Milford Youth Born To Be A Champion "A Native from Indonesia" "DURF" TWEE JAAR "HEF JAVA" Martin (Eb) Knust Graichen: If ancestry has anything to do with making champions, one is being made right now. Behind the name Martin Knust Graichen lies a mixture of nationalities that seems to in dicate, if you study the records, that this young man has all the background you could ask for to become tops at one of the world's most skillful gamesbadminton. If you went about purposefully to create a composite of owrld champions, you couldn't do better than Martin's family. Badminton's best players come from Indonesia (Tan Yoe Hok, former world's titlist), Denmark, (Erland Kops, European champion), and Holland (present world's champion Ferry Sonneville). Martin was born in Indonesia, learned to play badminton in the Netherlands, and his name. Knust Graichen, is as Danish as you can get. Now 15 years old, the slender, olive-skinned boy lives in Milford, attends Stacy Junior High School, and delivers The Telegram every morning to keep in shape. Martin's father is a chemist at Draper Corp. who married in the South Pacific, moved to Holland when Martin was six, and came to the United States 1 /a years ago to make sure his family of 3 boys and a girl would have the best opportunity avail able. It was through his father that Martin got on the badminton kick. Owning sort of a club in Djakarta, Knust Graichen learned the game from the people who still play it best. Badminton in Indonesia is played outdoors, since the wind hardly stirs, but on moving to the Netherlands, as in the United States, the game neces sarily had to move indoors. By good coaching from his father, and later from a professional in Europe, Martin soon surpassed his dad, winning the junior championship of Holland, All over Europe, Martin said, the game of badminton is more popular than in the U.S. and courts are plentiful. Martin had been over here for nearly a year before he discovered Americans play badminton too. but it took him a while to find the competition he needed. The Fram- ingham Badminton Club brought him to gether with the state's best, and before you knew it, Martin had won the state chamion- ship for boys 16 and under. In fact, he defeated last year's champion, Billy Tucker from Needham. 15-3, 15-10, to clinch it. That was in January. Today, perhaps this very minute, he is playing in the national championship at Wissachickon Badminton Club in Chestnut Hill, Pa. Martin has also teamed up with Leslie Butler, state girls' champ, in the mixed doubles, and plans to play in the doubles as wel. A hard-working, modest boy, Martin likes to get up early in the morning (about 5), deliver the 60 or more Telegrams on his bike, clean up the Milford newspaper office Voor me liggen een brief van een trotse grootmoeder en een paar krantenknipsels en ineens is Milford (Massachusetts) duizend mijlen dichterbij gekomen. Amer ika is zo grooty men zit zo ver van elkaar af. Hoe zou het met die gaanwaar zou die zittenvraag je je af. Maar als je wat elkaar hoortdan valt de afstand ineens weg en je zit weer samen in Soer- abaja, Tasikmalaja, Semarang of Dja karta. Wat ook verder je richting, over tuiging moge zijn, nieuws over een In dische emigrant vervult je met dezelfde blijdschap als gold het een familielidEn als Indische immigrant ben je trots als je hoort dat een Indische jongen uit blinkt in sport, studie of werk. Martin (Eb wordt hij thuis genoemd) Knust Graichen is niet alleen badminton- kampioen, hij is ook een uitblinker in zijn klas. Hij werd de tweede winnaar van een bijzondere onderscheiding de American Legion award" en ook daar voor werd zijn naam in verschillende kranten vermeld. Wat ons echter ook getroffen heeft in dit artikel in de "Worcester Telegram33 is de eerlijke bewondering en erkenning die schrijver Keese uitsprak over Martin's afkomst. "A native from In donesia" die de goed eigenschappen van twee nationaliteiten bundelde en met trots vertelde dat hij Indische jongen was. Geen angstig schuilgaan achter "pure" Dutch of "pure" Danishwant Amerika is immers een land van vele nationaliteiten en vele gemengde na tionaliteiten? Kam pioenen worden ge maakt, ook al staat in de sterren dat ze ervoor geboren zijn. Daarom gaat onze bewondering ook