Es Pasrade lekkerste kou Mijn eerste es pasra dronk ik uit een aluminium beker, U weet wel die dingen waar hete chocola ondrinkbaar heet in blijft en ijs tweemaal zo koud. Met de baboe die 'n presenteerblad met een paar glazen droeg, liep ik als vierjarige nonnie, mijn eigen beker tegen de hansop gedrukt naar "de hoek". Op die hoek van de Gang Boldy en de Klentengstraat in Malang kwamen alle goede dingen in de wereld samen. In de eerste plaats was door het "dépot es" waar alles (bijna alles dan) te krijgen was en verder verzamelden daar in de loop van de dag zich een gado-gadoverkoper, een tapé-verkoper, verkoop sters van katjang en djagoeng reboes en de ijsverkoper. En naar deze laatste nu was onze dagelijkse gang om een uur of 12. Aan de linkerkant van zijn rombong waren de stopflessen met stukjes tapé- singkong, slierten geschraapte klapper drijvende in klapperwater, kolang-ka- ling, zuurzak, blewak (suikermeloen) en twee soorten stroop: rozen en va nille. Rechts van zijn draagwinkeltje de ingebouwde ijsschaaf, een grote email- Ie pan met dunne santen, een ketel water en verder kommetjes, glaasjes en wat koperige lepeltjes. Voor de ge wone straatklanten die niet, net als wij, eigen bestek hadden. Dan kwam onze bestelling. Mijn moeder wilde steevast "masidoan" hebben. Pas later wist ik dat het woord dat baboe zo uitsprak als "macédoine" geschreven werd en een franse lekker nij van gefrappeerde vruchten was. Hoe kwam dit woord bij de toekang es? In ieder geval bestond onze masi doan uit een paar stukjes tapé, kolang- kaling, klapper, dunne santen, rozen- stroop en tenslotte een bergje es pas- ra. Maar voor hij het ijs schaafde, maakte de toekang es eerst de andere glazen klaar. Voor mijn broer tapé, klapper, weinig santen, vanille stroop. Voor mij rozestroop met veel klapper, kolang kaling, zuurzak en maar één stukje tapé. Mijn vader hield het op een paar stukjes tapé met veel santen en een scheutje vanillestroop. Als de 4 glazen gevuld waren, dan werden ze twee tegelijk onder de ijsschaaf ge- houdenen gresèk-gresèk-gresèk van es pasra voorzien. Ik vond het altijd weer fascinerend om te zien hoe in drie, vier slagen het ijzige witte wonder op de glazen neerdaalde om als een prachtige vulkaan de zoete inhoud af te sluiten. Op een dag schoot de hand van de ijsverkoper uit en belandde een grote pluk ijs in het stof. Ogenblikkelijk buk te ik me en had ik het ijs gretig in de mond gestopt. Mijn gragas-heid kwam me duur te staan. Een paar da gen later constateerde de dokter dat ik typhus had. Naar mijn gevoel lag ik een eeuw in bed, een eeuw zonder ijs. Tot eindelijk de dag aanbrak dat Maatje vroeg: "En waar heb je van daag zin in Li? Je mag het nu zelf zeg gen". Natuurlijk zei ik prompt: "Es pasra met blèwak en klapper!" Mijn vader had een stoicijnse op vatting over eten van de straat. "Het maakt de mens sterker, zijn weerstand groter en typhus krijg je maar eens in je leven!" Dus kreeg ik mijn portie ijs. Uit een brief: "Ik zou. wel graag een es pasra machine willen hebben, maar alstu blieft iets uitleg erbij. Wat is es Sjan ghai, ijs klapa kopior, wat kan er in een glas zitten dat es pasra heet?" A. K.-R. In warme landen horen koude dran ken en vanzelfsprekend bestaan er dan ook mensen die verrukkelijke koude dranken uitvinden. Ik geloof dat er geen land ter wereld is dat op dit gebied zoveel fantasie heeft als Indo nesië. Wat een goed idee om uit te vinden dat dorst eerder gelest is als er wat licht verteerbaars bij gegeten wordt. Zo is elke "drank" met es pas ra, eten en drinken tegelijk. Zoete, halfzoete of helemaal niet zoete vruch ten (klapper, kolang kaling, siwalan) in volmaakte combinatie met zoutig, geu rig (goerih) en ijskoud. Wie anders vonden zoiets uit als die mensen op Java? In Malang heb ik als kind es Sjan ghai gegeten, dat kwam pas in de mo de vlak voor en na de oorlog in Soe- rabaja. In Malang at ik wel de "es podding" waar ik al eerder over schreef. Een bescheiden chocolade agar-agar puddinkje, omlijst door wat leechi of druifjes, een es pasra top en natuurlijk de onmisbare sliert dikke melk over alles heen. Ook als kind gegeten: es poeter (niet te vergelijken met ice cream om dat de substantie heel grof en schilfe rig is) met rozenstroop en santen, ge serveerd in hoge glaasjes en een ka detje. Het brood werd dan in plukjes in het ijs gedrukt en zo opgelepeld. Verrukkelijk! Een andere manier van serveren: kadetje door midden gesneden, ijs er tussen. In Amerika heb je de ice- sandwiches, dat is een dubbele be- schuitkoek met een laag ice-cream ertussen, alles stijfbevroren in de diep vries. Es Sjanghai At ik voor het eerst op Pasar Toen- djoengan in het restaurantje achterin aan de Embong Malang kant. Na de oorlog kwas de es Sjanghai er pas goed in en de variaties waren ontel baar. Ook in glazen. De meest voor komende samenstelling: tjintjao (U kunt hier in blik Jelly Grass krijgen), klapper geschrapt, vruchtjes (druiven, leechi of fruit cocktail), katjang (een stuk of 5, 6 maar, goreng of reboes) een flinke berg es pasra en daarover heen rode (roze) en groene (pisang ambon) stroop en de onmisbare scheut dikke melk. Die enorme kleurige ijs berg, hoe feestelijk royaal voor elke hongerige en dorstige ziel! Klappa kopior ijs en zuurzak ijs waren de dranken voor fijnproevers. Es sjanghai in de Dierentuin te Soerabaja ès sjanghai regeringen en zelfs culturen overle rode stroop, heerlijk verkoelende glibbertjes", een heel klein beetje vastigheid op de waskom vandaag de dag! Misschien zal onze simpele ven! Erg veel geraspt ijs, erg veel uitdagend, allerlei vruchtjes en zelfs bruine bonen! Voor nattigheid 6

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1969 | | pagina 6