Ongetwijfeld zullen er op heu artikel in Look van 3 Nov.j.l. over de "Dutch Treat", rijsttafel, rlcties zijn geweest van Indische lezers, die zich ijverig hebben geweerd tegen de voorstelling dat de rijsttafel van Dutch of van Indonesian origine zou zijn, his torisch een foutieve interpreta tie. Niet alleen waren sommige recepten "confusing" er fout, maar het ergste was o.i. dat de schepster van deze rijsttafel, de Indische vrouw, er geen credit voor ontving. Amy Folkeringa is een van de le zeressen geweest, die LOOK schreef waar de rijsttafel vandaan komt en hoe ze ontstaan is. Ze stuur de "Tong-Tong" een copy van die brief die wij hieronder vertaald laten volgen. Dankjewel, Airy. Het is goed dat we af en toe even stilstaan bij het hoe en waarom. Onze rijstta fel, de enige echte en Indische, is het zeker waard I L.D. ?Dat de Indische Bljsttafel in de loop der jaren verfijnd en ontwikkeld is, hebben wij o.m. te danken aan de menghuwelijken van onze ouders en voorouders. De ve le compromissen die in dergelijke huwelijken zijn ontstaan, hebben op onze keuken haar stempel ge drukt. Een treffend voorbeeld hiervan wil ik met U delen. Mijn moeder - een Javaanse met een ströompje blauw bloed door haar aderen - getrouwd met een Now and forever? INDISCHE rijsttafel!! Indisch man - kookt op heel ande re wijze dan haar achtergebleven zusters in het binnenland. Waar Mama voor haar huwelijk nooit varkensvlees, boter, melk, mos terd aanraakte (varkensvlees is voor de Mobemedaan "onrein" en boter, melk en mostert zijn typi sche "Europese import-producten", aan de authochtone keuken onbekend) heeft zij tijdens haar huwelijk de ze zaken leren gebruiken en een te plaats gegeven naast de Indonesi sche stoffen en specerijen. Uit haar keuken-experimenten zijn toen de gerechten ontstaan, die weliswaar nooit in een gedrukt kookboek zijn opgenomen, maar toch hun weg gevon den hebben naar de keukens van di verse vrienden en kennissen uit al le milieux. Dit succes moet haar grootste compliment geweest zijn. Was Atjar Babi of Babi Koening ooit favoriet op een Javaanse ta fel? Nee toch? Heeft ooit Kakap in botersaus met eigengemaakte zuurkool als groente op een Hol lands menu gestaan? Zuurkool uit het vat is immers onverbrekelijk voor de Hollandse smaak verbonden met wcFst of spek. En hoe is de naam Kentang Ongklok ontstaan als wij de Bloemige Hollandse Aardap pel op onze tafel serveerden of liever copieerden? In Holland zou men vreemd opkijken als hun ge kookte aardappel in Indië werd ver taald met "Geschudde Aardappel" en bovendien half warm op tafel komt (want in het hete Indië at men na tuurlijk geen kokend hete aardap pels). Zoiets komt alleen voor in

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

American Tong Tong | 1964 | | pagina 4