Brief uit Malang De heer R. Al. B. Yudoprasetio heeft in zijn leven nog al wat gezien, mee- en doorgemaaktHij bezocht in het voormalige Indië Nederlandse scholen, studeerde in Engeland techniek, werkte in Eindhoven bij Philips, waar hij tij dens de oorlog het verzet tegen de Duitse bezetter daadwerkelijk steunde, bleef in zijn hart echter Indonesisch nationalist en woont thans in zijn ge liefd Malang in Djalan Dempo No. 3A. Zijn grote hobby? Vogels! Kortelings schreef hij ons een brief, een heel lange en het doet ons erg veel genoegen een stuk hiervan in Tong Tong te kunnen plaatsen. Ma-lang is nog steeds Malang en nog steeds het tegenovergestelde van Pa- Kort; tenminste dat beweerden wij on geveer een haive eeuw geleden op de Openbare Europese Lagere School. Ja zeker, ondergetekende genoot het pri vilege nota bene de Openbare Europese Lagere School te mogen be zoeken. Hij heeft zo'n school niet alleen doorgelopen, maar ook doorlopen, al was het maar met sawo-ketjik (vrucht, zij het dan ook maar een kleine). Niet met een kanjer van een vrucht, zoals de sawo manila er een is uit Djakarta, maar met sawo ketjik sadja. Natuurlijk moest ik volledig (mondeling en schriftelijk) toelatingsexamen afleg gen voor de H.B.S. Dat was me wat! Welke vakken het alzo waren, ik ben het vergeten, maar in ieder geval Ne derlands, aardrijkskunde van de hele wereld en rekenen. U zult het met mij eens zijn, dat een examinator altijd veel slimmer is dan een examinandus. Ver beeld U, die examen-menir vroeg mij, het slachtoffer: "Kun je zingen?" "Natuurlijk meneer." "Wat kun je zingen?" Het antwoord was ferm en krachtig: "Het Wilhelmus!"... en kort daarop zong ik (op verzoek natuurlijk) met van wege de zenuwen vibrerende schone stem... "Wilhelmus van Nassouwe, ben ick van Neerlands bloed..." enz. enz... tot het einde toe. Op een examen speelt de factor geluk een heel grote rol. Ik moet toen erg veel geluk gehad hebben, want de ex amen-menir vroeg niet eens wat al dat gezang wel te betekenen had. Integen deel, de examen-menir was dolgeluk kig, want mij werd niets meer gevraagd. Een paar uur later: geslaagd en de ex- men -menir maakte waarachtig veel ophef in publiek dat ik zo prach- kon zingen. Ha, ha, ha, dat was dus de koe die een haas ving. Het is natuurlijk onzin om te beweren dat Malang iets te maken zou hebben met Pa. Waarom deze mountain-place zo heet, mag Joost (v. d. Vondel?) we- ten. "Jij malang" betekent: Jij hebt pech gehad. Het kan ook betekenen: jij bent een palang (pintu) aan het aanbrengen. Ook een situatie, waarin een voorwerp onopzettelijk of ongelukkigerwijze ver keert. B.v. een geslipte auto, die dwars op de weg ligt. Weet heus niet waarom Malang nou zo heet. Maar het is nog altijd Malang.*) Het Europese kerkhof van Klodjen is opgeruimd. Het gemeentebestuur, Pe- merintah Kotamadya Malang, heeft plannen om het vrijgekomen terrein te benutten voor een standplaats van au tobussen. De Europese begraafplaats Sekoen is er nog steeds en wel ver zorgd. Ook de aloon-aloon met de waringins is er nog, hoewel men erg behoefte heeft aan bouwterrein in de stad. Deze aloon-aloon van Malang is eigen|ijk een "onbeschofte" aloon-aloon. Want een fatsoenlijke ligt vóór de Kabupatan, de ambtswoning van de Bupati of Re gent. Kijk maar naar de aloon-aloon van Amsterdam, Dam genoemd. Die ligt toch ook vóór het paleis van de Koningin? Nu ligt de aloon-aloon van Malang niet vóór, maar naast de Kabu- paten. Aaah ini dia! Misschien aloon-a|oonja malang, dus