wat zal Jjf ik O wÊ Eim l/lk YEE SING CHONG CO. De meest gesorteerde winkel in China town voor Chinese en Indische eterijen. 4 Onlangs las ik een artikel in de krant, waarbij door een raadslid van een kleine gemeente, welke echter tezamen met andere gemeenten een grote stad vormt, de vrag werd gesteld of het niet wenselijk was een kleine contributie te heffen op het Lid maatschap van de Gemeente bibliotheek, welke thans gratis was. Natuurlijk werd er heftig over gede batteerd, de begroting opgemaakt, statistiek en bezoek-frequentie bekeken en bestudeerd, tot op het moment een "smart" Raadslid stelde: Stel dat aan ons zelf, als boeken liefhebbers de vraag wordt gesteld, zul je dan nog als betalend lid aanblijven? En wat blijkt nu? Van de 11 gemeen teraadsleden waren er slechts twee, die lid waren van de Bibliotheek. Hoe is dat toch mogelijk? Nu volgens de statistieken lezen volwassenen, hier in de USA slechts 17% van de totale bevolking, in Nederland nog geen 40% en in Zweden 60%. Behoort U ook tot de non-readers? Mag ik U dan aanbevelen bij wijze van intro ductie te lezen: Good Reading - Pelican Books (paperback), Reading for enjoyment - Donald McCampbell - Perma paperback en een derde, zeer interessant boekwerkje: The wonderful world of books - Your Guide to the rewards of reading - Mentor paper back. In de omschrijving staat vermeld: This book can change your life, with its help you can win greater success and happi ness, benefit from the treasuries of the world's wisdom en knowledge etc. Ze kos ten elk nog geen $1.00 per stuk en ze zijn prettig leesbaar. 5370 So. Huntington Dr. L.A. 32. Calif. CA 1-1716 Een zeer belangrijk punt voor de nieu weling in de USA is: Hoe verbeter ik mijn Engels en hoe aan te vullen. De gewone gang van zaken is, zoals bekend: Inschrij ven op de Evening Classes for Adults, voor het Vak English for Foreign Born, voor de meeste natuurlijk een herhaling, dus gaan wij schielijk over tot een hogere studie. Wat velen in de Zuidelijke Staten gedaan heb ben is: zich inschrijven voor de cursus Spaanse Conversatie. Met een Fransche on dergrond, zoals velen van ons die hebben, is het een flauw kunstje om gemakkelijk Spaans te leren, met Engels als voer taal. Dit wordt dus ook: Amerikaans/En gels Converversatie. Doet U het, alleen voor 2 semesters en LI vaart er wel bij. Intussen kijkt U uit naar boeken hande lende over: vloeiend Engels spreken. Hier zij n ze Guide to good speech by Burrey and Wrage - $5.50 Flow to talk well - James Bender - $3.75 Your speech - Fr Griffith etc - $3.00 New Guide for Toastmasters en Speakers by Herbert V. Prochnow - $6.00 Dit laatste is een uitgave van de z.g. Toastmasters' Club, in elke stad vindt LI een branch. Tussen de bedrijven door, sluit U zich hechter aan bij LIw Amerikaanse kennissen (van de Kerk of van LIw werk) en voor de huisvrouw: praat dagelijks met Uw buurvrouw, links en rechts en across the street. De meeste zijn hier ook vreemd, komen van andere staten - waar het bar koud is, dus zij merken nauwelijks dat U uit het warme OOST INDIE komt en nog veel moet leren. En ten leste: herinnert U zich de Dale Carnegie cursus in Holland nog, waar U de welsprekendheid geleerd werd? Nu, zodra U denkt, met permissie ge zegd: ik lap'm wel. schrijft U zich in op de Public Speaking cursus van de YMGA b.v., anders heel gemoedelijk eerst op eve ning cursus voor Adults bij U in de buurt, "Speech Art" geheten. Bent U zeker van Uw zaak, dan raad ik U aan de stoute schoenen aan te trekken en lid te