ME TAN Vliegreizen wensen U een voorspoedig 1980 Een nieuw jaar, een nieuw geluid MEMORIES ARE MADE OF THIS.... soetil". In mei van dit jaar zouden mijn ouders en zus weer eens op bezoek in Canada komen. En natuurlijk kwam vooraf hun traditionele vraag: "Wat kunnen we voor jullie meenemen?" Verwachtend dat ze het geijkte antwoord zouden krijgen zoals "Een leuke jurk uit Holland" of "Sambal en ketjap", werden ze deze keer verrast met een verzoek voor een portie tahoe petis (voor mij) en daging boemboe bali (voor mijn Canadese man). Ik werd voor gek versleten, waarna me natuurlijk vervoersproblemen werden voorgelegd van lekkende bakjes om me van gedachten te doen veranderen. Maar na een barre, boze Canadese winter had ik jeugdvisioenen van zon en warmte en eten van de straat en wees ik m'n familie op het bestaan van Tupperware voor veilige verpakking en dat luchtvaartmaatschappijen nog steeds handbagage accepteerden. Een collo meer of minder kwam er niet op aan, nietwaar? En nee, ik hoefde echt niet getrak teerd te worden op en hamburger, ik wilde tahoe petis en daging boemboe bali! En daar kwamen ze dan aangevlogen met o.a. de bestelde zaligheden plus de recepten en ingrediënten om her haling te voorkomen. Ze schudden hun hoofd toen mijn man en ik ons ex cuseerden en ons in de keuken terug trokken om ons te goed te doen aan de heerlijkheden. Onze nieuwe poes kwam ook even langs om te kijken of er iets te halen viel en tot onze ver bazing smikkelde ze likkebaardend van de daging boemboe bali, extra pedis. Het ontlokte mijn moeder de opmer king: "Ook al een Indo." Grote hilari teit natuurlijk, vooral van mijn man, die zich al jaren te goed heeft gedaan aan Indisch eten en langzamerhand gewend is geraakt aan veel Indische gewoontes. Er is echter één voorwerp in de keu ken waar hij het niet mee kan vinden. En daar de keuken zijn terrein is (hij kookt iedere dag alle maaltijden uit pure liefhebberij) en ik weiger toe te geven, blijft de soetil een wederkerend onderwerp van een schertsende woor denwisseling. Het begon al jaren ge leden toen het ding in een pakje uit Holland arriveerde, en mijn man het uitpakte. Met opgetrokken wenkbrau wen bekeek hij de door een handige toekang kaleng gefabriceerde soetil van alle kanten en vroeg toen op een achterdochtige toon: "And pray tell, what is this, darling?" "Darling's" In dische temperament vlamde op en ant woordde dat dat nou een soetil was, een heel handig keukenattribuut, ge neraties lang in Indonesië gebruikt. Maar tot m'n ontzetting verbande m'n wederhelft het ding uit de keuken, compleet met uitleg dat zo'n malle lepel niet in een Canadese keuken thuishoorde, en dat hij weigerde om met "that thing with that impossible name" te koken. Vechtend voor m'n bloedeigen soetil, al van het verre Indonesië via Holland in Canada beland, bracht ik hem per soonlijk naar de keuken terug en stop te hem resoluut in de la met alle pol lepels, pannekoekmessen en wat dies meer zij. Toen draaide ik me om en verordonneerde koel: "Don't you dare throw it out!" En daar bleef het bij. We hebben toen vreselijk gelachen, maar mijn man weigert nog steeds de soetil te gebruiken en als hij het ding ziet, mompelt hij iets over "bijzonder onpraktisch Indisch keukengerei". Maar als ik af en toe nasi goreng of loempia maak (daar overtref ik hem nog steeds in, alhoewel zijn soto on geëvenaard blijft), komt hij grijnzend in de keuken, grijpt de wadjan of de koekepan (voor de loempiavellen - home madel) en offreert me met een buiging "the spoon of my youth". En dan verdwijnt hij rap, lachend om m'n dreigementen dat ik stante pede op zal houden met koken, als hij het pla gen niet laat. Het eindresultaat is meestal dat hij te veel eet, ondanks "that strange implement", waarmee het lekkers werd gemaakt. Het is eigenlijk een beetje dwaas dat ik me zo aan zo'n malle soetil hecht op deze on-lndische prairie. Er zijn veel modernere keukenlepels en schrapers en hoe die dingen ook heten mogen. Maar de soetil in onze keuken blijft, want hij is het symbool van een ver rukkelijke jeugd in het Indonesië van de vijftiger jaren. Hij wekt herinnerin gen op aan de keuken in Djakarta waar ik altijd van onze baboe Rah, na ri tueel protest, iets extra's te eten kon krijgen en aan de keuken van mijn opa en oma in Soerabaja waar stok oude Kokki de scepter zwaaide en ons altijd dreigde met het aan oma te zeg gen als we niet gauw verdwenen. Om ons even later, meestal met een soetil gewapend, mopperend terug te roepen om ons iets lekkers toe te stoppen. Voor veel Moesson-lezers ben ik een piepkuiken, en heb maar veertien jaar in het na-oorlogse Indonesië gewoond. Desalniettemin heb ik ook "sweet memories" en ben ik niet van plan om de rijke culturele en culinaire erfenis van mijn generaties lange Indische fa milie te vergeten. Vandaar mijn con stante verdediging midden op de Ca nadese prairie van de soetil, het sym bool van mijn jeugd. En is het niet heerlijk dat ik nog kan watertanden als mijn familie met Indisch eten uit Hol land overkomt? Het bloed kruipt waar het niet gaan kan! P.S. Deze conversatie vond bij ons thuis plaats tijdens het schrijven van dit stukje. "What are you writing about?" "Oh, something for Lilian. About the Moment van stilte. Diep gepeins. "About what?" (Eerlijke verbazing) "The soetil. You know, the spoon in the kitchen". (Gekwetste toon in mijn stem. Na jaren weet hij nog niet waar ik het over heb.) "Ah, that thing again! Have you finally explained that it is impossible to scrape a curved surface (van de wadjan) with a flat spoon? Or that you can only turn a pigeon egg with it? Really, you ought to do this. It is a highly unmechanical utensil". (Ver dwijnt lachend in de keuken.) Ik grijns maar, want hij heeft weer om loempia gevraagd en dan schijnt hij geen bezwaar te hebben tegen de "spoon of my youth". En je kan toch geen loempia zonder soetil maken, nietwaar? W. Rothrock-Vogelzang Edmonton-Alberta - Canada A- 31 dagen Singapore-Java-Bali tour, waarvan 14 dagen verblijf in Surabaya, voor3.200,p.p. Incl. brandstof toeslag. Voor meer informatie kunt u met ons kontakt opnemen Telefoon 071 -76 02 39 078 - 12 30 26 14

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1979 | | pagina 14