Mensenoorlog en boehen Als ik zo eens het rijtje laatste Indische uitgaven op onze boekenplank zie, dan mag ik aannemen dat men in Nederland nu wel moet weten dat we 35 jaar geleden ook in de oorlog hebben gezeten. Goeie hemel, wat een tijd geleden al, 35 jaar, een hele generatie en n o g zijn we er niet over uitgepraat! Zo'n oorlog is ook een rib (of meerdere) uit je vege lijf, een deel van je leven geweest. Mogen we er alsjeblieft over praten en schrijven als het kan, ook al lezen en begrijpen weinigen er iets van? "Ik zou u willen vertellen, dat het boek "De Hel van Birma" een SNERT boek is (H. J. H. Schurgers). Van de 95 pagina's zijn bijna 20 niet of haast niet bedrukt. Verder vind ik de infantiele teke ningen van Th. Min prutserig. Ik zag op de tentoonstelling van tekeningen uit de Japanse kam pen echt goede tekeningen. Ik heb ook in Birma en Siam aan de spoorweg gewerkt en toen nog 6 maanden moeten wachten op terugkeer naar mijn gezin in Medan, maar heb in die tijd ge lukkig weinig van die huilebalken meegemaakt als die Schurgers. Op dat boek past de uitdruk king van "pakai belazer". Daar na las ik "de Soldatendominee" van ds. Hamel, "Pluizen op de hand van God" van Ezendam en nu ben ik bezig met "De Zwarte Moeson", van Willem Brandt. Dat soort boeken zijn de moeite waard, daar worden waardevolle beschrijvingen gegeven, die heb ben historische waarde". J. L. Kreijts De Indische oorlogsherinneringen 1942 -1950 zijn de laatste tijd ook onder de aandacht van de Nederlandse uitge vers gekomen en voldoende gewaar deerd om er een uitgave aan te wijden. Overigens betreur ik het altijd weer dat heel getalenteerde schrijfsters en schrijvers alleen deze oorlog als on derwerp hebben gebruikt. Waar blij ven de goede verhalen over de mooi ste tijd van ons leven? Eigenlijk beschamend dat alleen Johan Fabricius met zijn "Gordijn met de ibissen" en Lin Scholte met "Bibi Koetis" er de laatste 10 jaar uitge sprongen zijn met een goede roman en een levensverhaal uit Indië. En we daarnaast talrijke fantasieroman netjes voor zoete koek hebben moe ten slikken. Zijn de goede roman- en novellen-auteurs met Maria Der- mout en Vincent Mahieu voorgoed verdwenen? Zelf droom ik nog steeds van een bundel verhalen "De beste jaren van ons leven" in onze Moes sonreeks. Het kan wel heel nuttig zijn (lariekoek!) om de jeugd te overtuigen van ONZE oorlogsellende, veel be langrijker is het de jonge generatie te vertellen over al het goede, prettige, gelukkige dat er was en bestaat, als we het niet verstikken met alle mo gelijke middelen van de onbeschaving. Maar nu even over die oorlogs-boe- ken. leder vindt er passages in die hij/ zijzelf meegemaakt heeft. Gevaarlijk, liever gezegd misleidend, vind ik het opgeschroefde zelf-beklag, dat veel weerklank vindt. Men vereenzelvigt zich nu eenmaal graag met een op vallende figuur - zielig of flink - in een boek, en de persoonlijke gevoelens, die men heeft op het moment dat iets gebeurde worden vaak gegenerali seerd. Geloof me, geen twee mensen voelen, denken gelijk, er zijn gradu aties in lijden, moed, onverschillig heid, gelatenheid. Elk moment van angst, blijdschap, ver rassing, vernedering is voor iedere levende ziel uniek, eigenlijk niet in woorden uit te drukken. Net als de uiting van het kindje dat zijn honger zóóóó groot is (armpjes wijd uit gespreid) of zóóóó klein (duim en wijs vingertje op elkaar). Drie boeken die voor mij van deze hele serie oorlogsuitgaven meer dan genoeg vertellen zijn: "Het pannetje van oliemans", door van Heekeren, "Bloemen voor Nippon", door Augus ta Lampe en "Setengah Mati," door Eliza Thomson. Alle drie zuiver, klaar, bijna ongeemotioneerd neergezet, maar zo geladen door het verlangen iets te willen mededelen aan de ander, dat je bij sommige passages niet meer leest, maar naar een kleuren docu mentaire kijkt. "Setengah Mati" is nog altijd voor mij het geloofwaardigste kampboek. "Maar jij heb niet in een kamp geze ten", is geen tegenargument voor de ze voorkeur. De schrijfster schreef haar ervaringen op zoals een meisje van 10 die beleefde. Niet zoals een vrouw van 45 die ervaringen nu wil omschrijven. Soms is haar verhaal bijna saai, mo notoon. Maar waren vele dagen in die bezettingstijd niet saai en monotoon? Daarentegen is Annemie MacGilla- vry's "Je kunt niet altijd huilen" een knap geschreven drama. Je kunt pas sages uit haar boek niet vergelijken met die uit Sentengah Mati". De wand- luizenvangst van Eliza is een hande ling in 4 regels, bij Annemie is het een tragische comedie in enkele be drijven. "De hel van Birma" waar de heer Kreyts zich - terecht dacht ik - zo nijdig over maakt, is één langgerekt gehuil. Een kind als Eliza Thomson zou zich in de jungle net zo afschu welijk gevoeld hebben, maar of ze er na 35 jaar zo over geschreven zou hebben? In ieder geval geen geval voor geestelijke begeleiding door Pro fessor Bastiaans! Op de een of andere manier zijn de Indische "oorlogsslachtoffers" toch wel aan deze "begeleiding" ont snapt. We hebben onze herinneringen bewaard ("ik wil beslist nooit meer over de oorlog praten of aan Japan ners denken") of we zijn in de gele genheid geweest de ellende van ons af te schrijven. Tjalie heeft nooit de behoefte gehad een boek over zijn krijgsgevangen schap te schrijven. Alle afgrijselijke verhalen ten spijt over ranselpartijen, pellagra, diarrhee, kampbeulen, kon hij met vrienden en broers over deze tijd, ook humoristisch "ngobrol". Ter wijl hij toch nooit zou vergeten dat broer Alex bij Japan werd getorpe deerd en broer Henk dagenlang rond dobberde temidden van de olie, nadat de "Java" ten onder was gegaan. Som mige dingen praat je niet over, schrijf je niet over. Niet sommige, maar dui zenden mensen denken daar zo over. Er is gelukkig veel lelijks in ons leven dat met ons het graf in gaat. Niet ge noeg, er wordt tegenwoordig nog veel te veel gepraat en geschreven. Jam mer. LILIAN DUCELLE "BRAZILIË heeft in 1975 de uitvoer van sojabonen opgevoerd van 891 tot 1.303 miljoen." en een gedeelte van die 1.303.000.000 vindt U bij toko Tong-Tong! Pro (of Ultra)-Soy per pond f 5,50 half pond 3, Sojabonen per pond f 1,50 Sojameel per pond f 1,50 Pro-Soy gebruiken bij gehakt, kroketten en alle recepten waarbij soja- pulp is voorgeschreven. "LEVEN MET SOYA", door Harryet Marsman ƒ15,90 Dit boekje tezamen met 1 pond sojabonen, 1 pond sojameel voor f 21,U spaart dan 3,40 aan portokosten uit. "Leven met Soya" plus 1 pond pro-soy f 24,50 (besparing porto kosten f 3,40). 4

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1976 | | pagina 4