"INGET MATI" „AD PATRES" Fa. Johs. Ouwejan Zn. RADIO NEDERLAND WERELDOMROEP SEORANG PEN Yl AR/RED AKTUR (WANIT A/PRIA) servet zwaaideeen overweg wach ter duwde 100 meter verder lui een bamboe spoorboom omhoogeen andong stak de baan overik was weer alleen op dat stille, verlaten em placement. We boften als de sekaten in onze va- cantie viel. Op de aloon-aloon voor oma's huis was het dan een herrie van belang. De Soenan met gevolg kwam uit Solo en voor ons kinderen was het nonton geblazen. Klaten was zo waar een heuse bios coop rijk. Met projector die de beelden eerlijk verdeelde: a) een gedeelte op de ruggen en nek ken van de toeschouwers op de voorste rij oftewel klas kambing, b) het grootste deel kwam inderdaad op het doek, c) de rest zat tegen het plafond Maar die daarop lette was een knies oor, want Tom Mix was heel erg goed. De toekang phonola met mooie kain en hoofddoek kon als hij met z'n voeten bezig was heerlijke tonen aan het in strument ontlokken (Donau Wellen) zo fijn heen en weer wiebelen. Hij placht de handen op de toetsen te plaatsen en rond te kijken met een gezicht alsof hij zeggen wilde: hoe vind je me spelen? In 1926 ben ik voor het laatst in Klaten geweest. Ik ging voor een paar jaar naar Nederland en nam afscheid van oma. Ik ben nog even naar Gajamprit gewandeld en heb van daar uit geno ten van het prachtige gezicht dat je had op de goenoeng Merapi. 1969. We zaten in de rammelende BIMA die ons van Djakarta naar Soe- rabaja-Goebeng moest brengen. Nu reed de trein op het baanvak Jogja-So- lo. Zou je straks het station van Klaten te zien krijgen? Het was buiten aarde donker. Af en toe een vaag lichtschijn sel uit een eenzaam kamponghuisje ergens op het landkonangs die hun knipperende banen in het duister trokkentoen in een flitsdaar was het stationnetje van Klaten. Petiete rig klein. Het was snel weer verdwenen. Ik heb toen gedacht aan een tijd, heel lang geleden. Aan oma, aan de bad plaats Geneng, de sekaten, de aloon- aloon, die gekke bioscoop, maar ook aan dit zelfde emplacement, waar mijn djago met z'n sympathieke gezicht en roetvegen in de snelle Winterthur 1D D over heen joeg en mij lachend terug groette. Ik werd uit mijn dommel wakker toen de trein stopte. Solo. Een Javaanse vrouw in minirok, mand op het hoofd, liep haar koopwaar luid aanprijzend het slecht verlichte perron op en neer: DJENANG, DJENANGü! DJENANG, DJENANG!!!!! Ik was weer in de Vorstenlanden. G. H. Bartman Betekenis der woorden. Klaten spreek uit: Kla (stomme a), de e van "ten" als in "lel" aloon-aloon met gras begroeid voor plein van een vorstelijke woning tjoetjoeks kleinkinderen tali doek touw gemaakt'van de ve zels van de arenpalm nimbo water putten andong huurrijtuig getrokken door twee paarden sepoor kloetoek boemeltrein kambing geit sapi koe klapa kopjor kokosnoot waarvan het vruchtvlees niet vast en stevig is, doch los en vlokkerig. Overheerlijk van smaak. tabrakan botsing blanc manger een soort gelatine pudding smeerprop gebakken kleine stukjes overrijpe pisang radja de tempel van Prambanan is naast Burubudur Java's vermaardste tempel. djaga waker pasar markt Awas! kijk uit! SbaBdg afkortingen bij de SS in ge bruik voor Soerabaja-Bandoeng sekaten de gamelan bij de Soenan in Solo en bestemd voor de grote fees ten heet sekaten. Ook benaming van de feestelijkheden rond het Islamitisch Nieuw-Jaar. nonton kijken naar een vertoning, bezienswaardigheid, etc konang vuurvlieg djenang Indonesische lekkernij, waarvan verschillende soorten bestaan. Begrafenis- en Crematie-Onderneming Opgericht 1924 ROUWKAMERS en ONTVANGKAMERS AIRCONDITIONED Kantoren: Fred. Hendriklaan 7 Den Haag, Tel. 070-556427 (3 lijnen) Hilversum - Nederland Membutuhkan bagi Seksi Siaran Indonesia Syarat2 1. Pelamar harus berijazah seku- rang2nya SMA bagian Budaya/ Sosial atau pendidikan setingkat. 2. Pelamar yang menguasai Bahasa Belanda diutamakan. 3. Berpengalaman dilapangan kera- dioan atau dalam bidang jurna- listik. 4. Pelamar yang tidak menikah dan belum berkeluarga diutamakan. 5. Umur kira-kira antara 25-40 tahun. 6. Surat keterangan berkelakuan baik dan tidak tersangkut G. 30S. Bagi pelamar yang memenuhi syarat, dan diterima, disediakan kontrak antara dua dan lima tahun; ongkos pulang-pergi ditanggung oleh Radio Nederland. Dalam surat lamaran yang harus ditulis sendiri dalam Bahasa Belanda atau Inggeris hendaklah dinyatakan nama, umur, pendidikan, riwayat hidup singkat, pekerjaan sekarang dan harus disertai 2 buah pasfoto terbaru. Surat lamaran harap dialamatkan ke: Radio Nederland Wereldomroep Bagian Urusan Pegawai Post 222, Hilversum, NEDERLAND. Pada sudut kiri sampul hendaklah ditulis: LAMARAN PENYI AR/RED AKTUR. 27

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1972 | | pagina 27