Traditie Iedere zondag kijk ik met genoegen naar de zwarte, deinende figuren van de Scheveningse vrouwen in traditio nele klederdracht. Mijn persoonlijke smaak is te Oosters-ingesteld op rank heid en kleur, dat ik de nationale drachten van Nederland kan appre ciëren, maar deze vrouwen en ook die in Friesland, Zeeland, Staphorst be wonder ik. Omdat ze koppig prefere ren zichzelf (de vrouw van gister) te zijn, liever dan de speelbal van een krankzinnige mode-ontwerper. Behalve bewonderen zouden we ook hevig moeten benijden de vrouwen in India, Thailand, Vietnam, Maleisië, In donesië en al die andere landen waar de Westerse mode nog niet de kans heeft gezien de traditionele kleding geheel te verdringen. Waar men be seft dat de eigen aparte schoonheid het beste uitkomt in deze klederdracht. Kijkt U eens naar de altijd weer rijke en kleurrijke sari van de India- sche; de bijna gestyleerde haute cou ture van de Thai-klederdracht in Thai land, de charme van de kind-vrouwe lijke ao dai van de Vietnamese (broek met daarover een lange tuniek); de sarong-kabaja Singapore stijl en de talrijke drachten waarbij lange broek en tuniek (kaftans of kurta's en korte Chinese jakjes) gedragen worden. U kent de uiterst vrouwelijke Sjanghai- dress met de split opzij, hooggesloten aan de hals. Neen, die split is niet zoals men Westers-schunnig bekijkt, om een blote dij te laten zien, want U zult onder die split altijd een fijne onderjurk zien uitspringen. Maleisië vooral heeft een gevari eerd en wisselend modebeeld. Singa pore waar Oost en West door de han del nauw samen zijn gebracht, is een onuitputtelijke bron van nieuwe inspi raties voor de Eurasians, die goede smaak en originaliteit bezitten. Toch nodigde men Balmain uit om de cos tumes te ontwerpen voor de Malaysian Airlines stewardessen en hostesses. De creaties werden juweeltjes van elegance en stijl. Natuurlijk in batik en natuurlijk volgde Balmain (nog steeds de grootste onder de ontwerpers die weigert aan de zotheid deel te nemen) de sarong-kabaja-lijn. Over Indonesische klederdrachten zult U genoeg weten om te beseffen dat geen japon de élegance van de mooie sarong en de uiterst vrouwelijke kabaja kan evenaren. Conclusie: in het Verre Oosten is mode en schoonheid geen nieuws. Al leen een eeuwenoude traditie, altijd weer tot leven gebracht door de* Vrouw die, bewust van haar vrouwe lijkheid, die voor niets ter wereld prijs wil geven. Op de a.s. pasar malam hoop ik U iets van deze distinctie en élegance uit Azië te laten zien. Natuurlijk hoort daar onze Sakaba, onze eigen Indische dracht ook bij. Hoe lang nog tot elk Indisch meisje beseft dat we op deze klederdracht niet trots genoeg kunnen zijn? LILIAN DUCELLE Een gala-dracht van de Thaische vrouw is deze kostbare ''Thai Chakri"De enige bloot heid ligt in die ene schouder. Een strapless blousje, een hoog opgeknoopte "sarong", met speciale plooi en gesp van voor. Een stola sahaiwordt op uiterst elegante wijze over een schouder geslagen. Simpel, exotisch, trou- welijk. De Thai Amarin en de Thai Cbitralada zijn de meer gebruikelijke nationale kledij van de vrouwen in Thailandeenvoudige lange rok ken met daarop blouses met lange of 3/4 mouwen. WIE? Voor de a.s. modeshow op de Pasar Malam (24-28 juni, elke avcnd) zoek ik nog enkele slan ke Indische meisjes. Maat 36 - 40. Liefst niet kleiner dan 1 me ter 60. Aanmelding en inlichtingen Lilian Ducelle, Pr. Mauritslaan 36, Den Haag, Telefoon 54 55 00. Een van de nationale klederdrachten in Singa pore is de sarong-kabaja, anders van stijl, toch niet veel verschillend van de Indonesische dracht. Grootste verschil ligt in de kain (ge weven of batik) altijd met een plooi voor en de kabaja die erg getailleerd en vrij kort gedragen wordt. Ook altijd met een befje (kntubaru) De sarong-kabaja waarbij blouse en rok van dezelfde batik worden gemaakt, komt er meer en meer in. De "sarong" is dan een kant en klaar gemaakte rok met ritssluiting. Heel handig en bijna niet te onderscheiden van de gewikkelde sarong. 13

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1969 | | pagina 13