worden van de plaatselijke "Toastmasters' Club." De kosten zijn: inschrijving $5.plus $2.for each dinner. U zult er salesmen ontmoeten, professoren, ook dames-recep- tionists. In ieder geval. U voelt zich Ameri kaan, al hebt LI nog geen citizenship-papie- ren. Als U nauwkeurig de aanwijzingen volgt van Uw leraar, wel, dan kunt U van Uself aanemen dat U met meer self-con fidence een vreemdeling te woord staat, een geanimeerd gesprekje kunt beginnen met een of andere lieve jongedame of aar dige mijnheer, zonder bepaald uit de toon te vallen. Even apropos: vraagt LI zich niet af: waar halen Uw kinderen die Ame rikaanse flux-de-parole vandaan? \/Tolgens taalprofessoren, o.m. prof. Mario Pei. is dit de reden: teen-agers hebben een fijner gehoor voor nuances in de vreemde taal en hun tong is meer gewend aan "twisten"! Het is werkelijk vermakelijk om te zien hoe sommige vrouwen het als een grote verdienste van zichzelf beschouwen als ze iets niet weten of niet kennen. Is het eigenlijk wel grappig? -x- "Can you eat them?" vraag ik aan het oude mannetje in zijn rolstoel en ik wijs naar de trossen cyclame bessen die boven hem in de boom hangen. "Sure," zegt hij, "have some". Ik zet me schrap voor iets wrangs, zuurs en hards. Zoiets also cranberries. Inplaats daarvan zacht-bros, zoet en sappig. Precies de smaak van djamboe aer, ook met zo'n pitje. Alleen een miniatuur djamboe aer, niet groter dan een Japanse kers. Kunt U zich zo'n boom in Indie voorstel len, met eetbare vruchten voor iedere kin derhand bereikbaar? Bestaat niet. Maar hier wel, ze zijn hier zo verwend die kin deren, wie eet nu bessen die je zomaar voor niks kunt plukken. Eugenia heet die boom. En die vruchtjes zouden lekker voor roedjak zijn, alleen dat pitje is vervelend. Maar U kunt er lekkere jam van maken, vertelde het oude mannetje. "Ik ben doodop," zegt een man als hij thuiskomt van zijn werk. Eten, de krant, een beetje tv en dan slapen. "Ik ben doodop," zegt een vrouw als ze thuiskomt van het werk. Ze kookt het eten, bereddert het huis. bemoeit zich met de kinderen en besproeit de tuin. Dan krijgen ze bezoek waarvoor ze koffie zet. Om 11 uur strijkt ze nog even een jurk voor morgen, zet haar haar in de krul en kijkt onder hand nog even naar de late show op de tv. Maar dan is ook werkelijk de koek op en moet ze hoog nodig een paar uurtjes slapen In de library gezien een boek: "Gar dening with Brains", van een zekere mijnheer Finck. Als ik ooit een boek over tuinieren schrijf heet het: "Gardening with Cold Hands" oftewel "Tuinieren met tangan dingin". Hij is vijf jaar en gaat naar de Kinder garten. Op een dag heeft hij een kartonnen gezicht gemaakt. "Dat heet een masker," vertelt zijn moeder hem." Flij kijkt haar aan met een ongelovige blik. "Is dat een Hollands woord?" vraagt hij." Op school zeggen de kindertjes altijd "compoz". (Compoz is een van de vele drugs die ons van hoofdpijn, zenuwen en geirriteerd- heid afhelpt. Aldus onze tv-commereial. Ge looft U nu dat die commercials heus hun geld wel waard zijn?) LILIAN DUCELLE Een geweldig hulpmiddel is: leg Uw stem vast op een tape-recorder en doet U het elke 3 maanden nog eens. See the difference! Dus waarde lezers en lezeressenPractice makes perfect. Jan B. van Steenbergen P.O. Box 17201 San Diego 17 - Cal. CHINESE FOODS IMPORTER WHOLESALE RETAIL GROCERIES 960-962 No. Hill St. L.A. 12, Calif. Open: gehele week 9:30 a.m./9 p.m. MA 4-3907

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

American Tong Tong | 1963 | | pagina 4