ik EEN VOOR ONS OPMERKELIJKE BEVRIJDINGSDAG Lodojo Ali Bin Joesoef Het AN PING kasteel op Formosa, gebouwd op de ruines van het voormalige fort Zeelandia, het laatste Hollandse bolwerk, dat in 1661 in handen van Koxinga viel. Uit het boek van Dr. H. J. de Graaf: "Geschiedenis van Indonesië" (pag. 331) citeren wij: Tenslotte moest de Compagnie toch toegeven, de Pescadores ontruimen en zich op Formosa vestigen (1624). 18 jaar later gooide men de laatste Spanjaar den er uit. Er werd een kasteel Zeelandia gesticht en de wilde volksstammen onder beheer ge nomen. Spoedig verdrongen zich er de Chinese jonken met hun kostbare ladingen zijde en porce- lein. Ook het eiland zelve bracht een goede som op door zijn sui ker, die de vlijtige Chinezen er produceerden. Het Christendom werd er in 1655 door acht predi kanten aan duizenden Formosa- nen verkondigd, de Heilige Schrift in hun taal overgezet, het Fordaats. Een parel aan de kroon der Com pagnie, die jaarlijks gemiddeld 3'/2 ton opbracht! 12 maart 1660 waarschuwde de 12e gouverneur, Frederik Coyett vergeefs, dat er een aanval dreigde van de vrij buiter-patriot KOXINGA, die zich niet aan de omhoog gekomen Mandsjoe-dynastie had willen onderwerpen en het oude beroep van zijn vader l-Kwan, n.l. dat van zeerover weer had opgenomen. Deze laatste, nog een oude vriend der Compagnie, was door de Mandsjoe's verraderlijk in Peking vermoord, vandaar de do delijke haat, die de zoon hun toedroeg. Op 1 mei 1662 sloeg de piraat het beleg voor het gun stig gelegen Zeelandia; 9 maan den later capituleerde men reeds, volgens sommigen voortijdig. On handige ontzettingspogingen wa ren jammerlijk mislukt. Coyett werd voor levenslang naar Am- bon verbannen, wat door tussen komst van de stadhouder Willem III twaalf jaar werd In 1683 namen de Chinezen zelf Formosa in bezit en bevrijdden er de laatste Nederlandse gevan genen. Koxinga's zoon, die zijn vader reeds in 1663 was opge volgd, onderwierp zich loffelijk. Niet lang geleden kreeg ik een gids voor toeristen op Taiwan (Formosa) in handen, waaruit de foto is overgeno men. Er is een verklarende tekst bij: "Cheng, of Cheng kung (Koxinga) werd in 1623 tijdens de Ming-dy- nastie geboren als de zoon van een Chinese koopman, die in Japan reisde en gehuwd was met een Japans meisje uit de Tagawa- familie in Hirado. Toen hij 22 jaar oud was, schonk de Japanse kei zer hem de keizerlijke naam Tsu en vanaf dien werd hij Koxinga genoemd. In 1661 bevrijdde Ko xinga Taiwan van de Hollandse bezetting na zijn overwinning op het Hollandse leger na een felle strijd, maar hij stierf reeds in 1662 op 39-jarige leeftijd. Koxinga wordt vereerd in de Yenpingwan-tempel in Taiwan, waar jaarlijks op 29 april een dienst wordt gehouden ter nage dachtenis van zijn roemvolle en kleurrijke loopbaan. En verder in een overzicht van de al gemene feestdagen op Taiwan: van Koxinga's overwinning op de Hollandse troepen in de krijg van 1661, die een eind maakte aan de Nederlandse bezetting van Tai wan. Wat er niet klopt, zijn de jaartallen en de levensbeschrijving van Koxinga's vader. Misschien dat de piraat zijn buit in Japan verkocht??? Ik herinner mij de finaal afdoende verklaring, die ik tij dens mijn schooljaren van een "leraar Geschiedenis" hoorde: "Koxinga was een Chinese zeerover; zijn naam is een verbastering van Kok Sing A, dat is toch wel voor iedereen duidelijk, nietwaar?" Tenslotte iets over de Ja panse naam Tagawa. Vermoedelijk moet dit zijn: TOKUGAWA, de familie, waarvan de Shoguns ofwel de feitelijke regeerders eeuwenlang de macht in handen hadden, bovendien met de Kei zer vermaagschapt. Een meisje uit die aanzienlijke familie tot vrouw te nemen, bracht wel voordelen mee. (zie: Japan's Imperial Conspiracy pag. 224 e.v.). V. N. Moens In Uw blad van 15 juni 1973 Nr. 23, staat op de laatste alinea van het arti kel "De Matjan's Gadhoengan" (blz. 17) desa Gadhoengan, district LODJA van de afdeling Blitar." Dit is foutief en moet zijn: LODAJA (uit te spreken: LODOJO.) Ik weet de weg in LODOJO als in mijn zakken, - heb er jaren rondgezworven. En ik weet er veel over te vertellen. Ik ben er met mijn vriend, de Heer M. A. Reuter, Administrateur van de Koffie- en Cacao-onderneming Pena- taran ettelijke malen geweest in de dja- tibossen. Dus niet LODJA, maar LO DAJA. LODOJO is ontstaan uit het woord: Lo dojong de scheve Lo. Lo is een wilde vijgeboom: Pohon Lo. J. W. G. Retel Helmrich Dank voor plaatsing van deze opmer king. Met vriendelijke groeten, J. W. G. Retel Helmrich. Het boek Ali bin Joesoef ontvangen en naar waarde genoten. Ademloos uit gelezen. Ik heb èn in Atjeh èn in de zui- der en ooster afdeling van Borneo ge woond, dus het was levend voor mij, meer misschien dan voor een ander. Hoewel, hij schrijft zo beeldend, het moet iedereen aanspreken. A. Moll-Lips De 29ste april is voor Taiwan de Bevrijdingsdag ter nagedachtenis >T 14

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1973 | | pagina 14