Reünie van PMW-ers en JWI-ers BOEKBESPREKING Reisbureau Unitravel West Bv Indonesië-specialist POIRRIÉ' 31 Het afgelopen jaar hebben overal in het land reünies plaatsgevonden en van de meeste evenementen kreeg onze redac tie bericht dan wel foto's. Het is helaas niet mogelijk van al deze bijeenkomsten in woord en beeld melding te maken, wij zouden er een extra bijlage voor moeten drukken! Toch willen wij in het laatste blad van 1979 aandacht besteden aan wel een heel bijzondere reünie, namelijk die van het Protestants Meisjesweeshuis en de Jongenswezen Inrichting te Surabaya. Het werd in september de 5e keer dat oud-pupillen van deze inrichtingen elkaar in Wageningen terug zagen. Het werd een weerzien met vrienden en vriendinnen uit alle delen van het land en zelfs uit Amerika en Indonesië (Corrie Coolen, Rudie Vijzel, Otje Maitimoe, Mej. Saimima). Ook aanwezig was juffrouw Jalink, oud-directrice van het meisjesweeshuis Lawang, tante To voor de 'insiders, die in de bloemen en cadeaux werd gezet. Een van de oudste gasten was de 80-jarige heer Bieler, oud JWI-er die in het weeshuis zat, toen het nog in de benedenstad, in de buurt >/an het Sampoerna-theater, gevestigd was. Een gezellige avond, een belangrijke avond. Want wat is er in dit leven belangrijker dan te weten dat je oude vrienden nog bestaan? KORTE VERHALEN VAN PRAMUDYA ANANTA TUR Opnieuw is werk van Pramudya in vertaling verschenen. De vertaling is van de Werkgroep Pramudya, uitgever is Leopold in Den Haag. Ditmaal zijn het zeven korte verhalen, geschreven omstreeks 1950. De titel van de bundel is ontleend aan het eerste verhaal in de bundel, getiteld "Verloren". Pramudya is nu al veertien jaar gede tineerd op Buru en al zijn werk is ver boden lectuur in Indonesië. Hij mag in zijn verbanning wel schrijven en heeft blijkens de inleiding bij deze bundei inmiddels een zestal romans voltooid, maar ziet geen kans - gezien het bo venvermeld verbod - die gedrukt te krijgen. Het is overigens volkomen on duidelijk, waarom bijv. in deze bundel verzamelde verhalen tot ongewenste lectuur zijn verklaard; uit het verhaal Berusting bijv. blijkt bepaald geen sympathie voor de communisten. Ik kan de kwaliteit van de vertaling niet beoordelen, maar zij loopt in het algemeen gesproken uitstekend, zij het hier en daar wat stroef. Indische le zers zullen in de lach schieten, wan neer zij lezen over een "bananenboom" maar ook Nederlandse zullen zich even verbazen, wanneer zij een "medicijnen student" zien opdraven. En wat bete kent "opgevoerd van de stenen"? Maar dit is spijkers op laag water zoe ken. Deze boeiende lectuur over on derwerpen uit de tijd van de revolutie is terecht voor Nederlandse lezers Unitravel West gevestigd in de Thom- sonlaan sedert 1969, maakt deel uit van het Unitravel concern bestaande uit het hoofdkantoor waar men zich hoofdzakelijk bezig houdt met de or ganisatie en uitvoering van reizen naar Indonesië en Mexico, en drie bijkanto ren alle gevestigd in Den Haag. Het Reisbureau aan de Thomsonlaan is thans geheel verbouwd en aange past aan de hedendaagse normen voor een efficiënt reiskantoor. De bezetting van de Thomsonlaan be staat thans uit Dhr. G. van Veen (ma nager) die zijn loopbaan zo'n 12 jaar geleden startte bij de toenmalige tour operator Centouri en die na overname van bovengenoemd bedrijf door Hol land International, 3 jaar verbonden was als leraar van de Algemene Vak school voor het reisbureaubedrijf. Nu alweer 3 jaar als manager bij Uni travel waar hij vanwege de aktiviteiten van het hoofdkantoor in de gelegen heid was om Indonesië reeds twee maal te bezoeken om het produkt goed te leren kennen. Deze bezoeken stelden hem in de ge legenheid om een grote kollektie dia's te maken welke hij regelmatig, op af spraak, aan de geïnteresseerden laat zien. Zijn assistente, eens zijn leerlinge op voornoemde school, getuigde reeds op de schoolbank van een grote interesse voor het vak, hetgeen er toe leidde dat Dhr. van Veen haar onmiddellijk uitnodigde voor een gesprek, toen zich een vakature aandiende. Inmiddels is mej. B. de Beer alweer 2 jaar, tot volle tevredenheid van een ieder, bij de Unitravel familie inge burgerd. toegankelijk gemaakt. Zij zal echter, vooral Indische lezers, die de achter gronden van deze verhalen uit eigen ervaring kennen, interesseren. JHR. CgU»KM& "En maak alsjeblieft niet zo'n kabaal met dat rotding."

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1979 | | pagina 31