l Vrede zij U allen <:Tïlalam <Sunyi KERSTMIS EN KERSTGEBRUIKEN Kerst is het feest bij uitstek waarbij de gedachten teruggaan in het ver leden. Misschien komt dat door de boom, de brandende kaarsjes of de (schijnbaar) onverklaarbare rust die de mens in de kersttijd vervult. Misschien ook door het "Stille Nacht" dat je toch elk jaar weer en al zolang hoort. En wanneer je met gepeins weer in het verleden vertoeft (iets waar je als Indo weinig moeite mee hebt) en je de dingen ziet die je de rest van het jaar al dan niet veilig opgeborgen met je meedraagt, kom je tot rust. Je beziet de dingen die voorbij zijn en omdat alles voltooid verleden tijd is komt er een glimlach, zij het soms met een ietwat bittere trek, om de mond omdat je je er dan extra van bewust bent dat zoveel al voorbij is en dat alles voorbij gaat. Zo verzonken in gedachten (door velen ten onrechte "sentimentaliteit" genoemd) wordt het heden "relatief Tegen de achtergrond van het verleden lijkt het heden zo simpel, kaal en saai. Maar het kaarslicht, de sneeuw en de luidende klokken sporen je aan om het deze dagen gezellig te maken: de gordijnen gaan dicht, de lichtjes aan en al het koude, vervelende en alle daagse wordt buitengesloten. En zo, binnen bij de boom en bij elkaar rijpt plots het veel bezongen "good will to men". Men beziet de naaste met wel willendheid, met een zekere vertede ring haast. En dan wordt de vergevingsgezindheid geboren, iets dat je hoopvol t.a.v. het nieuwe jaar doet stemmen. En wan neer je dit alles ervaart, je luistert naar het Stille Nacht èn je staat stil bij het hoe en waarom van de Ge boorte van 1980 jaar geleden dan viert U Kerst. Zet dan al het lekkers op tafel, ontsteek de kaarsjes, komt allen tesamen, Vrede zij U allen R.B. ik wegdromen en niet eens merken, dat Ibu mijn handen zal vatten: "Euleuh Kaseb, je huid is blank en je ogen zijn grijs, maar je hart is als een twee ling en nu ben je één van ons, blijf mijn zoon, blijf, ik zal goed voor je zorgen en laat je moeder hier niet al leen." Mijn ogen zullen zich met tranen vullen en ik zal haar horen zeggen: "Esoek Batoesh,, esoek dan(Mor gen Batoesh, morgen dande woorden zal ik niet meer horen, o Ibu. Morgen, zal ik mij afvragen, wat mor gen, waarom morgen? Er zal geen morgen meer zijn, want die is altijd in mijn hart gebleven, als pijn. Door mijn troebele blik zullen jullie zijn als schim men, gebarend gelijk een wajangspel, die bij het schijnsel van de pelita op het witte doek, verhalen vertolken van het verleden, dat ook eens mijn wereld Malam sunyi, malam suci Sang Sabda, i lahi Turun dari tahta surgawi Firman Bapanya di penuhi Sang Sabda menjelma Malam sunyi, malam suci Lahirla di bumi Putra Allah, Putra Maria Untuk bahagia dunia Hormat Allah Putra Hormat Allah Putra Malam sunyi, malam suci Senyuman Sang Bayi Tanda cinta Allah BapaNya Pintu surga telah terbuka Yesus mahacinta Yesus mahacinta Malam sunyi, malam suci Utusan surgawi Sampaikan berita gembira: "Jangan takut, para gembala, Sudah lahir Kristus Sudah lahir Kristus". was. JAN WEITES In tegenstelling tot de tijd van het Paas feest, die veel eerder vaststond, is de viering van het Kerstfeest van veel latere datum: men wist immers niet de nauwkeurige datum van de geboor te van Christus. Het oudste document waaruit men kan opmaken, dat Kerstmis reeds in 336 op 25 december werd gevierd, is de kalender van Philocalus, waarvan de definitieve redactie uit 354 dateert. De kerk in het westen stelde kort na het concilie van Nicea (325) een feest in ter gedachtenis van het feest van de Verlosser. Hoewel de moderne histo rici van mening zijn, dat de data 25 december en 6 januari (Driekoningen) niet berusten op een historische tra ditie, is het zeer aannemelijk, dat de kerk belangrijke redenen had juist de ze data te kiezen. In het oosten begon men pas later in de 4e eeuw de ge boorte van Christus in december te vieren, maar de nadruk bleef daar veel meer liggen op het feest van 6 januari, de Epiphania (Gr. Openbaring) van de Verlosser aan de Drie Koningen. Dat de datum van 25 december werd uitgekozen voor de viering van Chris tus' geboorte, hangt tevens samen met het feit dat in het oude Rome op die dag het feest van de overwinnelijke zon (sol invictus) werd gevierd. Zo doende kerstende de kerk dit feest tot de geboortedag van Christus, de nieu we zon. In de Germaanse landen ver drong het Kerstfeest het oude Joel feest bij de midwinterzonnewende, al bleef die laatste naam in de Scandina vische landen tot op heden in gebruik. Een niet meer weg te denken attribuut bij het tegenwoordige kerstfeest is de kerstboom. De opgesierde kerstboom, zoals zij die kennen, is een uit Duits land afkomstig gebruik, dat pas om streeks het midden van de 19e eeuw Nederland binnendrong. In Ned.-lndië deed de kerstboom enige tijd later, toen het gebruik in het moederland algemeen in zwang was gekomen, haar intrede. De kerstboom stamt waar schijnlijk uit het Germaanse midwinter feest, maar werd met name reeds in de middeleeuwse kerstspelen geker stend tot symbool van Christus als de nieuw geplante levensboom. CH.M. 5

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1980 | | pagina 5