Ze luisteren niet! "9ndiócke familienamen' IFA GERED VAN DE PRULLEMAND In ons I.F.A. bezit ten we een kost bare collectie van meer dan 20 jaar gangen Tong-Tong en Moesson. Die bevatten een enor me schat aan ge gevens, voorna melijk 'personalia' maar daarnaast ook bijzonderhe den over leven en werken ginds in de Gordel van Sma ragd. Die collectie gebruiken we als "naslagwerk". Daarnaast kregen we wel eens dubbele jaargangen. Die berg je dan eerst maar op, doch je krijgt op den duur toch plaatsgebrek. Wat nu gedaan? Weet U, ik heb de schaar erin gezet. Alle afzonderlijke verhaal tjes eruit geknipt, opgeplakt en in het archief ingesorteerd. Een vreselijk werk, maar ben je er eenmaal mee bezig, dan krijg je er toch plezier in. Waarom? Omdat je telkens weer ge boeid gaat zitten lezen. Erg leuk I En door dat sorteren krijg je op den duur alle "dongengan's" van Si Klaas in het dossier van de familie Pfaff. En de leer zame stukjes over Java's Oosthoek komen bij de familie Poutsma terecht. En ga zo maar door, de Indische lucht- Ze luisteren niet, is dat een opmerking, een aanmerking, een vraag of een klacht van de uit voormalig Ned. Indië naar Nederland geëmigreerde of ge repatrieerde? Toch geen zelfbeklag Als eerste reactie hierop is een vraag: Luisteren wij dan wél Hoe is het met ons die van déar ko men gesteld? Luisteren wij dan wel naar anderen, vanuit onze eigen kring, naar hun levenservaringen vanuit de oorlog? Want wat weten wij van onze eigen oorlogsgeschiedenis van Ned. Indië? Een oorlog die gevoerd is in een gebied dat groter is dan Europa, een gigantisch gebied met een gigan tische geschiedenis. Weten wij wat er precies gebeurd is op Sumatra, Borneo, Celebes, over de vermoorde Australische verpleegsters op het strand bij Muntok, het verzet op Ambon, Ceram, Samarinda, Tara- kan, Balikpapan, teveel om op te noe men? Wat weten wij van onze direkte om geving waar we de oorlog hebben meegemaakt? Om een voorbeeld te noemen. Van hen die buiten het kamp moesten leven. Tweederde heeft bui ten de kampen moeten leven, en moes ten maar zien hoe zij in leven bleven. De dagelijkse dreigementen van de Jap ondergaan. Zijn we op de hoogte van al hun problemen? Hoe opgelucht waren degenen die door de Jap in het kamp werden gebracht, en verklaar- helden komen bij Ward, de "oude" tijd bij Van Goens. De vele genealogische gegevens van Navorser (van Toll) kun je natuurlijk niet in zijn familiedossier bergen, want dat bestaat niet, ze gaan in de eigen familienamen. De jachtver halen bij la Bastide, de Sumatraanse herinneringen bij Balt, de reisbrieven bij Bartman en de Peer-stukjes bij Krak, de maritieme herinneringen bij Backer Dirks en, stop even Niet alles opnoemen, Moesson heeft honderden schrijfsters en schrijvers. Dus ben ik daar wel maanden zoet mee. Maar hoe nuttig Nu kan ik direkt zeggen wat mevrouw Ziesel heeft geschreven over de Schmidhamers, wat er over de po litie verteld werd door Groen en wat over onze gezondheid door Dokter Ki- liaan. En ga zo maar door. Compleet is het niet, ik had niet alle jaargangen dubbel en bovendien is een bladzijde aan beide kanten bedrukt, dus bij het knippen moet je kiezen tussen leuk en nog leuker. De meeste artikelen bleken te handelen over het eigen leven, de eigen jeugd, het werk, de familie, de woonplaats ende oorlog. Al die zaken zijn natuurlijk van belang voor de eigen bloedverwanten, maar de al gemene zaken, die behandeld zijn zul len daarentegen vaker door vreemden worden opgezocht. Zijn die niet op een of andere manier gesorteerd dan is het zoeken als