niet zoals te doen gebrui kelijk, vandaar namanja kota:MALANG! De aloon-aloon van Malang heeft niet eens een voetbalveld. Wat is dat toch voor een aloon-aloon! De aloon-aloon van Malang is 's avonds helder ver licht, evenals de Dam in Amsterdam. Echter wij hebben hier heus geen last van aloon-aloon-slapers, als er in Am sterdam Damslapers zijn. De originele hippies van Malang trekken niemands aandacht. Indonesische hippies vormen geen groot probleem. In de buurt van de aloon-aloon was vroeger een gevangenis voor vrouwen en in Lowokwaru was er nog een gro tere voor mannen. Die zijn er niet meer. In Malang zijn geen zakkenrollers, dieven of moordenaars. Men heeft geen behoefte meer aan gevangenis sen. Het is echter onbegrijpelijk dat er in deze tijd nog onte|baar veel mensen zijn die het rechte spoor zijn kwijtge raakt. Die moeten natuurlijk weer op het rechte spoor worden gebracht. En dan moeten zij met of zonder plezier, maar wel voor niets en niemendal lo geren in de gebouwen van de Lembaga Pendidikan Masjarakat dat is zo'n insti tuut ter overdenking van de zonden, die men in een fatsoenlijke maatschappij heeft begaan, als U tenminste weet wat ik bedoel. By the way, speaking about Institute, bestaat Instituut Schoevers in Amsterdam nog? Wah, lieve meisjes zeg! Dat is wat anders dan Instituut (Lembaga) Pendidikan Masjarakat En de pracht gebouwen kunt U vinden in de buurt van de aloon-aloon en in Lo wokwaru. De Houten Handweg, in het Indone sisch Djalan Kajutangan, isterniet met ghem. Daarvoor is in de plaats geko men Djalan Djendral Basuki Rachat. De namen van wegen uit het kolonia|e tijdperk vindt U niet meer terug. Ik zal maar niet proberen U lekker te maken met een lijst van djalans. De z.g.n. "bergenbuurt" van Malang is er ook nog. In deze "bergenomgeving" wonen sjieke mensen, waaronder natuurlijk ondergetekende. Alleen de straatna men moet je anders uitspreken. De Id- jen Boulevard b.v. heet nu Djalan Raya Idjen en de Dempo Boulevard, Djalan Besar Dempo; de rest is hetzelfde ge bleven. Er zijn natuur|ijk nieuwe straten bijge komen, die er vroeger niet waren, o.a. de Djalan Raya Dieng; dat is een heel lang verlengstuk van de Djalan Kawi. In de koloniale tijd is zeer waarschijn lijk de bergenbuurt ook wel de Blanda- buurt genoemd. Wat is er nu van deze buurt geworden, nu de Blanda,s er niet meer zijn? Er wonen nu veel Chinezen. Met hele mooie namen, zoals Setia Budhi, Setia Dharma, Surya Mega en nog fraaier. Dat was 't. Van uit Malang groet ik U al|en harte lijk. R. M .B. Yudoprasetio. Ik heb altijd horen beweren dat ma- lees verder volgende pag. Wie Indonesië nooit gezien heeft en bij het aanschouwen van de natuur altijd alleen de maatstaven gewend is van een armere natuur (in variëteiten)kijkt zijn ogen uit als hij (zij) in Indonesië komt. En de camera flitst open naar de "gewoonste" planten en bomen. Wie dacht er in ons oude lndië ooit aan een papajaboom rechtste kieken. Maar voor een noorderling is een papajaboom een juweel van sierlijke, ranke schoonheid. Deze werd gesnapt ergens in Singosari aan een "waardeloos" weg getje, maar hoe kunnen we NU snakken naar één kijkje zo'n weggetje in! Verder: ananas (links) ziet men in Europa alleen in etalages van groentenwinkels en is hier gewoon geklassificeerd als "exotische?' vrucht, waarvan men aan de draagster (de plant of boom) niet dénkt gewoonweg. Als je dan in Indonesië een beetje bedrem-

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1970 | | pagina 4