O TRANS-ASIAN TRAVEL MENSEN ZIJN ZO "COME TRAVEL WITH US" INDONESISCH "Ik kreeg een belastingambtenaar aan de telefoon, die graag wou weten wat die regu's van bijdragen aan Bruine Bus te betekenen hebben. Net als elk jaar heb ik deze keer alle regu's en bewijzen aan goede doel stellingen ingesloten bij het terugstu ren van de belastingformulieren. Deze man was waarschijnlijk nieuw of hij had nooit over Indische mensen ge hoord. Ik heb het hem uitgelegd. "O, dat is dus een Indonesische vereni ging", zei hij. "Neen, het is een Indische instelling die steun geeft aan Indische mensen in Indonesië die geen inkomsten heb ben, en die instelling zetelt in Den Haag en heet 'Moesson'. "Nooit van gehoord", was zijn ant woord. Ze bombarderen je hier meteen met het woord 'Indonesisch'. Menig Hol lander weet nog helemaal niet het ver schil tussen Indisch, Indo, Indonesisch. Dat stempel heb je gekregen. Ik vind het niet beledigend als ze tegen mij Indonesische zeggen, integendeel. Maar de domheid en de onwil van vele Nederlanders om te begrijpen, kan ik niet hebben A. v.d. STAR Met deze onwil om zich te corrigeren en te begrijpen zullen we ten eeuwigen dage te maken hebben. Twee dingen kunnen we doen: blijven corrigeren en ons boos maken over het feit dat de correctie het ene oor niet eens be reikt, laat staan dat het het andere oor uit kan vliegen - of de domheid laten voor wat die is en ons er niet meer druk om maken. Deze toestand duurt nu al ruim 40 jaar, zelf heb ik allang de hoop opgegeven dat er iets veran deren zal. En dan hoeven ze beslist niet aan te komen met het praatje "dat er zo weinig voorlichting is geweest", want dat is een dooddoener, gebruikt als dekmantel voor gebrek aan belang stelling. Gewoon over laten gaan en af en toe flink uithalen als we het niet meer kunnen uithouden L.D. KINDER-VAKANTIE KOLONIE Wat ik een heel aardig verhaal vond en dat zo sfeervol was geschreven, was dat over de Kinder-vakantie kolo nie in Soekaboemi van de heer Ben Snijders in de Moesson van 15-6-'82. Het speelde zich af in Indië, maar wat de gevoelens van dat jongetje betreft, komt het erg overeen, met zoals ik het zelf hier in Holland onderging. In Indië was het een maand weg uit de be schermde omgeving, hier was het zelfs zes weken Ervaringen geef je door, Moesson staat er vol van Over mijn belevenis sen/ervaringen vertel ik aan mijn na geslacht, dus ook over de vakantie kolonie. Hoe anders dan je denkt komt het soms over in die kinderzieltjes. Op een gegeven moment zijn wij dan eens in Egmond a/Zee waar dat grote gebouw "Zwartendijk" staat op een hoog duin. Je mag als onbevoegde het terrein niet betreden, ik liet mijn vrouw en kinderen even staan, om zelf stiekem even aan de achterkant te gaan kijken, want we zagen er nie mand. Maar ook aan de achterkant geen mens I Bij vrouw en kroost te rugkomend zei ik: "Nou daar is ook niemand te zien Zegt de jongste: "Zijn de Klonen weg Een huis vol clown's had hij de hele tijd begrepen Je lah je kripoet M.S. Afspraak Als het er op aan komt dan laten velen je op het laatste moment vallen. U kent dat wel. Afspraak gaat opeens niet door, toezegging wordt niet na gekomen, niet thuis, geen tijd, wil niet, etc. Maar in eerste instantie was men o, zo enthousiast O ja, natuurlijk doe ik dat, help ik je, ben ik er, ben je welkom, kun je op me rekenen. En dan nadert de dag, het tijdstip, en opeens worden redenen gezocht (en gevonden) om iets niet te doen. Zeker, in sommige gevallen is er sprake van overmacht, maar ik weet zeker dat in 90% van de afzeggingen (als er al afgezegd wordt) gelogen dan wel gejokt wordt. Is dat erg? Graag of niet, natuurlijk, maar je voelt dat er iets niet klopt. Waarom wordt er eerst "ja" gezegd en later "neen" Wat gebeurt er in die tussen tijd Een plotseling opkomend minderwaar digheidsgevoel, gebrek aan durf, angst, wil je een ander een loer draaien of was je eerste "ja" in gedachten al "neen", maar wilde je dat niet zeg gen? Waarom wilde je dat wel zeggen? Adat? Fatsoen? De overweging dat je "ja" ook werkelijk "ja" zou kunnen worden, of was het gewoon groot spraak? Wat het ook is, een afzegging, het afhaken en de gevolgen daarvan zijn en blijven hinderlijk, ergerlijk en doen je neigen te zeggen: "Barst maar" "Barst maar", tegen hen, van wie je had gehoopt en verwacht, dat ze "ja" zouden zeggen. En dóén Enig De winkel was leeg toen zij binnen kwam. Het mag gezegd worden: ze zag er keurig uit. Mooie mantel, keurig ge kapt, netjes opgemaakt. Ze liep met een glimlach langs de rekken, af en toe iets opnemend en vervolgens weer terugleggend. Terug bij het begin keek ze in de vitrine. "Wat is dat ook weer, meneer, dat daar. Ik herinner me dat mijn moeder dat wel eens liet kopen". "Tahoe, mevrouw, dat is tahoe." "Oooh ja, zo enig zeg R.B. RETOUR per persoon 1982 - 1983 1.730,Amsterdam - Colombo - Singapore - Amsterdam 1.730,Amsterdam - Colombo - Bangkok - Amsterdam f 1.750,Amsterdam - Jakarta - Amsterdam Colombo "AIRLANKA" Stop-over v.a. US.$ 8,p. persoon Speciaal tarief: min. deelname 2 personen Vertrek: 3-17 november 3-17-22 december 1982 f 1.800,per persoon Amsterdam - Jakarta - Amsterdam; inclusief 2 overnachtingen in Jakarta "Hotel Indonesia Sahid Jaya" Transfer Airport - Hotel. Jacob Catsstraat 46B - 3035 PM 67 85 25 - Telex: 24 357 tat NL. Rotterdam - Telefoon 010-67 32 44/ HOTEL "DE RUITER" HOUTHEM bij Valkenburg (Z.L.), St. Gerlach 43 tel. 04406 - 4 03 18 Riant uitzicht op het Geuldal doet denken aan de mooie ru8tlge om geving van de Preanger Zeer geschikt voor diegenen die op me disch advies een rustkuur moeten onder gaan Met dleet-patiönten wordt rekening ge houden Alle kamera centraal verwarmd en voorzien van warm en koud stromend water. Prijzen per persoon en per dag; incl. be diening en B.T.W. Logies met ontbijt f 27,50 p.p.p.d. Half pension f 37.50 p.p. p.d. Kamer met douche en tollet, logie9 met ontbijt f 35,— p.p.p.d. Kamer met dou che en tollet half pension f 45,p.p.p.d. 18

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1982 | | pagina 18