BOENGA MAWAR
SMARTLAP
PASSERPRIJZEN
oooooooooooooooooooooooooooc
y2- 1 v2
y2
Zij werd geboren kort na de invasie van
Japan en was nog geen acht jaren oud, toen
zij uit dat land vertrok. Nu na zestien jaren
spreekt zij haar maleis in het geheel niet
meer. Hoe graag zij die taal nog wil be
zigen, toont het feit dat zij een verwoede
lezeres is van Tong Tong. Bij het tegen
komen van voor haar onbegrijpelijke woor
den, roept zij de hulp in van haar ouders.
De herinneringen van het land van her
komst, bepaalt zich tot heel enkele dingen.
Over het algemeen wel vaag. Zij was stu
derende voor verpleegster toen dit, wat ik
nu ga vertellen, gebeurde. Nu is ze ver
pleegster en voorlopig afgestudeerd.
Toen zij overging van twee naar drie, was
het deze klasse, die voor de afgestudeer
den een afzwaaiavond moest versieren.
Als enig Indonesisch meisje werd ze uitver
koren om een Indonesische dans uit te voe
ren, zij die daarvan toeten noch blazen
afwist. Afwijzen was er niet bij. Zij moest
het doen, punt uit! Mams hulp werd hierbij
ingeroepen. Het costuum van een serimpi
danseres werd zoveel mogelijk geïmpro
viseerd. De armklemmen, eindigend in een
krul, tevens het kroontje werden van goud
brons papier vervaardigd. De kain werd van
een Indonesisch omaatje1 geleend. Juffertje
dacht dat de dans op zichzelf een twee drie
te leren was. Trouwens ze had er bitter
weinig tijd voor om dit alsnog te doen.
Ik leerde haar zoveel ik ervan wist, de
voeten zus de armen zo te plaatsen; daar
mee moest zij het maar doen. Dit was
echter nog niet alles, zij moest de geslaag-
dan ook nog in het Indonesisch feliciteren
(Zeer sentimenteel gedicht, maar lees toch
maar tot het einde)
Regen en wind gees'lea. de ruiten
daar buiten.
Het is koud, ik huiver
mijn diepe zucht ademt de lucht
ijzig en zuiver
In het diepe duister tast ik naast mij
en fluister:
"Je bent er niet, omdat ik jou
in Indië achterliet.
Heimwee naar jou knaagt aan mijn hart,
ik ween van smart.
De klamboe omsloot ons veilig, dicht
in wazig licht.
Je lag in mijn armen in de warme nacht
zo koel, zo zacht.
Tot het kraaien van de haan
mij wekte, ik moest gaan.
De ganse dag was je in mijn gedachten.
In kon dan smachten,
naar het uur dat ons weer samenbracht
voor een heerlijke nacht.
Je deelde mijn vreugde en smart
troost van mijn hart.
Ja, jij was mijn vertrouweling,
mijn onvergeeflijke, zachtegoeling".
E.K.
en veel goeds toewensen in hun verdere
leven. Ik schreef het voor haar op in grote
letters. Dan was de avond er. Het zou
geopend worden met een serimpi dans,
gedanst door de beroemde danseres SRI
BAGINDA. De dans heet Boenga Mawar.
Zo klonk de aankondiging. Het doek ging
open en daar stond mijn anak Indo ten
voeten uit en schitterde van al het goud. De
vereiste sembah werd korrekt gemaakt. Nu
begon ze aan de heilwens. De eerste zin
klonk zonder haperen. Dan speelde de
wind haar parten. De lampion waaraan zij
het papiertje had bevestigd begon als een
bezetene te tollen. Een souffleuse was er
niet, Leiden was in last. Een moment be
dacht ze zich. Alleen kalmte kan je immers
redden? Dus zeide ze ieder woord dat haar
in gedachte kwam, wetende dat er in de
zaal niemand was die haar verstond. Een
luid applaus volgde op haar speech en nu
maar dansen. Dit gebeurde op de melodie
van Boenga Melatie. Haar armen bewoog
ze, op neer, op neer. Haar voeten vergat
ze te gebruiken. Eindelijk was het wijsje
ten einde. De roos die zij de hele tijd in
haar hand geklemd hield, slingerde ze de
zaal in, een gebaar als van een rasechte
danseres. De mensen graaiden er als wil
den naar. Het was volbracht. Buigend ver
liet zij het toneel, nageklapt door de toe
schouwers.
