Bereiding: Kook de krabbetjes in het water j
gedurende een uur op een laag pitje gaar.
Haal ze uit het water, laat ze afkoelen en
verwijder de beentjes. Snijdt het vlees "te-
gen de draad in", in blokjes van ongeveer j
2 cm., snijdt ieder blokje nog eens over
de lengte in tweeën. Doe de olie in een j
hete pan en de grofgesnipperde ui toe.
Gongseeng dit gedurende een paar secon
den en doe er dan de stukjes vlees, de
soya, de gember en de cayenne-peper of
tabasco bij. Laat alles nog 5 minuten op
het vuur staan terwijl U goed roert en dien
het gerecht zo heet mogelijk op.
Het is moeilijk om aan te geven voor hoe
veel personen al deze gerechten zijn. Het
Chinese diner kent nl. geen hoofdgerecht,
geen climax waar naar toe gegeten wordt.
De hoeveelheden die U bereidt zijn niet al
leen afhankelijk van het aantal gasten, maar
ook van het aantal gerechten en het is ge
bruikelijk, dat een ieder van alles wat neemt
Uitgebreide liners bij hele speciale gele
genheden tellen 20, 30 soms wel meer ge
rechten, maar wanneer U het op wat be
scheidener schaal wilt doen, is een aantal
van 5 meer dan genoeg. Helaas laat de
plaatsruimte in Tong Tong niet toe, dat ik
U er nog 2 recepten bij geef.
Misschien een volgende keer, als U inte
resse heeft tenminste. En misschien heeft
U zelf een Chinese specialiteit, waar U an
dere Myana-lezeressen van wilt laten mee
genieten. Aarzelt U dan niet ons zo'n re
cept op te sturen.
NIII!l!lllllllllllll!l!llllllllllllllllllllllllillli:illllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllinilNIIIIIIII!llll!lllllllllll!llllllllllllllllillllllllllllllllll!lllllll!lllllllllllllli:il!llll!!lll!l!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll|
Wat is er van het internationale kookboek terecht gekomen?
1 En hoe staat het met de keukenkalender 1966 1
Nu op deze pagina's de Chinese keuken
ter sprake is gekomen zullen enkele
Myana-lezeressen zich misschien afvra
gen wat er van de plannen een inter
nationaal kookboekje uit te geven te
recht is gekomen.
Precies drie jaar geleden (in de Tong
Tong van 15 februari 1962) vroegen wij
onze Myana-lezeressen:
Wat is Uw "Specialité de la maison"?
Onder het motto:
Mensen komen en mensen vergaan,
Maar Honger en Lekker zullen altijd
bestaan,
vroeg Tong Tong:
Huisvrouwen in Brazilië, U.S.A., Austra
lië, Japan, India, Afrika, ja waar ook ter
wereld, wat eet men daar? Wat kookt U
voor Uw gezin? Welk gerecht bereidt U
van de producten die de streek waar U
woont, oplevert? Geen recept te eenvoudig
(op te ingewikkeld) of het is welkom. De
bedoeling is van al deze inzendingen een
internationaal kookboek samen te stellen.
Een boek zoals er geen tweede op de we
reld zal bestaan, omdat het geschreven zal
zijn door tientallen vrouwen in plaats van
door één.
Deze oproep werd ruim een jaar later
herhaald, omdat er niet voldoende in
zendingen waren binnengekomen. Maar
nog steeds was wat daarna werd inge
stuurd niet voldoende het Internationale
kookboek "vol" te maken. We waren op
dat moment juist bezig met de Keuken
kalender voor 1964, omdat de Keuken
kalender '63 zo'n groot succes was ge
weest. Het besluit werd genomen de
reeds ingestuurde recepten te bewaren
voor een "Internationale Keukenkalen
der '65". De inzendsters werden op de
hoogte gesteld en gingen accoord, al
was het natuurlijk toch een kleine te
leurstelling.
Maar helaas, er zou nog een teleurstel
ling volgen. Door teveel werk en te
weinig mensen op Tong Tong waren wij
vorig jaar genoodzaakt enkele projecten
op te schuiven. Na lang wikken en we
gen viel ook de Keukenkalender 1965
onder de "uit te stellen plannen".
