OMZIEN, MAAR NIET IN WROK DISCO BOLLAND Herfst in Holland? Nou nee, gewoon regentijd in Jakarta. Zo iets zal je trouwens in Holland nooit kunnen zien. Daar heb je gewoon lopend met een paraplu al zo'n verschrikkelijke last van de (ruk)winden, wattemeer als je ook nog eens daarbij op zo'n wobbelende fiets moet zitten. Bijv. tegen de wind in Nee, alleen daarom al kan men meteen zien, dat dit geen Holland is! Maar gewoon Hayam Wuruk oftewel Molenvliet in Tempo Doeloe. Maar met zo'n tropisch regenbuitje valt het water dan ook letterlijk met bakken tegelijk uit de lucht en zie je daardoor natuurlijk geen hond op straat, laat staan mensen Alleen maar een enkele zonderling op een fiets. Met een plu. En opgerolde broekspijpen en mouwen. En maar hopen, dat je nog enigszins droog kan blijven! Uit een brief van B. W. de Rijk te Rot terdam aan de redaktie van Tong Tong citeren wij het begin. De schrijver heeft bezwaar tegen een der laatste afleve ringen van de "Notities uit vergeelde papieren" van Margono Djojohadiku- sumo. Persoonlijk vind ik dit artikel niet direct het juiste voor een blad als Tong Tong. Het lijkt mij beter te passen in één of ander tijdschrift ten behoeve van de Indonesische propaganda. Wie de Heer Margo no Djojohadikusumo is, weet ik niet. Ik ben geen schrijver noch een deskundige op literair gebied. Ik ben een gewone sinjo, zoals er dertien in het dozijn gaan (van wege een telfout van één van ons). Geen benul van politiek, lager noch hoger, dus gewoon: stom eerlijk. Ik moest de militaire dienst in, beslist niet voor mijn lol, en werd na de Japanse capitulatie aangewezen als vrijwilliger weer te vechten met de B. en L. brigade, 5th Division, de latere Gadja Me- rah. Mocht dus iemand een bevlieging krijgen mij te beschuldigen van fascistische neigingen, ik heb daad werkelijk tegen das Herrenvolk en de Bushidoartiesten gevochten. Ik werd, met zoveel anderen, door Soekarno de deur gewezen en ben nu in dit land, nog steeds niet mijn vaderland, chef van de boekhou ding van een middelgrote import zaak. Dit over mijzelf. Vervolgens gaat de schrijver ertoe over zijn bezwaren tegen de voorstelling van zaken door Margono op een aantal punten te formuleren. Om te besluiten betoogt hij, dat stukken als die van Margono er niet toe zullen bijdragen de goodwill tussen Indonesiërs en Ne derlanders te versterken. Op dit punt verschillen wij van mening met onze briefschrijver. Wij hebben nu langzamerhand voldoende afstand kun nen nemen van de droevige gebeurte nissen tussen 1945 en 1950 om de betrekkelijkheid van persoonlijke visies op de gebeurtenissen te kunnen inzien. f Stationsweg 143 tel. 070-60 17 03 t DEN HAAG Stationsweg 77 tel. 070-60 15 12 DEN HAAG Herenstraat 157 tel. 070-86 32 01 0 I VOORBURG I Frederik Hendriklaan 161 tel. I 070- 55 66 97 DEN HAAG I Gir" 406636 Specialisten in oude krontjong en Indone- sische pop-muziek, ook op muziekcassettes. Uitgebreid country en western repertoire (import) Soul en Surinaamse L.P.'9. India filmhits uit Bombay en verder alle TOPHITS van nu. Voordrachten uit de Koran op L.P.'s. -9 Wie de "Notities" leest zal in alle objectiviteit tot de conclusie komen, dat de verwijten die beide zijden in het conflict tot elkander richtten in de grond precies dezelfde zijn. Dit over eenkomstig de oude wijsheid, dat men in tijd van oorlog goeds van de eigen kant en kwaad van de vijand wil horen. De kritiek die onze briefschrijver richt aan het adres van de republiek is juist. De kritiek van Margono op het optre den van de Nederlanders is precies zo juist. Het is maar aan welke zijde van de schutting men zich bevindt. Wij, Indische Nederlanders hebben ruim ons deel gehad in de ellende, die gepaard ging met de geboorte van de republiek. En wij hebben daarover niet gezwegen. Mag nu een Indonesiër niet eens uit leggen dat het leed hem evenmin ge spaard heeft? En zeker, wanneer deze Indonesiër een man is als Margono: een man, die als zovele Nederlanders in het oude Nederlands Indië op de breuklijn van Oost en West stond en staat. Een man, die in zijn in 1970 ver schenen "Herinneringen uit drie tijd perken" schrijft "ik druk mij over vele onderwerpen beter uit in het Neder lands" dan in het Indonesisch of Ja vaans ofschoon "ik dat volkomen be heers" en die bekent "als mens met onzichtbare gevoelsbanden verbonden te zijn, met vele nederlandse families aan wie ik alleen dankbare herinne ringen heb". Tot zijn vrienden behoorde Tjalie. Uit die vriendschap kwam de gedachte voort, Margono de gelegen heid te geven, zijn "Notities" in Tong Tong te publiceren. Zodat men nu, na een kwart eeuw, waarin de gevoelens van haat en wrok zijn gesleten, ook eens kan lezen, hoe aan de "andere kant" precies dezelfde reacties optra den als aan de onze. Gravend tot de bodem, blijken wij alle maal mensen te zijn, met dezelfde pijn, dezelfde vreugden, dezelfde tekortko mingen en dezelfde goede eigenschap pen. Onze briefschrijver weet niet, wie de heer Margono Djojohadikusumo is. Tot besluit dan enige data: na het beëindi gen van zijn schooltijd in 1911, hulp schrijver, vervolgens in 1913 ambtenaar bij het Volkscredietwezen, in diverse functies werkzaam tot het uitbreken van de oorlog - onderscheiden met het ridderkruis van de Oranje Nassau orde - gedurende de oorlog werkzaam in diverse economische functies, na de japanse capitulatie o.a. voorzitter van de Hoge Raad van Advies van de re publiek, president van de Bank Negara Indonesia, verloor twee zoons in de strijd tegen de Nederlanders, trok zich in de vijftiger jaren terug in het buiten land in afwachting van de resultaten van de mede door zijn zoon Sumitro ge leide verzetsbeweging tegen Soekarno en wacht nu, 80 jaar oud maar niet der dagen zat - zoals nu weer kan blijken uit zijn "Notities" - op het einde van een zegenrijk en vruchtbaar bestaan. Een man zonder vooroordelen, zonder wrok tegen Nederlanders: een strijder maar ook een vat vol mededogen. Een man, die ons respect verdient ook als hij wel eens dingen zegt die ons niet aangenaam in de oren. klinken. JHR. 19

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1974 | | pagina 19