Links: Sawahlandschap in de bergen. Rechts: grobak beladen met allerlei gevlochten manden.
woorden die met zwaar Amerikaans
accent worden uitgesproken. Ze ver
staan trouwens allemaal heel goed
Engels, 't Is wel jammer dat ze hun
eigenlijke cultuur bewust aan de kant
qezet hebben, vooral wat de taal be
treft.
In 't algemeen hebben de huidige Filip-
pino's een "mixture of Spanish Gran
deur and Coca Cola" cultuur. Dat zei
een Engelsman eens en een wijze Fi
lippino zélf zei: "The Americans have
brougt us the sense of banking and
Coca Cola". Wijselijk in het midden
latend of dat te betreuren was I
Toch zijn er in de stad Manilla nog veel
prachtige historische gebouwen die
daar al honderden jaren staan. De ou
de Spaanse stadsmuur staat er ook
nog met daarbinnen een oude kazerne
en andere gebouwen. Die wijk van de
stad heet "Intramuros" en is het oudste
deel dat gepreserveerd en in stand
gehouden wordt. De enigen die de
muur ooit beschadigden (behalve de
tand des tijds) zijn de Amerikanen ge
weest I De bevrijders van MacArthur
reden met hun tanks die muur over
een grote breedte aan flarden Ze re
den er dwars doorheen. Die gaten zie
je nog.
Door 't Rockefeller project dat ten
zuiden van Manilla staat, is een soort
"wonderrijst" ontwikkeld; snel groei
end levert deze drie oogsten per jaar
En overal langs de grote wegen die
de ene kampong met de andere ver
binden zie je grote lappen katoen of
tikars uitgespreid. Daarop worden na
de oogst balen padi uitgestort en ver
spreid om te worden gedroogd. Het is
een erg handige en goedkope manier
om vogels weg te houden wanthet
verkeer dat voortdurend vlak langs de
padi raast, fungeert als vogelverschrik
ker I Hoe handig en vindingrijk zijn de
volkeren van Azië, op elk gebied I
Nog werkende vulkanen zijn er ook
en men vindt er dezelfde mooie, woes
te natuur van oerwoud, snelstromende
rivieren, stroomversnellingen en water
vallen en ondoordringbaar groen als in
Indonesië.
De bevolking trakteert de toerist graag
op een stukje folklore. Dansen kunnen
ze allemaal en ze doen het veel. Er zijn
dansen die nog uit de Spaanse ijd
stammen, onder begeleiding van een
soort castagnetten en op het vurig
Spaanse ritme. Er zijn ook vele in
heemse, maleise dansen o.a. de Tini-
kling, waarbij twee lange bamboestok
ken naast elkaar op de grond liggen.
Aan de uiteinden djongkokt aan elke
kant een jongen. En met z'n tweeën
slaan ze krachtig die stokken op een
bepaald ritme tegen elkaar. De kunst
is nu om tussen die stokken en buiten
om danspassen uit te voeren in dat
zelfde ritme. Meestal dansen er een
jongen en een meisje. Het is énig om
te zien en te horen, maar o, wee als
je voet per ongeluk tussen de stokken
komtIk mocht het ook proberen, een
leuke Filippino leidde mij naar die
stokken. Ik gooide mijn schoenen uit,
want zoiets moet je met blote voeten
doen. En daar ging hetEerst even
langzaam maar toen ze zagen dat ik
niet kakoe was, voerden ze het tempo
sneller en sneller op. Het ging gewel
dig fijn. En niet eenmaal kwam mijn
voet kedjepitJe moet er alleen niet
bij DENKEN maar gewoon je laten
gaan op het ritme.
En dat kan de ware Indo toch Het
was een enige ervaring
Al met al viel de kennismaking met dit
land en vooral dit volk bijzonder goed
En als ik ooit weer een kansje krijg in
de toekomst, ga ik beslist weer I
Landschap
Natuurlijk hebben we vanuit Manilla
uitstapjes gemaakt, het land en de na
tuur in. Wat een prachtig land vol ber
gen, sawah's, vruchtbomen, karbou
wen (in Tagalog: "kerbao") en tani's.
Sawah's zie je overal langs de berg
flanken, maar ook in de vlakten. De
irrigatie van de vlakke sawah's ge
schiedt door waterbuizen onder de
grond. Overal zie je de karbouwen
de ploegen trekken en de tani's heb
ben precies van die puntige strooien
hoeden als in Indonesië. Wij waren
helemaal verrukt van het land. Op de
wegen zie je karren, door buffels ge
trokken waarop men net als in Indone
sië zijn hele handelswaar heeft uitge
stald.
De rijstcultuur is een van de belang
rijkste produkten van de Filippijnen.
Overal zie je tani's met puntige strooien hoeden en karbouwen
17