Weet U, Tong Tong lijdt chronisch aan:
1. Te veel ideeën en plannen
2. Te weinig geld en
3. Te weinig mensen om die ideeën
goed uit te voeren.
De internationale recepten moesten dus
tijdelijk weer "in het vat", en, 't spreek
woord zegt het al: "wat in het vat zit
verzuurt niet"! Ze zijn dus goed be
waard en zullen zeer zeker worden ge
bruikt, want we werken nu hard aan de
Internationale Keukenkalender 1965 om
die op tijd klaar te krijgen.
Terwijl we het idee van een Internatio
naal Kookboek zoals hierboven om
schreven ook maar niet uit ons hoofd
kunnen zetten
Dus wie weet? Ook voor ideeën geldt:
"wat in het vat zit verzuurt niet".
We weten het het is vervelend: dat
uitstel, dat lange wachten. Wij bieden
U daarvoor onze welgemeende excuses
aan en hopen, dat U zult willen geloven,
dat wij ons uiterste best doen de plan
nen in de naaste toekomst ten uitvoer
te brengen.
mimiminililminiminmiinn
En dan nu maar "SMAKELIJK ETEN"!
ELLEN
Uit: Chinese Cooking, Frank Oliver.
Wij vonden in een Amerikaans kookboek
het volgende vers.
Give no more to every guest
Then he's able to digest:
Give him always op the prime;
And give little at a time;
Give to all but just enough,
Let them neither starve nor stuff,
And that each may have his due,
Let your neighbour carve for you.
Sir Walter Scott.
Voor hen die niet zo goed Engels verstaan
laten we hier een vrije vertaling volgen.
Geef uw gasten niet meer dan ze kunnen
verteren: Geef ze het beste dat er is en
geef ze niet te veel ineens. Geef ze allen
net genoeg, laat ze niet hongerlijden, maar
ook niet zich volstoppen. En opdat ieder
krijgt wat hem toekomt, laat uw buurman
voorsnijden.
Eens las ik een artikeltje dat wë onze dier
baren vermoorden door ze te veel te laten
eten. We zijn zo gauw geneigd te zeggen:
"Toe neem nog wat. Smaakt het je soms
niet?" En die arme man die eigenlijk al ge
noeg heeft néémt nog wat om geen boos
of teleurgesteld gezicht te zien. Of als we
niet met wéér een kliekje willen blijven zit
ten zeggen we: "Nou, dat kleine hapje kan
je best nog even opeten". En dat kleine
hapje doet het hem juist. Er gaan blijkbaar
meer mensen dood aan te veei eten dan
aan de honger. Daarom vonden we dit vers
van Sir Walter Scott zo wijs. Hij leefde
van 15 augustus 1771 tot 21 september
1832. Ik geloof niet dat ze in die tijd al
veel aan voedingsleer deden en daarom
is het zo knap dat hij dit zo maar wist.
Heus, dat laatste hapje dat u uw zoon, man
of gast opdringt is vergif voor hen. U kunt
het beter aan de vogels voeren, en uw ge
zin gezond houden door ze niet te veel te
laten eten.
Ik zit nu zo braaf te preken, maar ik wil
u wel bekennen dat ik me soms op de
tong moet bijten om niet te zeggen: "Hè
toe...enz. enz.".
IKS
DIOGENES en DJOJO BOJO
1 waren 2 bekende Wijzen, toen schre-
ven ze al:
Kokkie heeft de laagste prijzen
KOKKIES Rijstwinkels
Witte de Withstraat 128 j
Telefoon 89438
Slotermeerlaan 125
Telefoon 130362
Simonskerkestraat 11 J
Osdorp, Telefoon 199323 j
AMSTERDAM -W.
j P.S. Wij verzenden over de gehele j
I wereld. j
Illlllllllllllllliilllllllllllllllll1lllllllllllllllllllllllllll!l!lllllil!llllill"lll!l"lltllllllllll]llll!llllllinillllllll!llllllin
15