"<zbie cl£WeW' ATTENTIE DJAGA TANGGAL MAIN WARONG- MOERAH PASAR MALAM Onze welbekende INDISCHE KOEKJES zijn dit jaar UITSLUITEND verkrijgbaar in stand 50 - Warong Moerah PASAR MALAM Toko SEMARANG, 1ste Sweelinckstr. 115, Den Haag, Tel. 070-39 58 74 De verlangende nieuwsgierigheid waarmee ik vroeger een nieuw uitge komen boekje begon te lezen is allang dood. Sinds het mode is geworden dat boeken alleen moeten shockeren, emo ties opwekken en sex in, zijn laagste vorm moeten dienen, vind ik dat het lezen van die lectuur mijzelf verlaagt tot het peil van de schrijver of schrijf ster. Merci beaucoup! Dus hoef ik U ook niet te vertellen dat dezelfde tegenzin mij bekruipt als ik een kersverse uitgave van een "In disch" boekje in handen krijg. Want ook daar ontmoet ik dezelfde baar lijke nonsens, of het nou het leven van een soldaat, van een planter of amb tenaar betreft. Jan en alleman (en alle- vrouw) meent te mogen schrijven, ook over Indië. Of zij het leven, het land en de mensen nu gekend hebben of niet. Alles uit de koloniale tijd is in eerste instantie al fout en mag voor de leeuwen worden gegooid. Probeer er eens voor op de bres te springen! Of, wat die auteurs schrijven alleen onthult uit welk milieu ze komen en in welke kringen ze grotendeels vertoefd hebben, daar rept de criticus niet over. Want door wie worden Indische boe ken nu gerecenseerd? Door Indië-ken- ners met hart en ziel? Neen toch? De uitgever rekent op een critiek naar stijl en (moderne) vorm, naar de Wes terse geldende maatstaven. Er worden geen boeken meer gekraakt dat de stukken eraf vliegen, er is geen spon taan openlijk verzet tegen leugen en verdraaierij. Want de mensen die het recht hebben dat te doen z ij n er niet, of doen het liever niet. En zo raken onze boekenplanken toch wel vol met boekjes uit "die an dere wereld" die nooit de onze is ge weest. Nu is er dat boekje van Beb Vuyk: "De eigen wereld en die andere". Ik las het in een ruk uit, nog geen 100 pagina's trouwens. Na "Het laatste huis op de wereld", heb ik Beb Vuyk door de jaren heen (soms met tegen zin) gevolgd naar alle huizen die ze bewoond heeft. Dat zijn er vele ge weest, ze verhuist graag en veel. Vage boeken, vage huizen, vage mensen, vage verhalen. Waar of niet, gehoord of beleefd? Ach, het was niet eens de moeite waard om het na te gaan en je er druk over te maken. En ineens is er in dit boekje die tweede novelle "Ngawang" waarin ik iets duidelijk te rugken uit "mijn" wereld. Het gaat over twee Indische meisjes in oorlogstijd. Het ene meisje (ge trouwd met een totok) gaat bij haar Indonesische moeder wonen in het Soekaboemische en is voor een groot deel van de oorlog veifig geborgen. De andere, getrouwd met een niet- eens-volbloed totok, voelt zich te eu ropees, wil niets meer met haar af komst te maken hebben en kiest de stad. Ze wil in een kamp, waar ze dus meent ze voor vol(bloed) mag doorgaan. Er gebeurt zo het een en ander, maar dat is in deze novelle niet eens het belangrijkste vond ik. Beb Vuyk beschrijft voor mij herkenbare, echte dingen, ze zet soms in een paar regels een sfeer en een spanning neer die werkelijk zo waren, toen, in die tijd. Er zijn onjuistheden die vermeden hadden kunnen worden, maar er zit in die 50 pagina's toch wel iets dat ik lang niet meer heb geproefd. Iets her kenbaars uit Onze wereld. Jammer dat het met deze veel te korte novelle een "snoepje" blijft. Dat een eerlijke en goede Indische roman ten voeten uit, niet meer kan of durft geschreven te worden. Er zal geen markt meer voor zijn. Koloniale tijd? Voedsel voor de leeuwen zei ik U al. En sinds leeuwen tegenwoordig ge voed worden met Kitekat en vitamine blokjes is het gevaarlijk ze rauw vlees te geven. Mijn hemel ik moet er niet aan denken wat er dan met ons zou gebeuren! LILIAN DUCELLE Beb Vuyk: "De eigen wereld en die andere", Uitg. Querido f 7,90. Stand no. 50 op de ONZE SPECIALITEITEN o.a. LONTONG SPECIAAL BABI PANGGANG MER AH SATE BABI GADO-GADO DJAKARTA en Indische Hapjes zoals LUMPIA SEMARANG BATJANG RISOLLES BAKPAU Verder verschillende soorten koewé-koewé GETAS BIKA AMBON ONDEH-ONDEH enz., enz. 17

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1969 | | pagina 17