*V,*' Jg# - >./■>"- 18$ '^fe-if; 2S*'-* NOG EVEN TERUG OP DE K.W.S. BANDOENG mm mv A> 3V> -£>->**7 De oorlog maakte een eind aan mijn schooltijd op de Koningin Wilhelmina School. De heer Begeman was toen "Ster- hoofd", ik denk dat hij de heer Gehl heeft opgevolgd? De heer Begeman heb ik als onderwijzer gehad en bijgaande foto laat duidelijk het schoolterrein zien waarover de heer Haarman vertelt in zijn herinneringen aan de K.W.S. (Moes son 15 juni 1981). Het badmintonnet is gespannen, we kunnen zo beginnen! Ook ik was lid van "De Ster" en was er trots op met de kentekenen hiervan, gele blouse, zwarte rok en das plus ster, op sportmiddagen rond te fietsen. Het grappige is dat in mijn herinnering het hoofd van de school Coppoolse heette, terwijl Dorus Haarman "Coppelstock" noemt. Op bijgaande schoolfoto, waarvan ik de namen uit herinnering moet peuren, staat ook het dochtertje van het schoolhoofd en zegt mijn herinnering: Mies Coppoolse. Nu ik één naam heb genoemd ga ik de rijen even langs, achteraan te begin nen van links naar rechts: de eerste 3 zijn vraagtekens, dan Lies Koster, Lies van Kesteren, Jacqie ten Pas, zij had prach tig roodbruin haar, Miesje Coppoolse; middelste rij: Frans Nunnikhorven, de meisjes daarnaast zijn weer vraagtekens dan de onderwijzeres mevrouw De Jong, Nora Anselmo, zij kon prachtig zingen, net Deanne Durbin vonden wij, Hilde de Vries en Anneke Blok op de hoek, zij was dè ster van "De Ster", de hurkende jongens op de voorgrond: vraag teken, Hans Lawant, gevolgd door 8 vraagtekens! Maar Hans herinner ik mij, want hij was verliefd op me! Hoewel ik helemaal niet tekenen kan en kon, kreeg ik toch bij een tekenwedstrijd in de klas voor mijn "één bloem in pul" één stem, de stem van Hans. Toen ik op de K.W.S. zat was kastie erg populair, we speelden het op het grote veld tegen over de school. Werd de heer Begeman niet "de big" genoemd?! Eens ging hij in de klas naast mij zitten en keek verbaasd hoe slecht ik de pen vasthield, de jongen die voor mij zat draaide zich om en liet zien hoe hij een pen uit de inktpot gevist had, met zijn pen. Dit bezorgde mij "de slappe lach"; "zenuwen" konstateerde meneer Begeman! Dorus Haarman zwom dus in "Centrum", ik gaf de voorkeur aan "Tjihampelas". Terugdenkend herinner ik mij de kampioen Piet Stam, groene haren door het vele zwemmen in chloorwater. Van harte hoop ik, dat ik met bijgaande foto minstens één die zichzelf herkent, een plezier doe LIES SIPMA-VAN KESTEREN INDISCH Wat is Indisch? Je hebt Indische men sen, Indisch eten, Indische identiteit, cultuur, Indische jaarmarkten, Indische winkels, Indische dit en dat. Rijsttafel is Indisch, krontjong en, ja wat nog meerEr zijn veel zaken die "Indisch" genoemd worden maar zijn ze dat ook en zo ja, wat is dan het "Indische" eraan? "Indische men sen zijn zo hartelijk, gastvrij en vro lijk", hoor je vaak "en hun eten is zalig". Ja, dat is zo en verder? Moet er dan nog meer zijn? Nou, ik vraag maar want als je alleen "eten" hoort en je blijft dat horen dan klinkt dat op den duur zo banaal, je zou als het ware iets meer, iets van hogere waarde willen presenteren. Aan wie? Niet-lndo's, jezelf, elkaar? Ik weet niet wat nu precies en echt "Indisch" is. Wat ik wel weet (meen te weten) is datgene wat een Indo zoal denkt en voelt. Hoe hij reageert, wat hij wil en niet wil. Je kijkt naar jezelf, je probeert eerlijk ten opzichte van jezelf te wezen en je denkt dan (je hoopt) dat andere Indo's ongeveer hetzelfde zullen zijn. Indo's lijken op elkaar. Als ze, waar dan ook, bij elkaar zijn hebben ze direct die onzichtbare band. Ze doen eender, drinken en eten eender, heb ben dezelfde gevoelens. Die zelfde manier van doen. Vaak hebben ze on uitgesproken kritiek op elkaar. "Indo's gunnen elkaar niks", wordt er dan ge zegd. Maar echte Indo's kunnen niet zonder elkaar, ze zoeken elkaar op, ontmoeten elkaar op een pasar ma- lam, in de toko, op een feest, een reünie, thuis. Al die Indo's hebben zo hun bezigheden en hun talenten en ieder leeft, werkt en doet op zijn eigen manier. Die typische manier die al leen Indo's van elkaar begrijpen. Mis schien is dat nu "Indisch". R.B 27

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1981 | | pagina 27