uit naar de ouders van Martin. Zij plantten hun bibit over in andere grond maar zij gaven de juiste verzorging, de juiste leiding. Wie zegt: "We zijn om de kinderen geemigreerd" putte uit het voorbeeld van de Knust Graichen3s lering en een aanmoediging! L.D. for the reporters, and then get on to his eight-grade class. Although he does better in math than anything else, he has not de cided what he'll be when grown up. lie's just as active and alert on the bad minton court. "I don't get too nervous," he said, "as long as I can get a look at my opponent either playing another match or in the workout before we play. "Badminton is a game where you can't relax. You have to run and run and run. I like tennis, but I play it to rest, if you know what I mean. I play tennis for fun, badminton for real." Martin weighs about 128 pounds and is about 5 foot 8. He has long arms, lanky legs and moves quickly like his namesake the marten. In a tournament such as the nationals, Martin plays virgorously, attack ing and hitting with power. He'll go through a half-dozen birds in a furious match, keeping the white feathers flying. What better name for a champion who murders birds than a marten - er - Martin. Op 6 July j.l. vierde de "Indische Club" DURF in San Diego haar tweede jaarfeest met een klinkende fuif, waarbij het usantiële dansgenoegen verre overtroffen werd door wat op de planken en aan het buffet werd gepresteerd. Het mag dus wel een fuif ge noemd worden van bijzonder karakter, want over het algemeen is wat er op het toneel gebracht wordt (naast de afgezaagde Tarian Piling) maar dunnetjes. DURF beschikt echter over een energieke bestuurskern, éénactertjes werden zelf in el kaar gezet en uitgevoerd, en een aantal originele dansen gecreëerd. Zelfs werd voor eigen decors gezorgd. Very very good work Het is niet doenlijk in dit korte bestek uitgebreid pluimpjes rond te delen, maar we menen een extra uitzondering te moeten maken voor Edith Attinger. die als de "Dy namo van Durf" onvermoeid achter de re petities aan zat en zelf voor den dag kwam met een Feeëndans als slotapotheose, die door danscompositie en uitvoering en de costuumontwerpen eenvoudig een meester stuk was. Zeker blijkt hieruit ook dat bij een goede leiding enorm veel bereikt kan worden als allen zich inzetten en goede en ernstige samenwerking ontstaat. Wat echter iedere toeschouwer opviel was de samenstelling van de werkgroep: aan één kant de "ouderen" en dan de heel jongeren, zelfs kleutertjes, die moedig voor het voetlicht kwamen. Maar de overgrote tussenmoot van "tieners en twens" ontbrak ook hier "in alle standen." Merkwaardig, omdat in de Amerikaanse samenleving het juist de jongelui zijn tussen 13 en 29, die niet alleen graag en goed dansen, maar op het bebied van toneel, show, vaudeville en dans geweldig creatief en ondernemend zijn. Hoe zit dat jongelui? Zijn jullie nog steeds niet "aangepast"? Voor de "doorbijters" bij DURF dus ex tra waardering, ook voor de "jonge oudjes" (of de oudere Twens), die zich van hun goede zijde lieten zien en de avond mede hielpen opbouwen tot een succes. Zo "teroes poekoelend" wordt Durf "tang- goeng" honderd jaar! Ons bereikte dezer dagen (na negen maanden!) het "nieuws" dat op de Selama- tan van The American Tong-Tong op 20 October 1962 niet het Nederlandse of Amer ikaanse, maar het Indonesische volkslied ge speeld zou zijn. Tsk-tsk-tsk! Té erreg! Aanwezigen weten dat toen een oude In do-mars werd gespeeld, "Lief Java." Maar zo gaat het vaak met Indischgasten die t.a.v. alles wat Indonesisch, Indisch of zelfs Ned erlands is, wél klokken horen luiden maar niet weten waar Abraham de mosterd haalt. En toch maar "tjek-tjok." Dit is de zwarte kant van de Indische groep, onder wélke nationaliteit of cultuur zij zich ook ver schuilt: in domheid foute dingen vertellen die helaas later "boomerangen." Wees liever altijd direct en eerlijk. In formeer bij de bron zelf. "When you like others to be honest, be honest yourself in the very first place." Als U hoort roddelen over Tong-Tong of De Soos of welke persoon ook, besef dan dat voor zo'n roddelaar niets heilig is, ook U niet. Elders gaat ook U onder het mes. Beware, beware! T.R.

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

American Tong Tong | 1963 | | pagina 3