1001 avonturen met de soetil BATIK Wat veel goed maakt, is de heer lijke tuin, die je practisch bij elk huis hebt. De planten het hele jaar groen. De grote Woolworth stores met hun speciale, rijk gesorteerde plantenafde- ling. En kijk, dan heb je ineens con tact met je nieuwe landgenoten, de tuin ligt hun zeer na aan het hart en eindelijk heb je een gemeenschappe lijke belangstelling. Het wordt wel heel moeilijk als in het huwelijk de opinies over het nieuwe vaderland verdeeld zijn. De man, het werken in een zoveel gunstiger klimaat prettig vindt, meer aan sport en tui nieren kan doen, zich over het geheel vrijer kan bewegen. De vrouw steeds heviger terugver langt naar het zoveel knussere leven in Holland, de feestdagen in familie kring, de vertrouwde winkels, de fris se lentekleuren, de sfeervolle decem berdagen. Dan komen de vergelijkin gen, steeds bitterder verwijten, het lijnrecht tegenover elkaar komen te staan en tenslotte de vervreemding. Het kan ook zijn, dat juist in dit voor beiden zo vreemde land, man en vrouw naar elkaar toe groeien, omdat men meer op elkaar is aangewezen. Er is geen goed bedoelde inmenging van familie. Het samen overleggen en spa ren, en tenslotte als alles meeloopt, het gezamenlijk werken in het nieuwe huis en de nog kale tuin. En de kinders? Ach die zijn hier ,,as happy as a lark", brengen driekwart van hun vrije tijd buiten door en zijn in een oogwenk hun oude omgeving vergeten. Zij maken geen vergelijkin gen. Aanvaarden Australia met een blij en vrolijk hart. En Australia geeft hun met gulle hand: grote, zonnige speel terreinen, blinkend witte stranden en een heleboel vriendjes en vriendinne tjes. En terwijl mama stilletjes een traan tje wegpinkt bij het lezen van de „ver se" brief uit Holland, hoort ze buiten de stem van haar jongste: „Mum, Mum, it's so nice, we're going to ha ve a swim with Danny(Mam, we gaan heerlijk zwemmen met Danny). Als je maar probeert het hier „nice" te vinden en je naar dit land wilt toe buigen, dan word je eens, in de verre, verre toekomst een goede Aussie! T. BREEMAN-OBDEYN AUSTRALIA. Een beknopte en duidelijke verhande ling over de batikkunst met tekeningen en foto's, behandelt het ontstaan en de ontwikkeling van de verschillende soorten batiks. Verkrijgbaar in Boekhandel Tong Tong voor slechts f 3,0,35 porto. 14 VERRUKKELIJKE PUDDING Veelzeggender naam had Rini voor de ze pudding niet kunnen verzinnen, want hij is verrukkelijk! Een dessert waar eer mee te behalen valt! U heeft nodig: 1 kopje suiker, anderhalf kopje melk, 4 eetlepels meel, 4 eetlepels boter, 5 a 6 eieren, waarvan het wit stijf geklopt, sap en schil (geraspt) van 2 citroenen, wat zout. Boter en suiker tot room roeren. Dan één voor één toevoegen: meel, schil, sap, dooiers. Nu de melk en dan de stijfgeklopte eiwitten. Nu de massa in een gevette vuurvaste schotel gie ten, die in een matig warme oven in een bak met kokend water komt te staan. In ongeveer drie kwartier de boven laag zacht bruin-geel laten worden, de onderlaag moet dan nog crèmig zijn en puddingachtig. Wel goed op de tijd letten! RINI OLEH-OLEH VAN OVERAL Dit zijn de oleh-oleh die ik ken: Croquetjes van (station) Banggil. Doekoe van Singosari, doekoe van Alkmaar. Salak of ananas van Klagatan bij Ma- lang. Tempé van Djombang. Een soort groente dat lijkt op korte, vrij dikke groene potloden, ,van bin nen kleverig en die ik nergens anders gegeten heb dan op de suikerfabriek Tjandie bij Sidoardjo en uitsluitend te eten met sambel petis. Als ik mij niet vergis heet het blendjong(???). Van Sidoardjo is heel bekend de grote kepitings. Ik zag op het station Sidoar djo bijna iedere Indische reiziger smul len van zo'n grote (gekookte) kreeft. Madioen is ook bekend om z'n "brm". Kennissen, familie en ook wij vulden onze lege koffers vol met "brm" als wij weer huiswaarts (Malang, Soeraba- ya) gingen. Over lekkernijen uit Indië gesproken. Nergens in Europa op de kermissen o.a. in Parijs en in Alton Towers (Staf fordshire) heb ik zo lekkere gespon nen suiker (aroe of aloes manis) ge geten als in O.Java. In Liverpool in een typisch chinees restaurant aten wij chinees eten (ei genlijk voor de Chinese zeelieden) dat wij nooit eerder hebben gegeten. Heel vreemd en heel lekker: o.a. gevulde ketan op een soort moerbei-blad, spe ciaal uit China. G. M. Moormann-de Visch Eybergen Mijn oleh-oleh van overal zijn: Uit West-Java tjepedak, rempejeh oe- dang Tasikmalaja. Uit Midden-Java Kepel (toonloze e's) en nam-nam en djoewet, jan-o (vogel nestjessoep), nasih kegoelet, oedang goreng uit Semarang, roti-karet, nasi ajam, tahoe goreng, opor ajam, ketoe- pat, getook seret, lepet, soto kodok en pepesan telor kodok uit Koedoes, gem- blong bakar uit Kaliampo en kripik sempeh uit Kedong Djati. Van Oost-Java noem ik: siwalan, ra- djoengan van de zeekust, djangkrang van Soerabaia, Ikan pindang van Toe- ban. En nog zo veel meer. K. F. Ottenhof Tot zover onze oleh-oleh uit Indië en uit onze herinnering. Wie zet deze rubriek voort met lekkernijen uit an dere landen waar U geweest bent (zo als mevrouw Moormann hierboven reeds deed) of vertelt culinaire erva ringen uit Nederland? piiiMiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimnn I Sterren stralen overal Kokkies rijsttafel-artikelen staan 1 bovenal. 1 1 KOKKIES Rijstwinkels: Witte de Withstraat 128 Telefoon 89438 Slotermeerlaan 125 Telefoon 130362 AMSTERDAM - W. j j P.S. Wij verzenden rijsttafel-arti- kelen over de gehele wereld. ïüiinimiiniiiiiiuiiBUHRHnuiiiiiinriMiiKnuiiNiiiiiiiiiiuNiiniiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiuruiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiii' "HET MYSTERIE VAN DE KRIS" In de serie "Verre Naasten Naderbij", uitgaven in brochure-vorm van het Rijksmuseum voor Volkenkunde te Leiden, is nu een nummertje uitge komen met een artikel, waarin onge twijfeld vele lezers belang zullen stel len: "Het mysterie van de kris", door Mr. H. S v.d. Straaten. Er staan mas sa's wetenswaardigheden in, die in elk geval iedere kris-bezitter wel we ten mag. Daarom hebben we een aan tal exemplaren van dit nummer voor U ingekocht. Prijs incl. porto 3, Andere artikelen in dit nummer: "Thee en rijst", "Papoea pottenbak kers" en "Daar waar de Goden wo nen", alle zeer lezenswaardig. De bro chure is rijk geïllustreerd.

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1968 | | pagina 14