ik
EEN VOOR ONS OPMERKELIJKE
BEVRIJDINGSDAG
Lodojo
Ali Bin Joesoef
Het AN PING kasteel op Formosa, gebouwd op de ruines van het voormalige fort Zeelandia,
het laatste Hollandse bolwerk, dat in 1661 in handen van Koxinga viel.
Uit het boek van Dr. H. J. de Graaf:
"Geschiedenis van Indonesië" (pag.
331) citeren wij:
Tenslotte moest de Compagnie
toch toegeven, de Pescadores
ontruimen en zich op Formosa
vestigen (1624). 18 jaar later
gooide men de laatste Spanjaar
den er uit. Er werd een kasteel
Zeelandia gesticht en de wilde
volksstammen onder beheer ge
nomen. Spoedig verdrongen zich
er de Chinese jonken met hun
kostbare ladingen zijde en porce-
lein. Ook het eiland zelve bracht
een goede som op door zijn sui
ker, die de vlijtige Chinezen er
produceerden. Het Christendom
werd er in 1655 door acht predi
kanten aan duizenden Formosa-
nen verkondigd, de Heilige
Schrift in hun taal overgezet, het
Fordaats.
Een parel aan de kroon der Com
pagnie, die jaarlijks gemiddeld
3'/2 ton opbracht! 12 maart 1660
waarschuwde de 12e gouverneur,
Frederik Coyett vergeefs, dat er
een aanval dreigde van de vrij
buiter-patriot KOXINGA, die zich
niet aan de omhoog gekomen
Mandsjoe-dynastie had willen
onderwerpen en het oude beroep
van zijn vader l-Kwan, n.l. dat van
zeerover weer had opgenomen.
Deze laatste, nog een oude
vriend der Compagnie, was door
de Mandsjoe's verraderlijk in
Peking vermoord, vandaar de do
delijke haat, die de zoon hun
toedroeg. Op 1 mei 1662 sloeg
de piraat het beleg voor het gun
stig gelegen Zeelandia; 9 maan
den later capituleerde men reeds,
volgens sommigen voortijdig. On
handige ontzettingspogingen wa
ren jammerlijk mislukt. Coyett
werd voor levenslang naar Am-
bon verbannen, wat door tussen
komst van de stadhouder Willem
III twaalf jaar werd
In 1683 namen de Chinezen zelf
Formosa in bezit en bevrijdden
er de laatste Nederlandse gevan
genen. Koxinga's zoon, die zijn
vader reeds in 1663 was opge
volgd, onderwierp zich loffelijk.
Niet lang geleden kreeg ik een gids
voor toeristen op Taiwan (Formosa) in
handen, waaruit de foto is overgeno
men. Er is een verklarende tekst bij:
"Cheng, of Cheng kung (Koxinga)
werd in 1623 tijdens de Ming-dy-
nastie geboren als de zoon van
een Chinese koopman, die in
Japan reisde en gehuwd was met
een Japans meisje uit de Tagawa-
familie in Hirado. Toen hij 22 jaar
oud was, schonk de Japanse kei
zer hem de keizerlijke naam Tsu
en vanaf dien werd hij Koxinga
genoemd. In 1661 bevrijdde Ko
xinga Taiwan van de Hollandse
bezetting na zijn overwinning op
het Hollandse leger na een felle
strijd, maar hij stierf reeds in
1662 op 39-jarige leeftijd.
Koxinga wordt vereerd in de
Yenpingwan-tempel in Taiwan,
waar jaarlijks op 29 april een
dienst wordt gehouden ter nage
dachtenis van zijn roemvolle en
kleurrijke loopbaan.
En verder in een overzicht van de al
gemene feestdagen op Taiwan:
van Koxinga's overwinning op de
Hollandse troepen in de krijg van
1661, die een eind maakte aan de
Nederlandse bezetting van Tai
wan.
Wat er niet klopt, zijn de jaartallen en
de levensbeschrijving van Koxinga's
vader. Misschien dat de piraat zijn buit
in Japan verkocht??? Ik herinner mij de
finaal afdoende verklaring, die ik tij
dens mijn schooljaren van een "leraar
Geschiedenis" hoorde: "Koxinga was
een Chinese zeerover; zijn naam is
een verbastering van Kok Sing A, dat
is toch wel voor iedereen duidelijk,
nietwaar?" Tenslotte iets over de Ja
panse naam Tagawa. Vermoedelijk
moet dit zijn: TOKUGAWA, de familie,
waarvan de Shoguns ofwel de feitelijke
regeerders eeuwenlang de macht in
handen hadden, bovendien met de Kei
zer vermaagschapt. Een meisje uit die
aanzienlijke familie tot vrouw te nemen,
bracht wel voordelen mee. (zie: Japan's
Imperial Conspiracy pag. 224 e.v.).
V. N. Moens
In Uw blad van 15 juni 1973 Nr. 23,
staat op de laatste alinea van het arti
kel "De Matjan's Gadhoengan" (blz.
17) desa Gadhoengan, district
LODJA van de afdeling Blitar."
Dit is foutief en moet zijn: LODAJA (uit
te spreken: LODOJO.)
Ik weet de weg in LODOJO als in mijn
zakken, - heb er jaren rondgezworven.
En ik weet er veel over te vertellen.
Ik ben er met mijn vriend, de Heer
M. A. Reuter, Administrateur van de
Koffie- en Cacao-onderneming Pena-
taran ettelijke malen geweest in de dja-
tibossen. Dus niet LODJA, maar LO
DAJA.
LODOJO is ontstaan uit het woord:
Lo dojong de scheve Lo. Lo is een
wilde vijgeboom: Pohon Lo.
J. W. G. Retel Helmrich
Dank voor plaatsing van deze opmer
king.
Met vriendelijke groeten,
J. W. G. Retel Helmrich.
Het boek Ali bin Joesoef ontvangen en
naar waarde genoten. Ademloos uit
gelezen. Ik heb èn in Atjeh èn in de zui-
der en ooster afdeling van Borneo ge
woond, dus het was levend voor mij,
meer misschien dan voor een ander.
Hoewel, hij schrijft zo beeldend, het
moet iedereen aanspreken.
A. Moll-Lips
De 29ste april is voor Taiwan de
Bevrijdingsdag ter nagedachtenis >T
14