5 anur <Strand "Want ik heb uw vader gekend" - een verrukkelijke herinnering. We pakten de bus naar Pearl Harbour, stonden ruim een uur in de rij, zonder gedrang en ellebogenwerk. Toen voe ren we met drie boten naar het Arizo na Monument en de wrakken van de in de grond geboorde onderzeeërs. De 8 dagen vlogen om. Onze af scheidsavond was een Tahitian-show in het Ala Moana-hotel, precies tegen over het onze. Een show vol wervelen de dans en veel heupwiegen en ook weer de meest prachtige costuums en kleuren. We kregen een lekker drank je; ik nam altijd de 7 vruchtendrank, vurrukkelluk! En toen was de koek op. De 21ste juli vlogen we terug naar Ontario, Califor nia, waar de familie ons opwachtte en we bleven vertellen tot ver na midder nacht. Wat mij betreft, ik teken voor een her haling! KENÈS HOE DE NAAM MINAHASSA ONTSTOND (ingezonden door de heer Palar uit Deurne) Minahassa is het oude dialectische woord van het nog oudere oorspron kelijke woord Ma'esa, wat omgezet kan worden in "eenheid". In de Minahassa waren zeven stammen met een eigen taal ieder en met eigen adat. Desa stamhoofden heetten tonaas en zo waren er dus zeven hoofden, die wer kelijk als een gekozen vorst over hun eigen stam regeerden. Een van de to- nazen, die van Toumbulu, had alle an dere tonazen eens uitgenodigd voor een grote ramaian (feest) waarbij het eten van nasi en alle toebehoren de clou vormde. De grote dag brak aan en alle tonazen waren aanwezig. Tot verbazing van eenieder was de gastheer nergens te zien. Het wachten voor de anderen duurde nogal lang en daarom begon nen de zes anderen maar op eigen houtje aan de rijke en overheerlijke maaltijd, met o.a. rereh wuntuk (ge braden hondenvlees), tinoransa, tikus (ratten), ikan mas (goudvis) uit de ei gen talaga's (vijvers), tuturuga (schild pad) en alles met heel veel rica, jeruk nipis (kleine citroenen) en cabérawit (kleine maar hels hete spaanse peper tjes) toebereid. Drank volop namelijk saguer manis en aier kelappa. De to naas van Toumbulu (plaats waar veel bulu of bambu groeide) bekeek de eet- partij vanuit de schuilplaats op de rots. Toen hij merkte dat de tonazen mabuk werden, dronken dus, sprong hij van de rots naar beneden en doodde met zijn palar (handpalm) alle zes tonazen en verenigde alle zes stamgronden tot één gebied "Ma'esa". Binnenkort verschijnt een nieuw boek van ANNEMIE MAC GILLAVRY U kunt dit boek reeds nu bestellen bij BOEKHANDEL MOESSON Prijs 24,90 porto. Van het boek "JE KUNT NIET ALTIJD HUILEN" van dezelfde schrijfster zal een herdruk verschijnen. 19 De Gunung Agung, aangezicht verscholen, Tussen de wolken, waarin donder gromt. Een bliksemflits, een sein, dat onverholen, Als onheilsteken overkomt. Bedreiging met een dag die eens zal komen, Als hij het magma spuwt uit diepe kraterput, Verzengend vee en oogst met hete lavastromen En aarde beeft als hij zijn flanken schudt. Een boze geest woont in de donderwolken. Buiten de riffen zoekt de haai naar buit En de demonen die dit land bevolken, Verbergen zich, ze geven geen geluid. De mensen aan het strand, zij letten op het teken. De driehoekszeilen klapperen in de wind. De visser wacht tot goede geesten spreken, Zijn prauw een gunstig tij en rustig water vindt. De branding breekt op riffen en koralen. Het spel van licht en kleuren is beklemmend fraai. Decor en stof voor sagen en verhalen, De berg, het strand, de branding en de haai. T. A. DE HAAN De Gunung Agung is een werkende vulkaan in Oost Bali.

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1978 | | pagina 19