Van alle kanten werd zij gefeliciteerd.
Toen ze omgekleed was, bewoog zij zich
vrijelijk onder het publiek. Tot haar ont
zetting zag zij een Indisch meisje dat la
chend naar haar toekwam. Fluisterend zeide
O O
g VERRAST Uw familie met de wereld- 0
O bekende O
O O
SPEKKOEK (van Oma Thio)
O O
O Franco in Nederland f 10,O
O Franco Amerika p. zeepost f 14,40 O
8 KOKKIES Rijstwinkels 8
O O
O Witte de Withstr. 128 - Tel. 89438 8
Slotermeerlaan 125 - Tel. 130362
O AMSTERDAM - W. O
O O
O P.S. Bestel tijdig, anders uitverkocht.
Wij verzenden over de hele wereld!
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC
ze: "Welke dans deed je zonet toch en
wat zei je allemaal?"
Mijn dochter liet zich niet uit het veld slaan
en antwoordde: "Nu ja, ze snappen immers
toch nul!"
"Ik zal mijn mond wel houden hoor, hier
poot erop".
(Dit is historisch!)
Mevr. F. MEELHUYSEN
Dit verhaaltje doet ons denken aan het
optreden van een Poolse zangeres in het
Kurhaus-Scheveningen lang geleden. Ze
was uiterst charmant en droeg de Poolse
folkloristische zangen hartveroverend voor.
Open doekje na open doekje. Het publiek
drong er op aan dat ze de zaal in het Pools
toesprak (want ze sprak alleen een paar
woorden gebroken Duits). Eindelijk gaf ze
toe en sprak de zaal in het Pools toe. Kla
terend applaus. En wat had ze nu gezegd?
"Ik heb van één tot twintig geteld..."
RED. TT.
(Uit het Maandblad van de Vereniging van Huisvrouwen te Jogjakarta)
Niet velen weten dat in Nederland de waarde van de gulden in dertig jaren 75%
gedaald is. Zulk een statistisch gegeven dringt eigenlijk ook niet eens goed tot ons door.
Maar als we een blik werpen op de prijzen in Indië dertig jaren terug, slaan we zoveel
gaten in de lucht van verbazing, dat het wel lijkt of we aan het schaduwboksen zijnof
een demonstratie geven van "kembangan pentjak". Zullen we toch maar?
GROENTEN EN FRUIT
per stuk:
sla
sawie (groene)
sawie (witte)
kool
bieten
kloewih
walooh djepan
laboe
terong
ketimoen (groot)
klapper
klappa kopjor
papaja's
zuurzak
11 '/2 cent
4— 8
5- V/2
2— 2 y2
t/2- 1
i/2- 1
1— 4
1 y22
3— 4
10—15
2— 3
3— 5
per 10 stuks:
tomaten
djeroek keprok
terong blanda
djeroek nipis
per bosjes:
worteltjes (3)
bajem (12)
katjang pandjang (12)
kangkoong (20)
per '/2 KG.:
snij- en sperciebonen
bombay uien
roode uien
witte uien
4— 5
20—40
3— 5
5
4
1
1
1
cent
3
V/2
10
15
En dan na te gaan, dat we op deze prijzen nog konden afdingen! Je zou je er haast
beschaamd om voelen als je niet bijtijds dacht aan je eigen kleine gadji of pengsioengtje
van toen
Wij bieden U deze cijfers om "stukken van overtuiging" te hebben in discussies met
ongelovige Thomassen. Want wét ook van die bladen van verenigingen van huisvrouwen
gezegd mag worden, jókken deden ze nooit! Vooral niet met blandjageld
(wordt vervolgd)
13