naar een speld in een hooiberg. den: "Eindelijk rust, wat ben ik blij dat ik hier zit." Nu halen wij de hand uit eigen boezem en keren terug en zijn weer in Neder land. Oriënteren wij ons eerst op de kennis van de algemene vooroorlogse Nederlander betreffende het voorma lige Ned. Indië, dat is dan bitter wei nig. Van de aardrijkskunde beperkt zich de kennis tot het opnoemen van de Grote Soenda-eilanden, en als het meevalt volgt dan nog het rijtje van de Kleine Soenda-eilanden. Over de handel weet men te verteilen dat geëxporteerd wordt, koffie, thee, rubber, tabak, vooral het Deli dekblad, i.v.m. de ei gen sigaren industrie. En de suiker waar de suiker-oompjes vandaan ko men. Niet te vergeten de kruiden van uit de Molukken, waarmee men de koopmansherenhuizen aan de Amster damse grachten associeert. Wie naar Indië gaat is een koloniaal, hij gaat er naartoe om zich daar te verrijken ten- koste van de bevolking, om daarna terug te keren en dan in een grote villa gaat wonen in Heemstede, Velp of elders in een mooie omgeving van het land. Het is maar een héél kleine groep geweest die uit een idealistisch oogpunt naar Ned. Indië ging. De daarbij behorende achter gebleven fa milieleden waren te gering in aantal om hun voorlichting te laten doordrin gen tot het grote publiek. De oorlogservaringen zijn in Neder land totaal anders geweest dan in Een ander probleem was, dat het I.F.A. niet alle pseudo's kent. Want waar berg ik een stukje van "si Boeng" of van "Woudloper" en wie is mevrouw S van der H? Het is geen doen om dat ook nog te gaan uitvissen. Maar veel, heel veel, is definitief gered van de prullemand. Weet U, bij het schrijven gebruiken we allen dezelfde letters en dezelfde woorden en toch kun je haast geen stukje schrijven, zonder er "iets" van jezelf in te leggen. Ook daarom zijn deze knipsels van waarde, want dat "iets" zal op deze manier tot in lengte van dagen levend blijven en ook later nog vreugde en herkenning schenken. D. A. VISKER door D. A. Visker De tweede editie van een uitgebreid register van Indische familienamen (plm. 7.000) en bijzonderheden over hun oorsprong en ontwikkeling in de laatste eeuw. Een boek dat geslachten na U nog waarde zal hebben. Prijs f 29,50 - Porto ƒ4,25 Azië. Zij hebben niet de nooit aflaten de dodelijke bedreiging van de vijand meegemaakt, zoals het Azië voor de Aziaten, weg met de Europeaan. Slechts een kleine groep heeft aan het verzet meegedaan, de ondergedoke- nen zijn, in verhouding tot de totale bevolking, gering geweest. Het groot ste gedeelte heeft de oorlog gelaten over zich heen kunnen laten gaan. Ontsnappen en onderduiken was hier mogelijk. Inderdaad hebben zij in het westen van het land een hongerwinter meegemaakt, elders in het land niet. Wel was het zo, dat iemand die geld had nog wel aan wat voedsel kon ko men, al was het niet veel. Een volko men niet te vergelijken situatie. Niet te vergeten: de Pacific-oorlog was "ver van hun bed". Daarbij komt, de oorlog in Europa was hun oorlog, het voormalig Ned. Indië, is nu economisch afgeschreven, wat gaat hen het verleden dan nog aan Hier staan twee totaal volkomen an dere oorlogservaringen tegenover el kaar, wanneer daar geen wederzijds begrip bestaat is een gedachte wisse ling hierover uitgesloten. Het zijn harde feiten waar niets aan te doen is. Wij Indische Nederlanders zullen, voor zover dat nog mogelijk is, het in eigen kringen moeten zoeken, en gelukkig hebben wij die nog. EEN EIGEN ANGLO IS GOUD WAARD H. NEUMANN 6

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1984 | | pagina 6